Избранная лирика [Дмитрий Борисович Кедрин] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

маленькой-маленькой тучки
И шел специально для дачного леса,
Раскатистый гром, его верный попутчик,
Над ним хохотал, как подпивший повеса.
На Пушкино в девять идет электричка.
Послушайте, вы отказаться не вправе:
Кукушка снесла в нашей роще яичко,
Чтоб вас с наступающим счастьем поздравить!
Не будьте ленивы, не будьте упрямы.
Пораньше проснитесь, не мешкая встаньте.
В кокетливых шляпках, как модные дамы,
В лесу мухоморы стоят на пуанте.
Вам будет на сцене лесного театра
Вся наша программа показана разом:
Чудесный денек приготовлен на завтра,
И гром обеспечен, и дождик заказан!
1945

«Ты говоришь, что наш огонь погас…»

Ты говоришь, что наш огонь погас.
Твердишь, что мы состарились с тобою,
Взгляни ж, как блещет небо голубое!
А ведь оно куда старее нас…
1944

Книги Д. Б. Кедрина

Свидетели. Книга стихов. М., Гослитиздат, 1940.

Избранное. Вступительная статья Льва Озерова. М., изд-во «Советский писатель», 1947.

Избранное. Вступительная статья Льва Озерова. М., изд-во «Советский писатель», 1953.

Стихи. Биографическая справка о поэте. М., изд-во «Молодая гвардия», 1953.

Избранное. М., изд-во «Правда», 1956.

Избранное. Вступительная статья Льва Озерова. М., Гослитиздат, 1957.

Стихи и поэмы. Вступительная статья Л. Кедриной. Днепропетровское областное издательство, 1958.

Стихотворения и поэмы. Вступительная статья Льва Озерова. М., Гослитиздат, 1959.

Какое просторное небо. Стихотворения. Перевод на чешский Ильи Барта, Марии Марчановой и Ладислава Фикара. Прага, 1958.

Избранные стихотворения и поэмы. Перевод на болгарский Ивана Милчева. София, изд-во «Народная культура», 1962.