Закон Чарли [Джеймс Бенджамен Блиш] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Чарли вскочил на ноги, едва Кирк вошел в его каюту. Руки и ноги пассажира были как-то неестественно вывернуты. Или показалось? Кирк еще ничего не сказал, а пацан вдруг выпалил: — Я не виноват! — Спокойно, Чарли. Я зашел спросить, как идут дела, и только. — Тогда скажите, почему я не должен… не знаю, как объяснить… — Я все пойму, говори прямо. — Ну, в коридоре… я говорил… потом Иомен Рэнд… Внезапно он сделал быстрый шаг вперед и, не глядя, шлепнул Кирка по видавшей виды капитанской заднице. — Ну… — Кирк отчаянно пытался не смеяться, — есть вещи, которые можно делать и которые нельзя. Отношения мужчин — одно, а отношения мужчины к женщине — нечто другое. Ты понимаешь? — Не знаю. Думаю, да. — Мы бы хотели помочь тебе, Чарли… — Спасибо, капитан. А вообще, я вам нравлюсь? Кирк растрогался. — Не знаю, — сказал он честно. — Нужно время, чтобы мы узнали тебя. И чтобы ты понял нас. — Капитан Кирк! — по интеркому раздался голос лейтенанта Юхэры. — Извини, Чарли. Кирк здесь! — Капитан Рэмэрт с «Антареса» на связи по каналу «Д». Он хочет говорить непосредственно с вами. — Хорошо. Иду на мостик. — А мне можно с вами? — спросил Чарли. — Нет. Это серьезные корабельные дела. — Я не помешаю, — в глазах Чарли было нечто щенячье. Кирк колебался: «Он столько лет был одинок…» И дал согласие. На мостике лейтенант Юхэра с лицом внимательным, как у идола, говорила в микрофон: — «Антарес», увеличьте мощность передачи. Мы принимаем вас с трудом. — Мы на полной мощности, «Дерзость», — голос Рэмэрта искажался помехами. — Я должен немедленно говорить с капитаном Кирком. — Кирк здесь. — Капитан, слава господи. Я должен предостеречь… Голос оборвался. Ни звука — только звездный фон. — Держите канал открытым! — приказал Кирк и услышал, как за его спиной Чарли тихо вздохнул: — Это был старый корабль. Он был не очень хорошо сделан. Кирк повернулся и пристально посмотрел на своего пассажира. Потом сказал Споку: — Прозондируйте область передачи. — Я ухе сделал это. Сплошной галактический туман. Чертовщина какая-то. Кирк вновь посмотрел на Чарли: — Ты знаешь, что случилось? В глазах напротив было нечто, похожее на вызов. — Нет, не знаю. — Затуманенная область расширяется, — доложил Спок. — Это, несомненно, обломки. — «Антареса»?! — Кого же еще… Ясно, как день, что он взорвался, — тихо сказал Спок. — Сожалею, — Чарли было неловко, но не более. — Однако я не буду по ним скучать. Они были не очень хорошими. Они не любили меня. Я могу доказать. Повисла долгая, ужасающе напряженная тишина. Наконец, Кирк разжал кулаки. — Чарли, — он говорил медленно, подбирая слова. — Одна из первых вещей, которой ты должен научиться, — это сопереживание. Твое самообладание, твое хладнокровие, или как там еще, делает тебя менее чем наполовину человеком и… К его изумлению, Чарли плакал.
— Что-то? — переспросил Кирк, глядя снизу вверх из своего командирского кресла на Дженис Иомен Рэнд. — Он приставал ко мне, — Иомен Рэнд было неловко. — Не в буквальном смысле, нет. Но он произнес с запинками длинную речь. Короче, он хочет меня. — Дженис, это семнадцатилетний мальчик. — Вот именно. Я его первая любовь. Я его первое увлечение. Я первая женщина, которую он увидел на корабле и вообще… — у нее перехватило дыхание. — Все вместе это убийственно. И он не понимает обыкновенных вещей, чтобы я могла отделаться уловками. В один день я не выдержу и отошью его по всем правилам. А кончится все плохо. Кирк только сейчас понял всю деликатность и сложность ситуации. — Не волнуйся, Дженис, я пошлю за Чарли и попытаюсь объяснить ему кое-что. Про птичек и пчелок. Ну работа… Наверное, он покраснел. Едва за Иомен закрылась дверь, как влетел Чарли, — похоже, он ждал серьезных разборок и опустился в кресло так, как будто под ним стоял медвежий капкан. Чарли ударил Кирка в открытую: — Вы хотели поговорить обо мне и Дженис, капитан? Прыткий мальчик, черт бы его побрал! — И да, и нет. Больше это касается тебя. — Я не буду ударять ее, как тогда. Я обещал. — Это не все. Есть некоторые вещи, и ты должен их усвоить. — Все, что я делаю или говорю, все неправильно! — у Чарли началась истерика. — Я всем стою поперек дороги! Доктор Маккой не показывает мне устава. Я не знаю, чем я должен быть или кем. И я не знаю, почему у меня болит внутри… — Я все понимаю, Чарли, но это надо пережить. Нормальные мужские чувства и желания. Не существует способа обогнуть или перескочить через это… — Я выворачиваюсь наизнанку! Меня выгибает! Дженис хочет избавиться от меня. Она
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (6) »
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 4 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 16 минут назад
2 дней 3 часов назад