Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек [Майкл Муркок] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (191) »
Глава 2
Райан и миссис Райан робко вошли в свою новую квартиру. Громадный, не слишком старый чемодан плюхнулся на пол прихожей. Они отпустили ручку, и чемодан, покачнувшись, замер. Райан переключил внимание с чемодана на блестящую кадку, в которой росло миниатюрное апельсиновое деревце. — Мама хорошо его поливала, — прошептала миссис Райан. — Да, — отозвался Райан. — Она хорошо разбиралась в таких делах. — Да. Райан неловким движением заключил ее в объятия. Миссис Райан сдержанно обняла его, словно побаивалась либо его, либо последствий, которые могли произойти от ее действий. Райана переполняло чувство нежности. Он улыбнулся, глядя в ее запрокинутое лицо, протянул ладонь и погладил ее по щеке. Она неопределенно улыбнулась. — Ну, — сказал он, — давай осмотрим фамильные владения. Держась за руки, они пошли по квартире, по бледно-золотистым коврам, через гостиную, уставленную мебелью под дуб, и остановились перед высокими окнами с видом на жилые кварталы. — Не слишком близко, — с удовлетворением отметил Райан. — Разве не ужасно было бы жить как Бенедикты — у них соседний дом так близок, что можно заглядывать в их комнаты. А они могут любоваться вашими. — Ужасно, — согласилась миссис Райан. — Никакой личной жизни. Совсем никакой. Они прошли мимо настенного телевизора в кухню, стали открывать буфеты, интересуясь их содержимым. Нажимали на кнопки, чтобы выдвинуть стиральную машину и холодильник; включали инфракрасный гриль, развлеклись с телефоном, трогали стены. Заглянули в две пустые спальни и, громко стуча по кафельным плиткам пола, включили свет и посмотрели из окон. Напоследок они зашли в главную спальню, где по цветным стенам лениво ползли солнечные лучи. Открыли шкафы, где была аккуратно уложена их одежда. Перед огромным выпуклым зеркалом напротив кровати миссис Райан поправила прическу. У окна они в нерешительности задержались. Райан нажал на кнопку на подоконнике, и шторы соскользнули вниз. — Стены просто чудо, не правда? — Миссис Райан посмотрела на разноцветные огоньки, переливавшиеся на плоских поверхностях. — Но ты прекрасней. Она обернулась к Райану. — О, ты… Он провел рукой по ее плечу, груди, талии… Миссис Райан бросила взгляд на окна, словно желая убедиться, что шторы опущены и никто не может их видеть. — Ах, как я счастлива, — прошептала она. — И я тоже. Райан придвинулся ближе, притянул ее к себе, положив тяжелые ладони на ее ягодицы, и легонько поцеловал в нос, а потом — крепко в губы. Затем рука соскользнула ниже по бедру, задрав юбку и ощущая тело. Лицо миссис Райан вспыхнуло, когда он подтолкнул ее к новой кровати. Она, приоткрыв губы, погладила мужа по затылку и вздохнула. Большим пальцем Райан провел по линии таза, и она, вздрогнув, прижалась к нему. В этот момент в соседней квартире раздались оглушительные звуки китайского джаза. Супруги замерли. Миссис Райан застыла, отклонившись назад, а мистер Райан уткнулся лицом в ее шею. Каждая нота, каждая фраза записи были слышны так отчетливо, словно музыка лилась непосредственно из их собственных светящихся стен. Они разжали объятия. Миссис Райан поправила юбку. — Черт бы их побрал! — Мистер Райан бессильно потряс кулаком. — Боже мой! Неужели нам достались такие соседи? — Может быть, ты… — Что? — Ты не мог бы?.. — Она смутилась. — Ты хочешь сказать… — …пойти и поговорить с ними? — Ладно, и… — Он нахмурился. — Может, на этот раз я просто постучу в стену. Райан медленно снял ботинок. — Я им покажу… Он подошел к стене и сильно постучал, потом, выжидая, отступил с ботинком в руке назад. Музыка прекратилась. Он усмехнулся: — Сработало! Миссис Райан глубоко вздохнула и сказала: — Пойду распакуюсь. — Я помогу тебе, — сказал Райан. Он вышел и, схватившись обеими руками за ручку чемодана, приволок его в спальню. Вместе они распаковали его — остатки своего медового месяца: лосьоны для загара, еще влажные купальные костюмы, завернутые в папиросную бумагу подарки для родителей. Болтая и смеясь, они вытаскивали вещи и раскладывали их, но на душе было грустно. Предмет за предметом появлялись из чемодана — сувениры трех солнечных недель на острове, где не было ни души, где они были свободны от чужих взглядов, от шума и навязчивости- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (191) »
Последние комментарии
5 часов 22 минут назад
6 часов 3 минут назад
6 часов 5 минут назад
8 часов 4 минут назад
14 часов 10 минут назад
14 часов 21 минут назад