Амбиции Такеды Харуны [Hottab4] (fb2) читать постранично, страница - 4

Книга 348884 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

себя. Но пожалуйста, впредь не задавайте подобных вопросов. Лордом может быть любой, вне зависимости от пола. Вот Тайра Киёмори тоже была девушкой, а управляла кланом лучше любого мужчины.


-- И что же делать, если детей много? Выберут того, кто более талантлив?


-- Конечно же нет. Обычно первенец становится наследником, если лорд не решит иначе.


Пока мы разговаривали, малышка зевала. Неудивительно -- на улице было уже темно. Старик зажег огонь, отнес девочку в угол комнаты и укрыл ее. Косака всё это время молча слушал наш диалог. Пока старик был занят, он, решив для себя что-то, обратился ко мне:


-- Господин, прошу простить мою неучтивость. Я был глуп, но впредь такое не повторится. Если вы разрешите, я буду...


-- Стоп-стоп-стоп...


Паренек что-то мямлил и кланялся на коленях. Передо мной так ещё ни разу не унижались, так что увиденное мне не понравилось...


-- Господин, прошу вас...


Пока парень устраивал сценку, старик молча наблюдал за нами.


-- Давай без всего этого. Ты ведь все-таки не раб.


Кое-как мне удалось поставить его на ноги.


-- Ты хочешь наняться на службу ко мне? Я правильно понял?


- Нет, не наниматься. Я хочу служить вам.


Решив, что от парня будет толк, только хотел дать свое согласие, как меня опередил старик:


-- Господин, Косака не до конца честен. Нет-нет, он не думает вас обмануть. Наоборот -- если вы возьмете его к себе на службу, вы не найдете никого более преданного чем он. Косака давно мечтает стать самураем и вершить ратные подвиги.


-- И что же мешает?


-- Сословие. Самураем не так просто стать, а в наши дни -- тем более. Когда-то простые крестьяне, показав мастерство в военном искусстве, закрепляли за своим родом военные обязанности и привилегии.


-- Блин, старик, давай без многословия.


-- Как пожелаете. Вкратце, крестьянин не может стать самураем, если не будет воевать и после неё не станет вассалом.


Что ж, более логично. Служба у самураев и так не сахар, а вот после войны он может заслужить репутацию в обществе. Если конечно не помрет раньше.


-- А что будет... если скажем, он станет моим вассалом. Но в то же время, я являюсь вассалом лорда?


-- В этом случае, так как вы вассал лорда, то и он, следовательно, тоже подчиняется ему.


-- Это понятно, но если я выйду против лорда? Какую сторону должен принять мой вассал?


-- А это уже зависит от ваших отношений...


Хм, говорите заурядный деревенский староста. Уж больно он много знает того, что не положено простому крестьянину. Вон, даже Косака греет уши.


-- Так что, хорошенько обдумайте. Ведь в противном случае, на вас ляжет большая ответственность, и за его ошибки вы будете отвечать головой.


От этих слов старосты парнишка сразу скис. Полагаю, я его последний шанс выбиться в самураи.


-- Ну ты так нас не пугай. Да, Косака? Короче, я не знаю, что принято делать в подобном случае. Но не беспокойся парень -- ты принят.


В подтверждение своих слов, я похлопал парня по плечу.


- Эй, эй. Ты что плачешь?


Конечно, парнишка не плакал. Нуууу, если не считать скупую слезу, что скользнула по его щеке.


- Нет, господин, -- сказав это, он улыбнулся до ушей.


-- Кстати, тебе сколько лет?


-- Одиннадцать.


Дела... Я в его годы явно не мечтал участвовать в войнах, в которых однозначно придётся убивать других. Но, должен заметить, мне крупно повезло с этими людьми. Не знаю пока где я и что именно со мной случилось, но думаю скоро выясню. Местные приняли меня за самурая -- что ж, тем лучше для меня. Они, наверное, изумились бы, узнав подробнее про мои мечи и все остальное...


Известная мне информация об этом периоде может пригодиться. Хотя меня жутко смущает что вместо Такеды Харунобу -- Такеда Харуна. Может, альтернативная реальность?


Не знаю, не знаю... Но поначалу надо держаться этой деревни -- она ориентир. Если Харуне тоже уготована великая судьба, то клан Такеда -- перспективный вариант в дальнейшем. Хотя черт его знает, что там дальше произойдет с ними. Я как-то пропустил это мимо ушей. Если кто спросит про мою цель, ответом будет -- "возвращение домой". А пока надо разобраться в окружающей действительности, не померев в процессе. По идее, если не буду высовываться, то могу тихо-мирно жить в этой деревне. Какой спрос с больного самурая, который смотрит за небольшим селением?


Даже если мне суждено стать "попаданцем", то я не буду никого учить жизни, заделываться суперпрогрессором или кардинально менять ход событий. Ищите дурака в другом месте!


-- Господин, как мне вас величать?


- А?


-- Как вас зовут?


Вопросы парнишки застали меня врасплох -- уж крепко я задумался. Попытался вспомнить имена, что были мне знакомы из тех же рассказов "ролевиков".


- Так, вроде Иесу? Или Иэсе? Блин как же было, Токугав Иес, нет.


Я так сильно старался вспомнить, что начал говорить вслух. Думаю, я окончательно убедил парня в своей невменяемости...


-- Гос-господин?


-- Постой, постой. Хидеси, Хидеши.


- Дед, что будем делать?


Парень