Лазутчики [Дэвид Моррелл] (fb2) читать постранично, страница - 110


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

экстренной помощи, по которому можно вызвать полицию, «Скорую помощь», пожарных и т.п.

(обратно)

12

Любопытный Том — персонаж английской легенды о доброй леди Годиве, которая по требованию своего жестокого мужа, графа Ковентри, согласилась проехать через весь город обнаженной, чтобы правитель освободил народ от непомерных податей. Все жители города закрыли окна, и лишь портной Том попытался подглядеть за леди Годивой через щель и был поражен слепотой. На эту тему А. Теннисон написал знаменитую балладу. В переносном смысле — человек с нездоровым любопытством.

(обратно)

13

Патио — внутренний дворик в испанских и латиноамериканских домах.

(обратно)

14

Грэм, Билли (Уильям Франклин) (р. 1918) — баптистский священник, радио— и телепроповедник. Широко использовал современные средства массовой коммуникации. Прославился сильным влиянием, оказываемым на аудиторию. Входил в число приближенных лиц ряда президентов США, отличавшихся правыми взглядами: Г. Трумэна, Д. Эйзенхауэра, Л. Джонсона и Р. Никсона.

(обратно)

15

На ноябрь 2005 г. адресов сайтов, отвечающих этим поисковым условиям, нашлось в Yahoo и Google, соответственно, 40 500 и 37 200. Возможно, что автор не ограничил условия поиска и захватил изрядное количество сайтов, посвященных иной, в том числе и весьма отдаленной тематике.

(обратно)

16

Infiltration (англ.).

(обратно)