Народ Акорны [Энн Маккефри] (fb2) читать постранично, страница - 112


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

по двум первым историям об Акорне, я с радостью поняла, что вторая книга предоставляет мне уникальную возможность проявить мои давно не востребованные навыки в лингвистике. Как известно, лингвистический анализ требует тонкого слуха и некоторой гибкости ума. Специалисту необходимо уловить смысл тонких звуковых модуляций, которыми тот или иной язык обозначает синтаксические изменения. Естественно, я очень обрадовалась такому вызову.

Представленные здесь записи отображают мой первый и пробный анализ некоторых закономерностей в линьярской фонематике и морфофонематике. Если позже при описании новых приключений Акорны будут выявлены какие-то несоответствия между этим анализом и линьярской речью, то прошу вас помнить, что я работала с ограниченной базой данных. Кроме того – и, возможно, хуже того – я анализировала совершенно нечеловеческий язык с помощью парадигм и лингвистических моделей двадцатого века, разработанных исключительно для человеческой речи. Вполне вероятно, что мои выкладки окажутся такими же неточными, как и первые попытки описать английский синтаксис с позиции латыни. Живой язык обычно не влезает в искусственно созданные лекала.

В настоящий момент моя коллега Элизабет Энн Скарборо внесла дополнения в небольшую коллекцию линьярских имен и произношений. Возможно, в следующее десятилетие у нас появится достаточно материала для издания полного словаря линьяри и учебника по его грамматике. Я считаю, что данный труд будет иметь огромную ценность не только для людей, вовлеченных в дипломатические и торговые отношения с этой расой, но и для каждого, кто интересуется изучением иностранных языков.

Заметки о линьярском языке

1. Ударение используется как указатель синтаксической функции: ударение в именах существительных ставится на предпоследний слог, в именах прилагательных – на последний слог, в глаголах – на первый.

2. «Н» между гласными всегда смягчается.

3. Существительное во множественном числе образуется добавлением конечного гласного звука, обычно «-и»: один линьяр , два линьяри . Обратите внимание, что в данном случае ударение переносится на один слог. Для имен существительных, чья форма в единственном числе заканчивается на гласный звук, множественное число образуется отбрасыванием первоначального гласного звука и добавлением «-и»: один ганье , два ганьи . Здесь число слогов не меняется, а потому и ударение остается на месте.

5. Прилагательные могут образовываться от имен существительных простым добавлением конечного «-и» (и отбрасыванием последней гласной, если она существует):): маливемаливи, линьярлиньяри . Ударение смещается соответственно.

6. Для имен существительных, обозначающих класс или виды (например, линьяр), множественная форма существительного может использоваться в качестве прилагательного, когда смыслом является «принадлежность к классу», как в словосочетании «линьярский язык» (то есть, язык линьяри, а не обычное значение прилагательного в контексте «наличия качеств этого класса»). Таким образом, во вселенной Акорны только сама Акорна может описываться как "девушка линьяри " (девушка из расы линьяри), а Джудит, будучи представительницей другой расы, может описываться как "линьяри девушка" (то есть, «такая же цивилизованная девушка, как линьяри»).

7. Глаголы могут образовываться от имен существительных добавлением приставки, сконструированной первым согласным звуком существительного + и + нье: фалар – горе, беда; финьефалар – горевать.

8. Причастие образуется от глагола добавлением суффикса «-ан» или «-ен»: тиньетилель – разрушать, тиньетилелен – разрушенный. Ударение не изменяется, потому что причастие является отглагольным и, следовательно, ударение остается на первом слоге:

энье-ганьи – единица времени, малая часть года (ghaanye)

финьефаларан – плачущий, оплакивающий

ганье – линьярский год, примерно равный 1.333 земного года

гералье маливи – штурман

гералье ве-кханьи – старший связист

кхлев – первоначально, небольшое злобное животное, питающееся падалью и наносящее ядовитые укусы; ныне этот термин используется линьяри для обозначения захватчиков, которые разрушили их родную планету.

кхлеви – варварский, нецивилизованный, беспричинно злой

линьяр – представитель народа

линьяри – цивилизованный; похожий на линьяри

митаньяхи – большое количество (похоже на наши «мириады»)

нархи – новый

тилир (тилири ) – небольшие древесные млекопитающие на родной планете линьяри

тилель – разрушение

визедханье ферили – чрезвычайный посол

9. Подобно всем другим языкам, линьярский имеет несколько нестандартных конструкций, каждая из которых должна объясняться на фактических примерах.