Уик-энд [Роберт Ладлэм] (fb2) читать постранично, страница - 87

- Уик-энд (пер. Д. Эннис) 940 Кб, 231с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Ладлэм

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

другом. И она дала ему разрешение рискнуть жизнью ради вас.

Джон Таннер прикрыл глаза.

— Так что не ломайте голову над этим, — сказал Дженкинс.

Глянув на Дженкинса, Таннер все понял.

Гровер встал. Это послужило сигналом для Дженкинса, который тоже поднялся.

— Мы уходим. Нам бы не хотелось утомлять вас и дальше. У нас еще будет много времени. Мы обязаны вам… О, кстати. Это принадлежит вам. — Гровер вытащил из кармана конверт.

— Что это?

— Бумага, которую вы подписывали для Фассета. Ваше соглашение относительно «Омеги». Можете верить мне на слово, что эти данные похоронены глубоко в архивах. Затеряны среди миллионов бумаг. На благо обеих стран.

— Понимаю… И последнее. — Таннер помолчал, боясь своего вопроса.

— Что именно?

— Кто из них звонил вам? Кто из них сказал вам о вокзале на Ласситер-роуд? Кардоне, Тремьян?

— Они сделали это на пару. Встретившись, они решились позвонить в полицию.

— Вот так: взяли и решились?

— В этом-то и заключается ирония судьбы, мистер Таннер, — сказал Гровер. — Сделай они раньше то, чего от них ждали, ничего бы этого не произошло. Но только прошлым вечером они наконец решили довериться друг другу, выложить всю правду.


Сэддл-Уолли был полон пересудов, которые шепотом передавались из уст в уста. В полумраке паба люди собирались небольшими группами и тихо обменивались неизвестно откуда добытыми сведениями. В клубе пары сидели вокруг бассейна и тоже обсуждали странные события, случившиеся недавно. Выяснилось, что Кардоне отправились в долгий отпуск и никто не знает куда и что у его фирмы, кажется, крупные неприятности. Ричард Тремьян явно пьет более чем обычно, хотя и обычно он пьет более чем достаточно. О Тремьянах ходили и другие слухи. Горничная от них ушла, и дом ничем не напоминал то, чем он когда-то был. Цветники Вирджинии зарастали сорняками.

Но скоро все разговоры прекратились. Сэддл-Уолли быстро восстановил свое привычное благодушие. Немного спустя никто уже не задавал вопросов ни о Тремьянах, ни о Кардоне. По сути, они остались чужими в местном сообществе. И друзья их вряд ли относились к числу тех, кого было бы желательно видеть в клубе. Да и вообще, имеет ли смысл углубляться во все это? Ведь вокруг столько интересного! В летние месяцы Сэддл-Уолли представлял собой восхитительное место. И почему бы ему не быть таким, в самом деле?

Спокойным, отгороженным от всего мира, безопасным… «Разделяй и убивай».

«Омега» одержала победу.

Примечания

1

Таннер вспоминает роман Дж. Оруэлла «1984», в котором рассказывается о тоталитарном государстве.

(обратно)

2

Игра слов: «дубильщик» по-английски звучит как «таннер».

(обратно)

3

Писатель (нем.).

(обратно)