Последний незанятый мужчина [Синди Блейк] (fb2) читать постранично, страница - 106


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

и много путешествуете. Это пойдет вам в плюс. Ваш литературный вкус оставляет желать лучшего, так что пишем минус.

Джорджи провела ладонями по лицу и покачала головой.

— Пожалуйста, перестаньте. Зачем вы меня мучите?

— Вы понимаете абсурдность глупых песенных текстов, — он кивнул, — и это весьма существенно. И вы не боитесь поставить себя в идиотское положение, это уж точно. — Он поднял вверх указательный палец. — Если вспомнить «Семь слагаемых успеха», то я бы сказал, у вас имеется по крайней мере пять из них. Нужно только подкорректировать соревновательный инстинкт. Он у вас гипертрофирован, и это мешает. Но в чем вы истинный ас — так это в метании снежков. А это, да будет вам известно, главное и основное требование к кандидату.

Джорджина Харви изучала лицо Моргана Блейна. Очень внимательно. То, что она увидела, заставило ее улыбнуться.

— Какие еще требования к кандидату? — спросила она.

— Упорство в случае мужской осады.

— Это имеется. Точно.

— Верю. Так, дайте-ка подумать… Умение спать в машине, когда другой за рулем.

— Это я мастер.

— Верю. И вот еще что — это труднее — вы должны быть технически грамотной.

— Как это? Для чего?

— Чтобы быстро и безболезненно вытащить занозу, имея под рукой лишь один инструмент — швейную иглу.

— А… — сказала она.

— Ага, — кивнул он.

— А что еще?

— Пока все, но, как вы понимаете, это не последнее собеседование. Теперь ваша очередь. У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?

— Только один, мистер Блейн.

— Какой же?

— Вы умеете плавать?

— Если хотите знать, мисс Харви, я плаваю как рыба.



Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Сеть аптек, продающих предметы домашнего обихода. (Здесь и далее прим. перев.)

(обратно)

2

Один из самых дорогих универсальных магазинов Лондона.

(обратно)

3

«Relax» — название самой известной песни этой группы.

(обратно)

4

Авторы популярных комических опер конца XIX века.

(обратно)

5

Современный американский писатель (США).

(обратно)

6

Пьеса Теннесси Уильямса.

(обратно)

7

Фильм 1987 года.

(обратно)

8

Фильм 1999 года. Сюжет — современная Золушка.

(обратно)

9

«Аскот» — ипподром близ Виндзора, где проводятся ежегодные четырехдневные скачки, являющиеся важным событием в жизни английской аристократии. Хенли — город на Темзе, где проводится ежегодная Хейнлейнская регата.

(обратно)