Трикутний капелюх [Педро Антоніо де Аларкон] (fb2) читать постранично, страница - 71


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t148>

63

Вара — міра довжини, дорівнює 83,5 см.

(обратно)

64

Бускабеатас — по-іспанському означав «шукач праведних» або «шукач справедливості».

(обратно)

65

Місто Геркулеса — Кадіс. Автор натякав на Геркулесові стовпи — скелі, що оточують протоку, де стоїть Кадіс.

(обратно)

66

Альгамбра — палацовий комплекс маврітанських володарів в Іспанії на східній околиці Гранади. Визначна пам’ятка пізньомаврітанської архітектури 13–14 ст. Приміщення Альгамбри розташовані навколо дворика Левів. Зали пишно декоровані, прикрашені кахлями, арабесковими візерунками.

(обратно)

67

Дон Фернандо та донья Ізабелла — король Арагону і королева Кастілії, які в 1469 р. уклали шлюбний союз. За часів їхнього правління була відвойована Гранада, проводилася політика винищення маврів та євреїв, була запроваджена інквізиція, споряджені експедиції Колумба.

(обратно)

68

Сегрі — впливовий мусульманський рід у Гранадському еміраті. З 756 р. Гранада входила до Кордовського емірату (з 939 р. — халіфату). У 1238–1492 рр. Гранада — основа Гранадського емірату. З 1492 р. вона входить до складу Іспанського королівства.

(обратно)

69

Назарейське — тобто християнське (від назви міста Назарета, де, за євангельською легендою, народився Христос).

(обратно)

70

Абенсеррахе — маврітанський рід, дуже впливовий в Гранадському еміраті. Його суперництво з родом Сегрі було однією з причин падіння Гранадського емірату. Хінес Перес де Інта в середині XVI ст. написав «Історію родів Сегрі та Абенсеррахе», яка надихала Шатобріана.

(обратно)

71

Генераліфе — палац і сади маврітанських володарів поблизу Альгамбри, пам’ятник арабської архітектури в Гранаді.

(обратно)

72

Роденья, канья — андалузькі народні пісні. Соледад — протяжна пісня, танок. Плаєрас — народна андалузька мелодія.

(обратно)

73

Ідеться про найвідоміших представників серед іспанських літераторів, художників, музикантів, критиків, архітекторів другої половини XIX століття.

(обратно)

74

Іспанська революція 1854–1856 рр., спрямована проти абсолютизму. В 1855 р. було проголошено нову конституцію, яка встановила принцип народного суверенітету, ввела свободу друку, проте залишила католицтво державною релігією. Зберігалося також поміщицьке землевласництво, пережитки феодалізму не були викорінені.

(обратно)

75

Сильфіда — у повір’ях багатьох європейських народів — один з видів ельфів — духів повітря.

(обратно)

76

Сіпаї — наймані солдати в Індії, яких вербували в англійську колоніальну армію з місцевих жителів.

(обратно)

77

Наполеон III — Луї-Наполеон Бонапарт, французький імператор (1852–1870), вів численні загарбницькі війни, зокрема в Індокитаї.

(обратно)

78

Спіритуалісти — представники об’єктивно-ідеалістичного напряму в філософії.

(обратно)

79

Усі три назви дерев вигадані.

(обратно)

80

Ебен — чорне дерево.

(обратно)

81

Мається на увазі Іспанська війна (1700–1740), спричинена вступом на престол Філіпа V, який після смерті Карлоса II, останнього короля з Австрійського дому, воював за іспанську спадщину з Австрією, Англією, Голландією та Португалією. Війна завершилася Утрехтським (1713) та Роштаттським (1714) миром.

(обратно)

82

Мараведі — старовинна іспанська монета.

(обратно)