CCTV. Библия видеонаблюдения. Цифровые и сетевые технологии [Владо Дамьяновски] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

компании рынка безопасности в своих учебных центрах для обучения новых сотрудников, а для многих книга стала настольной. Ее успешно распространяют компании рынка безопасности. Среди них такие крупные компании, как «БайтЭрг», «Тинко», ITV. Помимо традиционных распространителей рынка безопасности, книгу активно распространяют и крупные книготорговые компании, а также и Интернет-магазин Ozon.ru.

Книга «CCTV. Библия видеонаблюдения» Владо Дамьяновски ориентирована на довольно широкую читательскую аудиторию — менеджеров по безопасности, инсталляторов и интеграторов оборудования, консультантов, разработчиков, конечных пользователей. Кроме того, книга признанного «гуру» в области систем видеонаблюдения будет полезна всем, кто интересуется этим вопросом.

Вот лишь незначительная часть отзывов экспертов по безопасности о книге Дамьяновски:

• Les Simmonds — Les Simmonds & Associates, Австралия

«Это как дуновение свежего ветерка в индустрии безопасности. Это наиболее профессиональная книга по видеонаблюдению, которую я когда-либо читал. Она содержит материал как для начинающих, так и для профессионалов. Легко и быстро читается и содержит великолепную графику и фотографии. Необходимая вещь для всей индустрии безопасности…»

• Tracy Туе — Maxpro UK, генеральный директор

«…Я считаю, что эта книга — просто бесценный клад информации. Я и не подозревала, что знаю так мало о видеонаблюдении…»

• Jayant Kapatker — STAM, инструктор и автор «In Site CD-ROM»

«…У Владо есть дар объяснять технические вопросы действительно простым для понимания языком. Его превосходная книга — явный пример этому…»

• Rod Cowan — редактор «SECURITY INSIDER»

«…Первый тираж был распродан так быстро, что Дамьяновски выпустил второй, более крупный тираж и планирует продавать книгу за рубежом».

• Мурат Алтуев — президент компании ITV

«Хотя может показаться, что автор замахнулся на невозможное (обычно, при таком множестве тем читатели ожидают только поверхностного их освещения), Владо Дамьяновски удалось собрать исчерпывающий и в то же время понятный материал по каждой теме».


Особую благодарность наше издательство выражает таким специалистам отечественной индустрии безопасности, как М.К. Алтуев, Ю.М. Гедзберг, Н.Е. Уваров, благодаря которым и стало возможным появление этой книги на русском языке.

И, конечно, издательство выражает особую признательность спонсорам (рекламодателям) книги, таким известным на российском рынке безопасности компаниям, как ITV, DSSL, Samsung Electronics. Именно благодаря спонсорам издания удалось снизить стоимость книги на русском языке в два раза по сравнению с англоязычным изданием.

О книге Владо Дамьяновски

Книга, которую Вы держите в руках, по-своему уникальна.

Ее уникальность состоит в том, что автору удалось удачно собрать под одной обложкой столь разную и разнородную информацию из самых различных областей знаний, чтобы доступно и вместе с тем достаточно строго рассказать, что такое CCTV (охранное телевидение и видеонаблюдение).

Стиль этой книги едва ли можно отнести к какому-то одному традиционному стилю технической книги, поскольку в ней можно найти справочные материалы и математические выводы, полезные практические советы и исторические справки, описания работы устройств и обзор рынка видеооборудования. Но все дело в том, что специалист в области охранного телевидения действительно должен владеть знаниями самых различных наук: оптики, радиоэлектроники, радиотехники, телевидения, механики, электротехники, вычислительной техники, физики твердого тела, современных методов цифровой обработки изображений… И все это есть в книге в том объеме, который является необходимым и достаточным для специалиста в области видеонаблюдения.

Возможно, кто-то нетерпеливо перелистает какие-то страницы, сказав: «Зачем мне это нужно?». А вместе с тем, как показывает опыт, специалистам (о которых Козьма Прутков сказал, что они подобны флюсу) как раз не хватает широты и систематичности знаний, которые можно почерпнуть из этой книги.

Лично мне, как редактору книги, показалось, что, возможно, существует некоторая несбалансированность в объемах и сложности освещаемых проблем, но это скорее вопрос личных пристрастий.

Перевод и редактирование англоязычных технических материалов всегда связан с определенными трудностями. Ну, например, нередко можно встретить изложение одного и того же вопроса в разных главах — но в этом тоже есть свой резон (такую книгу можно читать как справочник, не рыская по ней в поисках перекрестных ссылок). Особую трудность обычно встречает адекватный перевод на русский язык коротких и образных англоязычных терминов. В силу того, что в настоящее время большая часть оборудования для охранного телевидения импортируется в Россию, в соответствующей терминологии ощущается определенный языковой прессинг англицизмов. Мне