[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
19
16 Позднейшие комментаторы ханьского времени толковали эти свидетельства в несколько ином плане., В частности, в «Гунъянчжуане» содержится утверждение о том, что для автора летописи «Чуньцю» понятие «хуася» было внешним по отношению к «Чжунго», точно так же как «варвары» — по отношению к «хуася» [Чэнь Дэн-юань]. Такая интерпретация не соответствует духу источников. (обратно)20
17 По мнению Геродота, «население Аттики, бывшее пеласгическим, с переходом в эллинов переменило и язык свой… С другой стороны, для меня ясно, что эллины с самого начала и всегда говорили на одном и том же языке» [Геродот, т. I, 1888, 27]. (обратно)21
18 Персы противопоставляли себя скифам, «которые носят островерхие шапки» [Хрестоматия…, 364]. Они с презрением относились к воинам Леонида, которые выходили на бой с расчесанными волосами [Страбон, 444]. (обратно)22
19 Различия в погребальном обряде, отражающем всю совокупность религиозных представлений народа, всегда привлекали к себе внимание древних. Ср. сообщение Геродота о массагетах: «Предела жизни у них не полагается вовсе, но кто очень состарится, к тому сходятся все родственники, убивают его, а вместе с ним и разный скот, варят это вместе и поедают. Такой конец жизни считают они счастливейшим» [Геродот, т. I, 1888, 114]. (обратно)23
20 Ср. у Геродота: «Будины, туземцы в этой стране, ведут кочевой образ жизни; гелоны, напротив, земледельцы, употребляют в пищу хлеб» [там же, т. II, 352]. (обратно)24
21 В основе этого сообщения лежат, возможно, реальные факты. Их изложение, однако, дано Сыма Цянем в терминах, которых в IX в. до н. э. еще не могло существовать. (обратно)25
22 Ср. возражение Эфора против существования смешанных народностей: «Если бы они даже были „смешанными", то все же перевес в ту или иную сторону сделал бы их эллинами или варварами» [Страбон, 633]. (обратно)26
23Несколькими столетиями спустя Цзин Кэ, житель Янь, пытался совершить покушение на будущего Цинь Ши-хуанди. Один из спутников Цзин Кэ, родом тоже из Янь, в последний момент струсил и изменился в лице. Цзин Кэ, однако, это не смутило. «Этот варвар с северных окраин никогда не видел Сына Неб&, вот он и испугался!» — сказал он [там же, т. 8, 3924]. (обратно)--">
Последние комментарии
3 часов 43 минут назад
3 часов 53 минут назад
4 часов 6 минут назад
4 часов 14 минут назад
4 часов 56 минут назад
5 часов 12 минут назад