Внутренние война и мир [Бхагаван Шри Раджниш] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »
ГЛАВА 1 Психология войны
Дхритораштро сказал 1: На поле дхармы, на поле Куру, сойдясь для битвы, Что совершили наши, также Пандавы, Санджая? Санджая сказал: Дурйодхана, тогда строй Пандавов увидев, Приблизясь к наставнику, слово промолвил раджа: Виждь, о наставник, огромную рать Пандавов, Ее сын Друпады, мудрый твой ученик, построил. Искусные лучники, витязи здесь; в бою они равны Бхиме, Арджуне: Ююдхана, Вирата и Друпада — великий воитель — Дхриштакету, Чекитана, раджа Кеши могучий, Шайбья, бык среди людей, Пуруджит, Кунтибходжа, Удалой Юдхаманью, Уттамоджа могучий, Мощные витязи — Субхадры сыны, сын Друпади. Лучших из наших узнай, дваждырожденный, Моей рати вождей, их тебе назову для сравнения: Ты сам, владыка, и Бхишма, и Карна, и победоносный Крипа, Ашваттхаман и Викарна, и сын Самодатты могучий. Есть много других отважных, ради меня не щадящих жизни Разным оружием владея, все они опытны в битве. Недостаточна все ж наша сила, водимая Бхишмой, Их же достаточна сила, водимая Бхимой. Поэтому все вы, по достоинству стоящие возле, Всячески охраняйте Бхишму, порознь и вместе! Чтоб возбудить его бодрость, старший из Куру, предок, Доблестный в раковину затрубил, звучащую львиным ревом. Тогда вмиг зазвучали раковины, литавры, бубны, Барабаны, трубы громоподобным гулом. На колеснице громадной, белыми коньми влекомой, Стоя, Мадхава, Пандава в божественные раковины затрубили. В Панчаджанью — Хришикеша, в Дэвадатту — Дхананджая; Врикодара же, страх наводящий, трубил в огромную раковину Паундру. В Анантавиджаю, раджа, дул Юдхиштхира, сын Кунти, Накула и Сахадэва — в Сугхошу и Манипушпаку. Великий лучник Кеши, витязь могучий Шикханди, Дхриштадьюмна, Вирата и непобедимый потомок Сатьяки, Друпада, его потомки, Субхадры сын долгорукий, — Один за другим в раковины затрубили, земли повелитель. Этот клич раздирал сердца сыновей Дхритараштры, Наполняя рокотом небо и землю. Тогда, увидав строй сынов Дхритараштры, мечущих стрелы, Поднял оружье Пандава, носящий знак обезьяны на стяге, И Хришикеше, земли владыка, промолвил слово. Арджуно сказал: Останови меж двух ратей мою колесницу, Ачьюта, Чтобы мне рассмотреть предстоящих витязей, жаждущих битвы, С ними мне нужно сразиться в возникающей схватке. Дхритороштро сказал: На поле дхармы, на поле Куру, сойдясь для битвы, Что совершили наши, также Пандавы, Санджая? Дхритараштра слеп. Но его страсть не исчезла с утратой зрения; желание не исчезло с утратой зрения. Если бы Сурдас вспомнил о Дхритараштре, он никогда бы не ослепил себя. Сурдас лишил себя зрения с верой в то, что слепота оградит его от страсти и желания. Но желание возникает не в глазах, оно зарождается в уме. Таким путем вы не покончите с желаниями — даже если
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »
Последние комментарии
1 день 38 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 16 часов назад
3 дней 3 часов назад