Элизабет Вернер
(перевод: В. Е. Зиновьев)
Исторические любовные романы Классическая проза О любви Проза
![]() | Добавлена: 19.01.2016 Версия: 1.001 Переведена с немецкого (de) Дата авторской / издательской редакции: 1880-01-01 Дата создания файла: 2016-01-10 ISBN: 978-5-699-85187-4 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Э Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Любовь пришла к ним с раннею весной. Такая же страстная и смелая, как первый полет ласточек. С первого взгляда на девушку Эдмунд понял, что никогда не расстанется с прекрасной Гедвигой. Но как им быть вместе, если с давних пор их семьи ведут междоусобную войну?! Как поступить, чтобы совместное счастье оказалось возможным? |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 181 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 93.88 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1386.50 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 53.92% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
16 минут 22 секунд назад
34 минут 22 секунд назад
1 час 46 минут назад
4 часов 35 минут назад
12 часов 16 минут назад
18 часов 42 минут назад