Герцог-сердцеед [Мишель Селмер] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

собой преимущество. Если тут думают, что могут заставить ее уйти, то они ошибаются – не на ту напали! Виктория опустилась в кресло. Оно действительно оказалось очень удобным, хотя сам офис был холодным и безличным. Если уж ей предстоит работать здесь минимум полгода, не помешает создать для себя более комфортабельные условия, например принести несколько личных вещей.

Включив лэптоп, Виктория увидела ярлыки упомянутых герцогом документов прямо на рабочем столе. Пребывая в уверенности, что хуже быть уже ничего не может, она открыла документ «Обязанности». По мере чтения двухстраничного списка ее уверенность таяла. А на последней строчке она и вовсе испарилась.

Ничего себе, личная помощница!

Да она только что подписалась быть рабыней Чарлза Фредерика Мида.

Глава вторая

Чарлз сидел за столом, следя за стрелками часов на руке. Он дал Виктории пять минут, прежде чем она ворвется к нему в офис, чтобы поговорить о своих обязанностях. И он был готов поставить свой месячный доход на то, что она забудет перед этим позвонить!

Для женщины с ее образованием и опытом должность личной помощницы была шагом вниз. Вряд ли с этим можно легко смириться. Если бы все зависело от него, он бы нашел для нее работу в отеле, но он должен подчиняться королю Филиппу и принцу Итану.

Отель «Хьютон» перешел к ним не в самый лучший момент – не лучший для семьи Хьютон, конечно, – и королевская семья сначала хотела убедиться, что Виктории можно доверять, прежде чем назначить ее на соответствующую ее квалификации должность. Но самый верный способ для этого – держать ее на виду.

Конечно, она все еще расстроена потерей отеля, но, к сожалению, поглощение было неминуемым. Если не «Ройял Инн», это сделал бы кто-нибудь другой. По крайней мере, сделка с королевской семьей была справедливой. Другие покупатели вряд ли предложили бы больше. Однако вполне возможно, что Виктория и ее отец оценивали все иначе. Но даже если так, она могла бы высказать большую благодарность. Королевская семья не просто спасла их от разорения, но и помогла сохранить репутацию.

Его размышления прервал телефонный звонок. Три коротких гудка свидетельствовали, что звонила Виктория. Она не забыла…

Чарлз бросил взгляд на часы. Прошло даже меньше, чем он ожидал, – три с половиной минуты.

– Да, Виктория?

– Мне хотелось бы обсудить мои обязанности, – сказала она.

В ее голосе слышалось напряжение. Чарлз усмехнулся про себя.

– Как вы быстро, – заметил он. – Что ж, заходите.

Через секунду Виктория была в его офисе, и выражение ее лица было решительным. Несмотря на свой невысокий рост, она заставляла ощутить свое присутствие. За внешней хрупкостью и сексуальностью скрывался сильный характер. Ему нравились женщины с длинными, хорошо ухоженными волосами – как правило, блондинки, но ее рыжеватые волосы, постриженные по последней моде, шли ей как нельзя лучше. И хотя Чарлза обычно не привлекали женщины с характером, Виктория его очаровала.

Он совсем не возражал познакомиться с ней поближе. Впрочем, это и так неизбежно. Все очень просто: женщины считали его неотразимым. Иногда легкость, с которой Чарлз мог их завоевать, начинала его утомлять. Но он не мог иначе. Герцог любил женщин, любил их плавные изгибы и шелковистое тепло их кожи, их вкус, их запах… В общем, когда дело касалось женских форм, не было ничего, что оставляло бы его равнодушным.

– Слушаю вас.

– Я предполагала, – осторожно начала она, – что моя работа будет вроде секретарской.

– У меня уже есть секретарь. Вам придется заниматься моими личными делами: походы в химчистку, чтение писем, прием звонков, заказ столика в ресторане, покупка подарков для друзей или цветов для свидания. Вы также должны будете сопровождать меня на некоторые деловые встречи.

Чарлз видел, что она с трудом сдерживается.

– Я понимаю, что вам необходим личный помощник, но, может, для этой работы подойдет человек, не обладающий моими навыками?

Чарлз сочувственно улыбнулся.

– Я понимаю, что такая работа – шаг назад в вашей карьере, но, как я уже сказал, пока отель не откроется… – Он пожал плечами. – Если это вас хоть немного утешит… Дело в том, что после ухода моей последней помощницы моя жизнь превратилась в хаос. Работы у вас будет предостаточно.

На секунду ему показалось, что вот сейчас Виктория и откажется, но этого не произошло.

Виктория натянуто улыбнулась.

– Тогда, думаю, мне лучше приступить.

Чарлз не сомневался: когда Виктория начнет заниматься его делами, она обнаружит, что работать его личным помощником не так-то просто. И снова пожалел, что соблазнить ее, как он подозревал, тоже не составит труда.

Чарлз не преувеличивал, когда сказал, что его жизнь превратилась в хаос. После того как Пенелопа, в которой тепла было не больше, чем в айсберге, показала ей все помещения, Виктория приступила к работе.

Начала она с электронной почты. Почти каждый адрес ей приходилось сравнивать с имеющимися в базах, отсекая спам,