В поисках любви [Джессика Харт] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Клаудия тяжело вздохнула и бросила на незнакомца оценивающий взгляд. Ей хотелось бы, чтобы попутчиком оказался привлекательный молодой человек, с которым двухчасовой полет показался бы одной минутой. Вместо этого ей приходится лететь с этим скучным и уже не молодым мужчиной. Клаудии показалось, что ее попутчику лет сорок. Она всегда представляла себе сорокалетний рубеж как черту, за которой начинается старость. Девушка испытала неприятное чувство: через день разница в возрасте будет всего лишь десять лет. Однако нельзя было не отметить, что незнакомец вряд ли жил в ожидании пенсии. Солидный, уравновешенный, весь погруженный в свои бумаги, он, кажется, чувствовал себя в этой жизни весьма комфортно. Жаль, что немного суховат, улыбка сделала бы его вполне привлекательным, подытожила Клаудия. Интересно, как он отреагирует на небольшой флирт в пути? — подумала она. Наверное, до чертиков скучно сидеть, уткнувшись носом в доклад, полный бесконечных графиков и колонок с цифрами?.. Попробую, решила Клаудия — ей всегда нравилось бросать вызов случаю. Она наклонилась вперед и сделала вид, что изучает инструкцию по правилам безопасности, а сама тем временем продумывала свой следующий шаг. Особых иллюзий на успех девушка не питала, но надеялась, что сможет вызвать у него хотя бы улыбку. — Этот самолет кажется мне очень старым, — произнесла она после того, как якобы прочла инструкцию. — Как вы думаете, он безопасный? — Конечно, безопасный, — ответил Дэвид, не поднимая головы от доклада. — С чего вы взяли, что он небезопасен? — Ну, посмотрите сами: он обветшалый и потрепанный. — Клаудия показала на потертые сиденья. — Гляньте на обшивку — такой материал выпускали где-то в шестидесятые годы… — Вас что, не устраивает цветовая гамма? — Дэвид произнес это намеренно сухим тоном, давая понять, что так просто не пойдет на провокацию. — Вероятно, она вам не по вкусу… Клаудия посмотрела вокруг себя. Самолет начал выруливать на взлетную полосу. В салоне находилось около сорока пассажиров. Сиденья располагались в два ряда, между ними был узкий проход. — Вот уж не думала, что он к тому же будет еще и таким маленьким, — произнесла она, проигнорировав его едкое замечание. Дэвид механически перевернул страничку. — Тель-Аман небольшой городок, — сказал он, придав голосу скучающий оттенок. — Не такой уж маленький, раз там есть аэропорт! Или нам дадут по парашюту и вытолкнут на подлете к месту назначения? Дэвид одарил Клаудию таким взглядом, что она уже пожалела, что вообще затеяла эту игру и отвлекла его от бумаг. — Не будьте смешной! Воздушное сообщение с этой страной существует уже много лет. Тель-Аман — один из наиболее отдаленных районов Шофрара, но он является стратегически важной точкой. Местное правительство заинтересовано в разработке этой территории. В настоящий момент там нет ничего, кроме небольшого оазиса в самой середине пустыни. Но шейх хочет развить свои владения, проложить дороги. Боже мой! Этот человек читает мне лекцию, вместо того чтобы просто ответить на вопрос! С ним точно помрешь со скуки! Клаудия в ужасе на секунду замерла. — Мне кажется, вы очень много обо всем этом знаете, — сказала она после паузы. — Да, я в курсе, поскольку наша фирма заключила контракт на работы в этой местности. Клаудия полуобернулась и внимательно посмотрела на своего собеседника. — Насколько я знаю, контракт с шейхом заключила фирма «Джи Кей Эс Инжиниринп». Тут настала очередь Дэвида удивиться. Что может быть общего у этой глупой девушки с его компанией? — А вам откуда это известно? — спросил он подозрительно. — Моя двоюродная сестра вышла замуж за старшего инженера проекта. Его зовут Патрик Вард. Вы его знаете? Дэвида это сообщение не обрадовало. Выходило, что в будущем ему не избежать общения со столь неприятной особой! — Да. Я знаком и с Патриком, и с Люси. — Хорошо. Я им скажу, что летела вместе с вами, — ответила девушка, которая, казалось, и не замечала пренебрежительного тона собеседника. — Как вас зовут? — Дэвид Стирлинг, — ответил он после небольшой паузы. — А меня — Клаудия Кук, — представилась попутчица, хотя Дэвид не выказывал желания это узнать. — Похоже, вы инженер? — Вроде того. — Дэвид был не в восторге от необходимости поддерживать беседу. Но он очень уважал Патрика и Люси и не мог сказать их родственнице, чтобы она замолчала. Варды были самой интеллигентной парой, которую он когда-либо знал, в то время, как эта девица могла и
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (21) »
Последние комментарии
1 час 11 минут назад
6 часов 56 минут назад
7 часов 2 минут назад
7 часов 5 минут назад
7 часов 6 минут назад
7 часов 12 минут назад