Команда хоть куда [Тимофей Николаевич Печёрин] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

убивали. Ну и подождать несколько дней… или недель.

Иными словами, его величество буквально фонтанировал оптимизмом. Настолько, что переубеждать его сэру Ролану оказалось нечем. Ведь даже сил, чтобы спорить, уставший с дороги конфидент не имел. Потому на бодренькой речи короля та встреча и окончилась. Лодвиг Третий дежурно поблагодарил верного друга и слугу, и Ролан покинул тронный зал.

А потом прошли дни; сменилась неделя, другая. И ожидания короля сбываться не спешили. Более того, известия из окрестностей Нэста приходили далеко не радостные. А все больше тревожные. Да настолько, что одним пасмурным утром Лодвиг Третий вызвал конфидента к себе.

«Похоже, придется тебе брать дело в свои руки, — сообщил он с видом столь же мрачным, как погода за окном, — и помощников своих прихвати — наверняка пригодятся».

Под «помощниками» король понимал тех людей, что составили Ролану компанию в недавних поисках похищенного ожерелья. Телохранителя по имени Крогер — бывшего командира городской стражи Нэста. Юную Анику, дочь Ханнара Летучей Мыши, предводителя столичных воров. И еще одного вора. Того самого, который треклятое ожерелье с изумрудом и похитил. Джилроя из Веллунда.

Кстати, насчет роли Джилроя в этой истории даже король был осведомлен. И принцесса при желании могла бы без труда опознать своего незадачливого похитителя. Однако к чести конфидента, ему удалось убедить Лодвига Третьего не казнить воспитанника Джавьяра и не бросать его в темницу.

Причем упор сэр Ролан делал не только на то качество монарха, за которое народ наградил его прозвищем Милосердный. Но и на здравый смысл с холодным расчетом тоже.

«Не по своему ведь желанию он действовал, — говорил конфидент о Джилрое, — можно сказать, не он украл ожерелье и чуть не похитил ее высочество. Но, скорее, кто-то другой украл и чуть не похитил посредством Джилроя. Джавьяр то есть. А раз так, то чего взять с инструмента? Выбрасывать же инструмент или уничтожать, если он хорош — по меньшей мере, неосмотрительно. Вдруг еще понадобится».

Собственно, вот это «понадобится» пока и сохраняло Джилрою жизнь вместе с относительной свободой. Веллудского вора и шалопая поселили в одной из комнат в башне Каз-Рошала, принадлежащей сэру Ролану. Дав возможность, по крайней мере, в пределах этой башни свободно передвигаться.

Рассчитывать на большее Джилрой пока не смел. Ибо, сумев один раз проникнуть в замок и успешно из него улизнуть, этот человек мог при желании повторить свое бегство. И поминай его, как звали — вместе с сакраментальным «понадобится».

Впрочем, пока веллундец попыток к бегству, вроде, не предпринимал. Вернувшись в свою башню после встречи с королем и получения тревожных вестей, сэр Ролан нашел Джилроя там же, где прежде и оставил. В выделенной ему комнате.

К слову сказать, комната эта не была ни клетушкой, ни коморкой для прислуги. По площади она не уступала целому дому — из тех, где обычно обитают крестьяне и городские бедняки. Окна в комнате были застеклены, потолок высок, пол устлан мягким ковром, а на одной из стен красовалась картина в раме. Мрачноватый морской пейзаж с погружающимся под воду парусником. Под стать комнате оказалась и кровать, рассчитанная на трех таких человек, как Джилрой.

За что на выходца из Колонии свалились такие милости, сам он не понимал. Не спешил с объяснениями и хозяин башни. По всей видимости, комнату конфидент приберегал на тот случай, если ему вдруг захочется остепениться, обзавестись семьей. И тогда неизбежных в таких случаях детей потребуется где-нибудь поселять. А раз пока ни семьи, ни детей сэр Ролан не имел, иного полезного применения для комнаты придумать не смог, кроме как выделить ее под жилище полезному пленнику.

Что до самого этого пленника, то едва ли он наслаждался данной милостью. Как и другими преимуществами новой жизни, включая дармовую кормежку и заботу прислуги. Во всяком случае, застал его Ролан отнюдь не пляшущим от радости.

Джилрой безвольно валялся поперек широкой кровати. И зачем-то болтал в воздухе свесившейся с кровати ногой. Глаза его равнодушно уставились в потолок.

На первый взгляд пленного вора можно было принять за пьяного. Так же вначале показалось и конфиденту. Он даже успел подумать: «и как этот негодник умудрился?» Однако когда Джилрой открыл рот, голос его прозвучал внятно, а речь была вполне связной.

— Что за скука здесь у вас? — человек простой, веллундец обошелся без реверансов и присловий, начав сразу с претензии, — помню, в детстве я мечтал, что буду жить в королевском замке. И что? Живу вот теперь. Если любому из дружков детства или нынешних собутыльников эту комнату показать — от зависти ведь лопнут! Только нельзя никого приглашать! Ну… то есть, вообще никого!

Или вот кровать эта. На такой самое то с девками покувыркаться. Если благородный сэр понимает, о чем речь. А на кой же пес она мне одному — огромная такая? Перекатываться по ней во сне, как рыба на сковородке?