Элизабет Вернер
(перевод: В. Зиновьева)
![]() | Добавлена: 05.08.2015 Версия: 1.2 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2015-01-03 ISBN: 978-5-699-75055-9 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЮная графиня Ванда Моринская поспорила со своим двоюродным братом, что по лесу добежит до замка быстрее, чем он доплывет на лодке, но, оказавшись в чаще, потеряла тропинку и заблудилась. Она была в полном отчаянии, как вдруг послышался ужасный треск. Зловещую фигуру, показавшуюся среди деревьев, она сначала приняла за лешего: он был весь в тине и на плечах нес убитую серну. Этот странный человек проводил ее до замка, и девушка почти сразу забыла об этом происшествии. Каково же было ее удивление, когда через пару дней Ванда увидела «лешего» в гостиной тети и когда его представили как графа Вольдемара Нордека… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 217 страниц - близко к среднему (227)
Средняя длина предложения: 96.74 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1359.21 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 59.19% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
6 часов 49 минут назад
13 часов 14 минут назад
13 часов 43 минут назад
15 часов 58 минут назад
16 часов 8 минут назад
16 часов 8 минут назад