Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
кто-то другой. Только в этот раз «кем-то другим» был я! Я! А эта сволочь стоит, улыбается и что-то говорит в своей обычной дурацкой манере, густо пересыпая речь идиотскими эпитетами! Главное — улыбается, подлец! Выждал, ублюдок, момента, когда ему стопроцентно ничего не угрожает, и пришел на все готовенькое! Это уже слишком!
— Магнус! Нет! — Ленус первый понял, ЧТО я сейчас собираюсь сделать, но помешать мне он не успеет. И никто не успеет.
И черт с ним, с Ленусом! Рука привычно тянется к кобуре. Краем глаза замечаю, что кто-то пытается передернуть затвор автомата, но его тут же хватают за руки. Ко мне устремляются сразу несколько человек. Не важно! «Люгер» уже у меня руке, предохранитель с легким щелчком перешел в боевое положение. Главное — не промахнуться. Впрочем, я редко промахиваюсь. Особенно в закрытом помещении. Палец привычным движением нажимает на спусковой крючок…
Последние комментарии
13 часов 7 минут назад
23 часов 27 минут назад
1 день 11 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад
1 день 21 часов назад