Третья голова [Марсель Эмэ] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

шляпу.

БЕРТОЛЬЕ. Зачем? Чтобы пройти сто метров по темной пустынной улице? Пойдемте так.

МАЙЯР. Я приду минут через двадцать. Мне надо кое-что доделать…

Все уходят. Входит ПЬЕРЕТТА. Удивлена, что никого нет. Подходит к открытому роялю и наигрывает одним пальцем. Возвращается МАЙЯР.


ПЬЕРЕТТА (смущена). О, простите, мсье. Я думала, никого нет…

МАЙЯР. Господин Бертолье увел всех к себе. Дети заснули?

ПЬЕРЕТТА. Да. Я рада, мсье, что у вас так все хорошо прошло.

Звонок.


МАЙЯР. Кто это? Откройте, Пьеретта.

ПЬЕРЕТТА идет открывать. Входит РОБЕРТА. Красивая женщина, она нарядно одета. У нее чувственно вздрагивают ноздри, глаза влажно блестят. Взволнованно дышит.


РОБЕРТА. Как? Вы один? А где все остальные?

МАЙЯР. Они пошли к вам. Странно, что вы их не встретили.

РОБЕРТА (оглядываясь). Конечно, встретила. Прихожу домой, узнаю, что мой прокурор-супруг пошел к моему прокурору-любовнику. Я тоже иду сюда и чуть не сталкиваюсь с ними у тебя в саду. Я прячусь за ствол липы. Они идут мимо меня к нам! (Смеется.) Ты рад, что видишь меня одну?

МАЙЯР. Очень!

РОБЕРТА. Что-то непохоже. Вид у тебя скорее озабоченный…

МАЙЯР. У меня есть кой-какие дела, поэтому я и задержался.

РОБЕРТА. Дела подождут до завтра! (Раскрывая объятия.)

МАЙЯР. Почему ты не пришла сегодня в суд? Я ждал…

РОБЕРТА. Я пришла туда, но не вошла в зал… Я была страшно взволнована….

МАЙЯР. Я все время искал тебя взглядом, временами даже терял нить в своей речи… Еще немного, и я бы проиграл процесс по твоей вине!

РОБЕРТА. Я никогда бы этого себе не простила! К счастью, ты его выиграл!.. Да, да, к счастью, к счастью!.. (Долго и нервно смеется.)

МАЙЯР. Что с тобой, Роберта?

РОБЕРТА. Вероятно, реакция… Я так боялась!

МАЙЯР. Я допускаю, что ты волновалась… Но чтобы ты боялась…

РОБЕРТА. Не знаю, чего я боялась… но боялась!.. Я ведь женщина…

МАЙЯР. Самая красивая, самая любимая!.. (Хочет ее обнять.)

РОБЕРТА (отстраняет его). Постой… Я ведь пришла, чтобы узнать от тебя все!

МАЙЯР. Завтра ты прочитаешь стенографический отчет.

РОБЕРТА (вне себя). Конечно, прочитаю! Но расскажи мне ты! Как он выглядел?

МАЙЯР. Кто?

РОБЕРТА. Да обвиняемый! Какое у него было лицо? Он боялся?

МАЙЯР. Думаю, что да… Но он не показывал этого. Я не видел в его глазах того выражения затравленного зверя, какое часто бывает у преступников. А иногда в них мелькало отчаяние… Да, не столько страх, сколько отчаяние…

РОБЕРТА. Да! Он чувствовал, что погиб!.. Он видел смерть перед собой… да? Он видел ее?

МАЙЯР. Он видел меня! И каждый раз, когда я брал слово, он чувствовал, что земля уходит у него из-под ног!

РОБЕРТА. Еще бы!..

МАЙЯР. Но даже я заколебался, когда на свидетельском месте появился его брат и когда он спросил: «Шарль, ты-то ведь не веришь, что я убийца?»…

РОБЕРТА. А как он встретил приговор?

МАЙЯР. Я был так рад, что мне было не до этого.

РОБЕРТА. Ах, если бы я была там!.. Я бы заглянула в самую глубину его глаз!.. И… я прижалась бы к тебе! (Прижимается к Майяру.) Дорогой, ты убил его, ты убил его!..

МАЙЯР. Сумасшедшая!!! (Заключает ее в объятия.)

ВАЛОРЭН появляется во весь рост на подоконнике полураскрытого окна в глубине комнаты. На лице его следы запекшейся крови. Он спрыгивает в комнату. РОБЕРТА и МАЙЯР оборачиваются и отскакивают друг от друга.


Вы?! В моем доме?!

РОБЕРТА (в страхе). Майяр! Майяр! (Прячется за его спину.)

ВАЛОРЭН. Да, это я, прокурор Майяр! Ваша третья голова!

МАЙЯР. Валорэн… Как вы оказались на свободе? Кто дал вам мой адрес?

ВАЛОРЭН. Я бежал… Адреса вашего я не знаю до сих пор, хотя и нахожусь в вашем доме.

МАЙЯР. Но из тюрьмы убежать нельзя!

ВАЛОРЭН. Вы правы, прокурор, из тюрьмы убежать нельзя! Но сегодня вечером Провидение встало на сторону убийцы. Когда машина, в которой меня повезли в тюрьму, выехала из ворот, на нее наскочил грузовик… Уцелел один только я. Было темно. Улица была пустынна, и я ушел, небрежно засунув руки в карманы.

МАЙЯР. Но как вы попали ко мне?

ВАЛОРЭН. Я прошел шагов пятьдесят. Неподалеку стояла машина. Я спрятался на полу между передними и задними сидениями. Потом появились вы, сели за руль и увезли меня куда-то… Дорога показалась мне бесконечной. Когда вы вышли, я увидел, что калитка сада открыта…

МАЙЯР ощупывает карманы.


Не ищите свой револьвер — вы оставили его в машине. Вот он! (Вынимает из кармана.) Оказалось, он заряжен!

МАЙЯР. На что вы рассчитываете?

ВАЛОРЭН. Ни на что определенно. Я ведь не знал, что шофер, посланный мне Провидением, сам прокурор Майяр! Когда я входил в ваш сад, у меня была тайная надежда, что мне и дальше повезет! (Со злым смехом.) И я не ошибся!

МАЙЯР. Почему?

ВАЛОРЭН. Я подошел к окну