Дурная кровь [Кира Алиевна Измайлова] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— мрачно произнесла женщина. — Проблемы?

— Уже решил, — усмехнулся Люциус.

— Точно? Никакой мерзости за собой не притащил? Мне этого не надо!

— Точно. Это... семейное, — ни единым словом не солгал он и зачем-то продолжил: — Жена решила сбежать с сыном. Пришлось искать, догонять...

— Убил? — коротко поинтересовалась Лорейн.

Тот покачал головой.

— Нет. На развод подал.

— Или ты так противно шутишь, или и впрямь не врешь, — вздохнула она. — Слушай, дай сюда своего мелкого, что он никак не успокоится... Да он у тебя мокрый весь! Ох, эти мне папаши... Еще и голодный, наверно!

— Еще бы, я за этой... — Люциус проглотил ругательство, — сколько часов уже гоняюсь! Спасибо, могу сына отыскать... Ты вряд ли знаешь, есть такое...

— Наверно, что-то связанное с магией крови, — завершила она. — Слушай, может, зайдешь? Я хоть твоего пацана переодену!

— Я лучше сразу в мэнор, — покачал он головой и вдруг нахмурился: — Во что переоденешь? Ты замужем? И дети есть? Наверно, остались детские вещи?

— Ох, ну если тебе так противно, если на твоем пацане окажутся чужие шмотки, то забирай свое сокровище, — она сунула мальчика обратно отцу, — и проваливай нафиг. Сейчас Орион прискачет.

— А я уже прискакал!.. — хрипло произнес мальчишеский голос, и подросток в темной кепке и безразмерной футболке бесцеремонно ткнул Лорейн в бок. — Мать, а чё это за мутный дядька?

— А ты не мог бы выражаться нормально при посторонних? — нахмурилась та.

— Мог бы... Мама, не соблаговолишь ли объяснить, что это за таинственный мутный джентльмен в какой-то хламиде и с детенышем в охапке, с которым ты так романтично беседуешь под фонарем? В смысле, с джентльменом, не детенышем...

— Убила бы, — искренне произнесла Лорейн. — А ну пошел домой, дрянь, я с тобой потом поговорю!

— Хрена с два, — вежливо ответил мальчик. — Откуда я знаю, что это за тип? Может, маньяк?

— Уйди отсюда... — прошипела она и тоскливо посмотрела на Люциуса. — Ч-черт, твой хотя бы еще не разговаривает...

— Погоди, — пришел тот в себя. — Это твой сын?

— Нет, блин, дедушка, — буркнул мальчишка. — Я кого матерью назвал, столб фонарный, что ли?

— Не думал, что у тебя может быть настолько взрослый ребенок.

— Это, мистер, называется "ранний залет", — совершенно непосредственно сообщил "ребенок" и схлопотал подзатыльник, которого вроде и не заметил. — Потому что предохраняться надо, об этом еще в начальной школе рассказывают! Ай-й-й-й... больно!

— Мы домой, — сказала Лорейн, выкручивая ухо отпрыску. — Если хочешь, заходи, нет, тогда пока.

— Если... Если ты правда поможешь успокоить Драко, тогда мы воспользуемся твоим гостеприимством. Боюсь, настолько... гхм... длинная дорога ему на пользу не пошла, а нам еще предстоит долгий путь, — насколько мог обтекаемо высказался Люциус.

— Тогда пошли. Тут осторожно на ступеньках, одна выщерблена, не навернись.

Люциус с ужасом смотрел по сторонам. Обшарпанные стены, какие-то трубы, спящий консьерж, который на вошедших даже не взглянул…

— По лестнице, — скомандовала Лорейн. — В лифте сегодня кто-то кучу наложил, там просто газовая камера. Узнаю, кто, убью.

— Я знаю, — подал голос семенящий на цыпочках Орион. — Я ему уже навалял сегодня.

— Джим?

— Ну! Я ж тебе говорил, что он говнюк, а ты: "не ругайся, не ругайся", еще и по жопе поддала...

— Слушай, язык укороти, а? Мы не одни все-таки!

— Ладно, ладно, но рожу я ему все равно начистил, — довольно сказал мальчишка.

Путь на третий этаж показался Малфою нескончаемо долгим: тесные узкие пролеты, запах, от которого ком подкатывал к горлу...

— Вползай, — велела Лорейн, отпирая три замка на двери. — Тут вот мы и обитаем.

Квартирка, против ожиданий, оказалась чистенькой и довольно уютной. Ну, насколько вообще в понимании Люциуса могло оказаться уютным жилище из двух комнатушек с крохотной кухней.

— Скидывай это, — велела Лорейн, решительно отобрав у него Драко. — У тебя там пятно на груди. И посиди минутку.

— Я... — начал он, имея в виду очищающие чары, но тут же осекся: мальчик-то никуда не делся! — Да, конечно.

— Орион, поройся в нижнем ящике комода, там твои детские шмотки были, сойдут пока!

— Ага-а-а! — отозвался тот и ломанулся во вторую комнату, служившую, видимо, спальней. — Держи! Годится?

— Да. А теперь морду умой, чучело... Вы там что, головами играете?

— Не, это я грохнулся, потом вытерся рукой, а руки-то грязные...

— Сгинь теперь, я тут не развернусь!

— А на хрена такую задницу отожрала? Блин!!! Я теперь мокрый весь!

— Иди и переоденься, это все равно стирать нужно... В машинку сунь, не смей бросать на пол!

Люциус прислушивался к их перебранке со смешанными чувствами: с одной стороны, в этой ругани слышались нежные нотки, с другой — ну не мог он представить себе, чтобы сын разговаривал с матерью в подобном тоне.

— Мистер, хотите чего-нибудь? — высунулся из спальни Орион. — Кухня там, холодильник на кухне, короче, это я типа проявил гостеприимство, дальше сами разберетесь...

— Убью!!! — раздалось из ванной.

— Ты сама сказала!..