Безымянные пули [Фредерик Дар Сан-Антонио] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

подготовить большой анализ, чтобы он был в вашем распоряжении... Когда... он вам понадобится, позвоните капралу Пошару и попросите прислать вам на подмогу одного человека, потом положите трубку. Подождите четверть часа и позвоните снова, как будто того звонка не было. За это время он вызовет Вольфа к себе, чтобы попросить у него разъяснения. Поскольку ваша просьба застанет его «врасплох», будет естественно, что он скажет Вольфу, чтобы к вам поехал он, потому что никого другого под рукой не окажется... Понятно?

В чем с большим боссом просто, Так это в том, что он ничего не оставляет на авось. Все отлично организовано.

Я беру шляпу.

– До свидания, шеф.

– Удачи...

Удачи! Иногда она очень нужна...

Я выхожу на улицу и с удовольствием оказываюсь под серым небом Парижа...

Захожу в кафе на углу съесть сандвич, и хотите верьте, хотите нет, но первый, кого я там вижу, это именно Вольф.

Он стоит у стойки, перед ним телефонная книга. Подняв голову, он замечает меня.

– Привет, – говорит он.

– Привет, – отвечаю.

– Ты от Старика?

– Да.

– Дал работенку?

– Да, и паршивую... – отвечаю я.

Я заказываю хот-дог и стакан божоле и начинаю жевать, пока мой коллега рассматривает свой справочник.

Я поглядываю на Вольфа. Это блондинчик, лет тридцати, строящий из себя гения. Он одет с иголочки, и вы никогда его не заставите надеть носки, не очень гармонирующие по цвету с галстуком.

Как отправить этого милягу к праотцам?

Да, скажу я вам, есть дни, когда жалеешь, что не стал почтальоном!

Он очень занят телефонной книгой. Не знаю, заучивает ли он ее наизусть, но похоже на то. Он на ощупь ищет стакан чинзано, но делает неловкое движение и опрокидывает его на книгу. Тут хозяин забегаловки начинает орать на всю улицу, что эти чертовы легавые принимают его кафе за помойку и разве что не сморкаются в занавески. Вольф отвечает ему одним коротким словом, и он хохочет...

Все, как обычно. Тепло, жизнь хороша... Можно подумать, что все в порядке, все путем... Вот только это спокойствие – иллюзия. Вольф предатель, и я должен его убрать...

Я бросаю на стойку монету и отваливаю.

Глава 2

Вдавленный Нос – бывший жокей, который плохо кончил. Он сменил поводья на фомку, но во взломах преуспел так же мало, как в прыжках через препятствия. Этот придурок никогда не мог взломать замок так, чтобы не сбежались все полицейские из ближайшего комиссариата. Он притягивает полицейских, как магнит железо.

Почему я подумал об этом малом? Я и сам не могу понять. Бывают моменты, когда мысли в моем котелке рождаются как-то сами по себе, без моей помощи.

Вдавленный Нос маленький, тощий, серый и такой же чистый, как помойное ведро. У него жесткие волосы неопределенного цвета, тусклые глаза и измученный вид человека, с которым жизнь жестоко пошутила.

Этот неудачник обретается в ангаре возле Клиши. Официально он старьевщик, поэтому в углу ангара стоят три разобранные печи и деревянная нога.

В момент, когда я открываю дверь, он разогревает на спиртовой горелке остатки рагу.

– Чего надо? – ворчит он, заметив, что кто-то вошел.

Узнав меня, он забывает про свою жратву.

– О! Господин комиссар...

Он не осмеливается протянуть мне руку, и правильно делает. Поверьте, будь вы даже одноруким, такую клешню вы бы себе не захотели!

Я сажусь на кучу старых тряпок.

– Ну, Вдавленный Нос, как дела? Вопрос такого рода очень располагает люд ей вроде него. Своей неопределенностью.

– Идут помаленьку, – отвечает он осторожно.

– Знаешь, что я о тебе слышал?

– Люди злы, – бормочет Вдавленный Нос. – Что еще они обо мне сбрехнули?

– Ты вроде зачастил в Бельгию? Он делает усилие, чтобы казаться возмущенным, и восклицает:

– Я?!

– Да, ты... Ты занялся распространением порнухи.

– Серьезно? Так говорят?

– Серьезно... А знаешь, почему так говорят?

– Ну?

– Просто потому, что это правда. Ты приезжаешь на Северный вокзал с двумя огромными пачками журналов, причем задолго до отправления поезда, прячешь журнальчики под полки и переходишь в другое купе. Так ты страхуешься от таможни. А в Брюсселе ты ждешь, пока пассажиры уйдут, и забираешь груз.

Он не отвечает. Его рагу горит, а он Даже не думает погасить горелку.

– Ну, Вдавленный Нос, что ты на это скажешь?

– Люди злы, – упрямо повторяет он.

– Ты знаешь, что произойдет?

– Нет.

– Твое дело стало толстым, как перина. Тебя решили взять. Не хочу тебе льстить, вовсе не потому, что ты крупная шишка в этом деле... Просто этот маленький бизнес начинает расширяться, и нужно кого-то примерно наказать. Со времен старика Лафонтена жизнь не так уж изменилась, и за все по-прежнему расплачивается осел...

Его серые глаза побелели, что нисколько его не красит. Он похож на больную обезьяну.

– Слушай, Вдавленный Нос, если ты мне поможешь, я могу это уладить...

В его глазах загораются золотистые искорки надежды.

– Что уладить? – шепчет он.

– Все, и даже устроить тебе одну-две спокойные поездки в Брюссель. Сечешь расклад? Нет, не сечет, но