Мастера детектива. Выпуск 9 [Микки Спиллейн] (fb2) читать постранично, страница - 191


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(обратно)

9

Requiescat in расе (лат.) – «Пусть почиет в мире» (эпитафия).

(обратно)

10

Огюсты – клоуны на второстепенных ролях.

(обратно)

11

Шамберьер – длинный хлыст на гибкой рукоятке.

(обратно)

12

Альфредо Кодона (1893–1937) – мексиканский артист, воздушный гимнаст.

(обратно)

13

Барте Юлия (1854–1943) – актриса театра «Комеди-Франсез».

(обратно)

14

Начало афоризма, приписываемого Гийому Оранжскому.

(обратно)

15

Французский генерал, участник войны за независимость в Северной Америке.

(обратно)