Достать василиска! (СИ) [Ева Геннадьевна Никольская Яна Чернова] (fb2) читать постранично, страница - 2

Книга 325028 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

месте, возле шаткого с виду ограждения, которое ничуть не мешало любоваться на город, в котором я прожила всю жизнь. Сидеть в обнимку с бутылкой красного, выданой магианой в качестве утешительного приза к проклятому письму, где черным по белому значилось название моего нового места обучения, оказалось даже приятно. А вот чужая компания меня не очень‑то вдохновляла, о чем я и сообщила незнакомцу. Тот подумал и сказал:

— Брысь!

Я возмутилась и ответила:

— Сам брысь!

Он поднялся, потянулся, демонстрируя свой неслабый рост и нехилую ширину плеч, а потом ка — а-ак прыгнет! Я чуть с крыши не свалилась, невзирая на хлипкие с виду, но крепкие на деле перила. Однако, несмотря на испуг, жутко дорогое вино многолетней выдержки из рук так и не выпустила. Даже когда рядом со мной на мягкие лапы, каждая из которых была размером с три моих ладони, приземлился огромный дымчато — серый кот, я продолжала обнимать бутылку.

— Дай глотнуть, — сверкнув желтыми глазищами, потребовал оборотень.

— Не дам! — обалдевая от его наглости, заявила я. Даже протрезвела малость, что в мои планы как раз и не входило.

— Почему? — дернул острым ухом говорящий зверь.

— Не пью с незнакомцами.

— Каин, — представился оборотень и сунул мне свою внушительную лапу, предварительно выпустив и снова убрав острые когти. Это что же? Демонстрация силы, которая пока что дружелюбна?

— Катарина, — осторожно пожав пушистую конечность за один палец, отозвалась я. — Кати, если кратко.

— На брудершафт, Рина? — тут же предложил оборотень, сократив мое имя по — своему.

— А у тебя есть бокалы? — деланно изумилась я, с тоской понимая, что неумолимо трезвею, а значит, продолжать пьянствовать просто не имеет смысла. Забыть о проблемах вино уже не даст, шального веселья расстроенной мне не добавит, так смысл травить молодой организм пусть дорогим, но все же алкоголем?

— В берлоге моей и бокалы есть, и еще много всего интересного, — многозначительно так шепнул Каин, чуть склонив ко мне свою кошачью голову. — Пойдем, детка? Заценишь, — мурлыкнул он, щекоча длинными усами мое ухо. Я же нахмурилась. И слезы на ресницах как‑то разом высохли.

Тоже мне — зверь искуситель! Кошак дворовый, да за кого он меня принял‑то?! Впрочем, ясно за кого: за сильно нетрезвую дурочку, которую можно развести на что угодно. Стало обидно. Не столько из‑за мнения оборотня, сколько из‑за собственной слабости и глупости. Я же ведьма! Настоящая, способная, трудолюбивая. Ну, подумаешь, не получаются у меня приворотные зелья, не скатываться же из‑за этого до роли легкодоступной алкоголички! К тому же козла вон как проняло — до сих пор баллады любовные блеет, глядя на окно соседнего дома. Значит, не так я и безнадежна в любовной магии.

И вообще: ведьма — звучит гордо! Вот и мне следует быть гордой, а еще трезвой и умытой, так как завтра предстоит долгая дорога. Рассудив так, я резко поднялась на ноги, разгладила складки заметно помятой юбки, покрепче перевязала шнуровку на легком плаще, а потом, вздернув подбородок, заявила:

— В другой раз, котик, непременно заценю, — затем торжественно вручила Каину в лапы недопитую бутылку и… сиганула вниз.

— Куда, дур… — его крик оборвался, как только мой стремительный полет сменился плавной левитацией. С этими заклинаниями, в отличие от любовных, у меня никогда не было проблем, спасибо способностям к воздушной магии.

Не глядя на оставшегося наверху кота, я махнула ему рукой и, накинув на себя примитивный морок, призванный отпугивать редких ночных прохожих, неспешной походкой направилась на вокзал. Там в камере хранения меня ждала потертая сумка с вещами. А еще утренний экспресс — единственный, который ходит в самые дальние земли нашего славного королевства, именуемые Пограничными. Действительно пограничные, ибо за ними чертовы владенья, подчиняющиеся темной империи.

Эх… Если бы только я умела правильно варить приворотные зелья…

Эллис

— Я верно приготовила приворотное зелье! — в сердцах воскликнула я, запрыгивая на любимую метлу.

— А ну стой, др — р-рянь! — рявкнул градоправитель, прыгая по угловатым крышам нашей Альма — матер, словно молодой козел. Впрочем, старым… кхм… козлом господина Рэдгрувера назвать было сложно: высокий, плечистый, с густой шевелюрой черных как смоль волос… в которых сейчас заметно добавилось зеленых прядей. Ну да, да, и косметические зелья я варить умею, не зря целый год отучилась в школе магов и травников. И швыряться этими зельями в преследователей, проявляющих пугающую агрессию — тоже. Особенно если учесть, что из любимой школы меня вышибли благодаря его сыночку.

— Прощайте, изувер! — отлетев на безопасное расстояние и притормозив свою рвущуюся удрать метлу, пафосно воскликнула я. — Ваша проклятая семейка искалечила мне жизнь!

— Это ты искалечила нам жизнь, — огрызнулся мужчина, и в чем‑то даже был прав, ибо мои