Том 3. Все о любви. Городок. Рысь [Тэффи Надежда Александровна Лохвицкая] (fb2) читать постранично, страница - 144


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class='book'> 73 Одиннадцать- шестнадцать (от фр. onze, sieze).

(обратно)

74

Посмотри на эту огромную зверюшку! Видишь эту огромную зверюшку? (фр.)

(обратно)

75

Отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыпленок (фр.)

(обратно)

76

Лучший лосось (фр.)

(обратно)

77

Танцор мадам, счастье моей жены, папа мамы, мама папы, мама мамы, муж моего мужа, муж моей жены (фр.)

(обратно)

78

Следует быть верной своему мужу (фр.)

(обратно)

79

Верной мужу и любовнику (фр.)

(обратно)

80

Пожалуйста (фр.)

(обратно)

81

По карточке (фр.)

(обратно)

82

Что с вами? (фр.)

(обратно)

83

У меня болят зубы! (фр.)

(обратно)

84

Дома (фр.)

(обратно)

85

Свет (фр.)

(обратно)

86

Булонский лес (фр.)

(обратно)

87

Ну и что? Ну и что? (фр.)

(обратно)

88

Нет, ничего. Вот так (фр.)

(обратно)

89

Нет ли для меня писем, мадам? (фр.)

(обратно)

90

Ничего? (фр.)

(обратно)

91

Какая хорошая погода! Спасибо, извините… (фр.)

(обратно)

92

Улица Дарю (фр.)

(обратно)

93

Улица Роны (фр.)

(обратно)

94

«Безумная девственница» (фр.)

(обратно)

95

Левый берег (фр.)

(обратно)

96

ванная (фр.)

(обратно)

97

не кричите на лестнице! (фр.)

(обратно)

98

Мое положение критическое (фр.)

(обратно)

99

Что делать? (от фр. que faire?)

(обратно)

100

русские (от фр. le russe)

(обратно)