Декамерон. Гептамерон (сборник) [Маргарита Наваррская] (fb2)


Маргарита Наваррская   Джованни Боккаччо  
(перевод: Александр Николаевич Веселовский)

Древнеевропейская литература  

Декамерон. Гептамерон (сборник) 12.63 Мб, 1388с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2013 г. (post) (иллюстрации)

Декамерон. Гептамерон (сборник) (fb2)Добавлена: 12.03.2016 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1558-01-01
Дата создания файла: 2016-03-03
ISBN: 978-966-14-5954-9 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Клуб семейного досуга
Город: Харьков
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Написанные самым выдающимся писателем эпохи Возрождения сто фривольных новелл представляют не только многоцветную панораму итальянских нравов, но и концепцию социальной этики нового общества. («Декамерон»)
Одна из самых талантливых и самобытных новеллисток французского Возрождения Маргарита Наваррская создала свою книгу под влиянием «Декамерона». Ее персонажи – принцы и дворяне, простые горожане и благочестивые монахини – так же, как и у Боккаччо, одержимы любовной страстью, а сами новеллы полны тонкой иронии, эротизма и озорных шуток. («Гептамерон»)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: житейские истории ироничная проза сатира


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 1388 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 180.94 знаков - очень много (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1319.68 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 20.25% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5