Их невинная пленница (ЛП) [Шелли Брэдли] (fb2) читать постранично, страница - 6

Книга 319600 устарела и заменена на исправленную

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Слэйдом, но я бы хотел, чтобы сегодня утром ты не покидала свое рабочее место.

- Конечно.

Весьма странное требование, но она справится.

Слэйд скрылся в офисе своего брата. Закрывая дверь, Гэвин пристально смотрел на нее, пока та полностью не закрылась со зловещим щелчком.

Ханна осталась одна. Она достала из сумочки телефон и набрала номер частного детектива, которого наняла два дня назад. Он обналичил ее чек, но на звонки все также не отвечал. Возможно, настало время признать, что нанимать кого-то по имени Винни, работающего в дальнем углу магазина гадальных карт Таро, не было величайшей из ее идей.

Когда он не ответил, она оставила еще одно сообщение и отправила Скотту электронное письмо, чтобы отменить обед. После этого она обзвонила местные приюты для животных, чтобы проверить, нашли ли они Mr. Snuggles. Ее кошка ушла несколько дней тому назад, и Ханна начала опасаться, что та потерялась.

На глазах выступили слезы. Она должна была принять меры и как можно скорее.

Теперь она чувствовала себя одинокой, когда трое ее мужчин, покинули холл. А до предстоящего обеда с Дэксом и Слэйдом было еще полно времени.

Офис казался большим и пустым. Она так хотела позвать их обратно и рассказать им о своих неприятностях. Но зачем говорить занятым мужчинам, которых она любила, - и которые не могли полюбить ее в ответ, - что кто-то пытается убить ее?


Глава 2



У Слэйда подскочило давление, когда он посмотрел на фотографии перед ним. Слушая, Дэкса и Гэвина по телефону, он догадался, что кто-то преследует Ханну. Но лежащие перед ним шокирующие доказательства все равно ошеломляли.

Гэвин обошел свой письменный стол и опустился в огромное кресло, в котором, в течение сорока лет сидел их отец. Слэйд сжег бы с радостью это большое напоминание о сукином сыне, но Гэвин посчитал необходимым сохранить его, даже после капитального ремонта офиса.

- Они были адресованы непосредственно Ханне, - сказал Гэвин с надрывом в голосе.

- Без обратного адреса. Без почтовых марок.

- Значит, эта сволочь, самолично пронес конверт в здание? Должно быть, кто-то из временных сотрудников. Никто не может пройти в здание без магнитной карты.

Гэвин побледнел. Затем вспыхнул от ярости.

- Черт бы его побрал. Ты просмотрел записи с камер видеонаблюдения?

Слэйд взял фотографию, где Ханна лежала на животе поперек кровати, с книгой в руке. Он не мог разобрать, что было написано на обложке, но бился об заклад, что это был любовный роман. Она всегда носила в своей сумке по одной такой книге. И каждый лист, в этих книгах, был потрепанный, с загнутыми уголками, будто бы книга прошла через многие руки, прежде чем попасть к ней.

На ее день рождения, они с Дэксом купили ей новую электронную книгу, для чтения и полностью зарядили ее. Восторг в ее глазах, вытворял с его сердцем безумные вещи.

Теперь, кто-то наблюдал за ней. Преследовал ее.

Из посланий на обороте некоторых фотографий становилось очевидным, что это пресмыкающееся знало об их чувствах к Ханне. Впрочем, Слэйд подозревал, что Гэвин тоже был в курсе. Угроза казалась такой нереальной, но неоспоримые доказательства буквально бросались в глаза. Кто-то хотел навредить Ханне.

Гэвин нахмурился.

- У меня нет камер за дверьми моего офиса. Должно быть, мне следовало прислушаться к Дэксу в этом вопросе. Уверен, он сейчас в почтовом отделе, опрашивает сотрудников.

Он вздохнул.

- Думаю, пора позвонить в охранную фирму.

- Что между вами произошло? Он пробил кулаком стену.

Желудок Слэйда сводило при мысли о каком-то мудаке, преследовавшем Ханну. Но проблемы братьев волновали его с не меньшей силой. Если между ними что-то пошло не так, то Гэвин, стараясь уйти от неприятного разговора, будет говорить только о звонке в фирму наружной охраны.

- Это сложно.

Гэвин опустил глаза - верный признак того, что ему было стыдно.

- Как насчет того, чтобы принять мою помощь? Бросив всего один взгляд на фотографии, ты тут же обвинил Дэкса. Ты пришел к этому выводу, исходя из того факта, что он одержим ей? Что он достаточно импульсивен, чтобы в своем отчаянии, вмешаться в чью-то частную жизнь? И, по-твоему, его единственным вариантом было наговорить ерунды и уйти. Вот так просто?

Серые глаза Гэвина вспыхнули, но в них плескалась такая усталость, что Слэйд отступил.

- Почти. Я думал, что Дэкс использовал фотографии, пытаясь заставить меня присоединиться к вам двоим в обольщении Ханны. Я знаю, что ты хочешь этого, Слэйд. Но я не могу. Я просто не могу. Дэкс обиделся на мое обвинение, и сказал, что уйдет, как только она будет в безопасности.

- И что, тебя абсолютно не волнует, что Дэкс изъявил желание уйти?


Слэйд не был уверен, что хотел услышать ответ на этот вопрос, но он должен был его задать.

Гэвин сжал кулаки.

- Нет, это не так. Проклятье, Слэйд, он и мой брат, тоже. У меня совсем не было