Шанс выжить [Альфред Элтон Ван Вогт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

когда он на миг повернулся к Хэнли, оказалось, что глаза у незнакомца изумрудно-зеленые — цвет, крайне нетипичный для мужчин. Это тоже было неприятно. Хэнли отвернулся и бросил взгляд на экран, помещавшийся позади президиума. Экран был очень велик, и на нем была видна обширная территория суши планеты, проплывавшая под кораблем.

Хотя изображение из-за большой дальности и не отличалось четкостью, все же можно было рассмотреть и зеленые заросли, и — слева — серебристый блеск извилистой реки. А справа — руины первых человеческих построек на планете Ариэль. Хэнли изучал этот пейзаж без малейшего энтузиазма. Как ученый и администратор он не испытывал особого страха при мысли о том, что может ждать их всех на этой планете; но стоило ему подумать об Элинор и детях — и предстоящая посадка вызывала в душе жгучую тревогу.

Мало-помалу в зале воцарилась относительная тишина, и капитан Крэнстон заговорил:

— Должен признать, ситуация сложилась неприятная. Я не имею ни малейшего представления о том, почему на этой, необитаемой, по всей видимости, планете, погибло человеческое поселение. И в то же время я обязан высадить вас здесь: у нас слишком мало припасов, чтобы мы могли доставить обратно столь многочисленную группу. Мне искренне жаль, но вы прибыли сюда и должны будете здесь остаться. А теперь позвольте мне представить вам человека, только сегодня прибывшего к нам на борт. Марк Роган, один из наиболее влиятельных специалистов Космического Патруля, поспешил сюда, чтобы оказать вам помощь. Мистер Роган, подойдите, пожалуйста, чтобы я мог вас представить. И вы, мистер Хэнли, тоже. — Пока Роган шел к трибуне, капитан добавил: — Прошу вас, мистер Роган, скажите несколько слов этим беднягам.

Роган обвел взглядом зал, улыбнулся и заговорил тем же ласковым голосом:

— Друзья мои, все будет хорошо. Вам нечего бояться. Я проанализировал всю поступившую от вас информацию, и теперь со всей уверенностью заявляю: еще сегодня мне представиться возможность сообщить вам о том, что высадка на планету совершенно безопасна.

Он смолк и сделал шаг назад. В зале повисла мертвая тишина, потом там и сям стали раздаваться женские вздохи. Хэнли, удивленно выслушавший мягкое и успокаивающее заявление Рогана, обвел глазами колонистов. Он чувствовал себя растерянным и встревоженным: до него уже успели дойти слухи о весьма сомнительной репутации, которой пользовался Роган в отношении слабого пола.

Вновь заговорил капитан Крэнстон — уже не столь официальным тоном:

— Мне хотелось бы познакомить вас с мистером Роганом, Лен. — И, обращаясь к Рогану, представил: — Мистер Леонард Хэнли, глава колонистов.

Живые зеленые глаза внимательно изучали лицо Хэнли. Потом Роган с улыбкой протянул худую, жилистую руку. Преодолевая внутреннее сопротивление, Хэнли принял ее и, повинуясь безотчетному желанию, крепко стиснул узкие пальцы. Улыбающиеся губы Рогана затвердели, и он ответил на пожатие — Хэнли показалось, будто рука его очутилась в тисках. Побледнев от нестерпимой боли, он разжал пальцы, и в тот же миг рука его оказалась свободной. Хэнли вновь встретился со взглядом зеленых глаз, на этот в них читалась задумчивость и легкое недоумение. Хэнли почувствовал, что его потаенная враждебность открыта, и первый раунд проигран — ощущение было не из приятных.

Капитан повернулся к залу:

— Леди и джентльмены, высадка будет осуществляться с помощью вооруженной шлюпки под совместным руководством мистера Рогана и мистера Хэнли. Прошу приступить к подготовке.

Хэнли погрузил в шлюпку портативную рацию, счетчик Гейгера, прибор для сканирования грунта и небольшой аппарат, преобразующий звук в коротковолновое радиоизлучение, минуя ультразвуковой диапазон. Краем глаза он заметил приближавшегося по коридору Рогана. Он быстро обернулся и в упор взглянул на эксперта. Нет, ему не показалось — на Рогане действительно были только легкие брюки и рубашка-апаш. Карманы брюк не оттопыривались, в руках никакой сумки — словом, ни намека на исследовательское снаряжение. Роган кивнул ему, Хэнли ответил вежливым жестом. «Великий путешественник снизошел до банального транспорта», — иронически отметил про себя Хэнли, задраивая за ними люк шлюпки.

Не прошло и четверти часа, как их маленькая ракета опустилась в самом центре территории, на которой располагалось некогда человеческое поселение в тысячу жителей.

Когда Хэнли, чуть пошатываясь после финишных перегрузок, спустился на землю Ариэль, один из членов экипажа, шедший позади него, присвистнул:

— Это место выглядит так, словно здесь плясали бешеные бульдозеры!

Рассматривая следы чудовищного опустошения, Хэнли с трудом проглотил вставший в горле комок. Определение пилота было точным: постройки, сложенные из местного камня, были разрушены с такой невероятной тщательностью, что даже груды щебня оказались разметанными на десятки метров. Кое-где меж камнями уже пробивалась трава. Уцелело лишь несколько могучих