вставил Эллери.— За последние дни там, по-моему, тыщи перебывали, глаза пялили, усмехнулся констебль Люден, — Задали задачку — движение при таком скоплении людей регулировать. А тут еще Оркинс с Питером, вроде как помешались…— Гмм, — промычал инспектор.— Они, конечно, не трогали тело? — заметил Эллери.Констебль решительно мотнул головой.— Нет. Они с перепугу промчались в Арройо, словно за ними сам дьявол гнался, подняли меня с постели…— Во сколько это случилось, констебль?Констебль смутился.— Было восемь часов, накануне я допоздна засиделся у Мэтта Холлиза, вот и проспал…— Вы и мистер Холлиз, наверное, сразу отправились на перекресток?— Ага. Мэтт, он наш мэр, значит… Мэтт и я взяли четверку парней и двинулись туда. От бедняги не поймешь, что осталось, от Вана, стало быть… — Констебль потряс головой. — Сроду не видал ничего страшнее, а уж под Рождество, прости Господи… Скажу я вам, богохульство какое-то, хоть Ван и был безбожником…— Неужели? — оживился инспектор, и его покрасневший от холода острый нос с любопытством высунулся из мехового воротника. — Безбожник? В каком смысле?— Ну, может, не так чтобы совсем безбожник, — засмущался констебль, — я и сам не часто в церковь хожу, но уж Ван — тот никогда в нее не заглядывал.— Интересно… — протянул Эллери, обращаясь к отцу, — в самом деле похоже на религиозного маньяка.— Вот и они все так твердили, — обрадовался Люден. — Что до меня, то не скажу. Я всего лишь сельский констебль. Откуда мне знать? Но вот что, джентльмены, — начал он, понизив голос, — тут не обошлось без религии.— Но никого в городе, я полагаю, не подозревают? — резюмировал Эллери.— Из здешних никого, мистер. Говорю вам, замешан кто-то, связанный с прошлым Вана.— А в городе были незнакомые люди в последнее время?— Да нет… Стало быть, Мэтт, я и мои парни опознали тело по росту, по одежде и бумагам, найденным в карманах. Мы же его и сняли. По пути назад остановились у дома Вана…— Итак, — нетерпеливо перебил его Эллери, — что вы там обнаружили?— Все было поломано, — ответил констебль Люден, неторопливо жуя табак. — Кругом следы драки, стулья опрокинуты, бумаги разбросаны, везде кровь и огромное кровавое Т на двери, а бедняга Клинг исчез.— Ах, да, — вспомнил инспектор, — слуга. Просто исчез, да? Собрал вещички и исчез?— Толком не знаю, — сказал констебль, почесав в затылке. — Коронер,
[2] вроде, кое-что раскопал… Я слыхал, они ищут Клинга, думаю, — он медленно прикрыл один глаз, — еще кого-то. Больше ничего, инспектор, — А есть какие-нибудь следы Клинга? — спросил Эллери.— Объявлен розыск. Тело отвезли в морг в Вейртон, что в десяти двенадцати милях отсюда. Оно теперь в распоряжении коронера, который опечатал дом Вана.Полиция всего штата поднята на ноги. И окружной прокурор Крумит занимается убийством.Эллери задумался. Инспектор беспокойно ерзал на стуле. Констебль Люден с восхищением уставился на очки Эллери.— Голова была отсечена… — изрек, наконец, Эллери. — Интересно, чем? Полагаю, топором.— Точно. Топор мы в доме нашли. Топор Клинга. Ничьих других отпечатков пальцев не обнаружили.— А голову жертвы нашли?Констебль покачал головой.— Никаких следов. Похоже, убийца-псих унес ее с собой, как сувенир.— Думаю, нам пора, — сказал Эллери, надевая шляпу. — Спасибо, констебль. — Эллери протянул руку констеблю, и тот пожал ее. На лице констебля засияла улыбка, когда он обнаружил, что в его ладонь что-то вложили.Он был очень доволен, что приезжие не напрасно прервали его послеобеденную сиесту.
Глава 2Новый год в Вейртоне
Все-таки было не совсем понятно, почему Эллери Куин так заинтересовался «делом Вана». Его место было в Нью-Йорке. Пришло распоряжение, что инспектор Куин-старший должен прервать отпуск и вернуться на Сентрал стрит, в Нью-Йорк, а куда ехал инспектор, туда обычно следовал и Эллери. Однако на этот раз что-то в атмосфере округа Западная Виргиния, какие-то передаваемые шепотом на улицах Вейртона слухи задержали его. Инспектор же отбывал в Нью-Йорк, и Эллери отвез его на вокзал в Питтсбург.— Послушай, — давал наставления Куин-старший, когда Эллери устраивал его в пульмановском вагоне, — как думаешь, сам разберешься? Сообщи мне. Или ты уже наполовину разобрался?— Знаете, инспектор, следите лучше за своим давлением, — ответил Эллери. — «Дело» просто любопытное, а я никогда ничем не увлекаюсь с тупостью лунатика.Я дождусь суда и выслушаю показания, на которые намекал констебль Люден.— Смотри, примчишься в Нью-Йорк, поджав хвост, — мрачно предупредил инспектор.— Это уж точно, — улыбнулся Эллери. — Но я не могу упустить редкую возможность не удовлетворить своего любопытства…На том они и расстались. Поезд тронулся, и Эллери остался на платформе вокзала, свободный и одинокий.В тот же день Эллери возвратился в Вейртон.Была среда. Вплоть до субботы, первого дня после Нового года, Эллери
Последние комментарии
11 часов 21 минут назад
11 часов 35 минут назад
12 часов 43 минут назад
1 день 1 минута назад
1 день 18 минут назад
1 день 43 минут назад