Король умер. Игрок на другой стороне [Эллери Куин] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

застегнутый на одну пуговицу, сидел на нем как на барабане. Такому, как он, следовало бы носить котелок и жилетку с карманами.

На вид мужчине можно было дать пятьдесят, или шестьдесят, или даже сорок пять.

Заключение Эллери о нем было категоричным — слегка сдвинутый профессор. Но профессора, пусть даже и немного сдвинутые, не разъезжают по городу в дорогих автомобилях, да еще в сопровождении вооруженной охраны. В таком случае, решил Эллери, перед ними генерал-интеллектуал, из тех, что сидят в Пентагоне и вершат судьбами своих подчиненных. В крайнем случае — старомодный банкир из Вермонта. Но…

— Мое имя — Абель Бендиго, — прервав мысли Эллери, представился нежданный гость.

— Бендиго? — удивленно переспросил инспектор. — Уж не тот ли Бендиго…

— Никак нет, — улыбнулся Абель Бендиго. — Бьюсь об заклад, что даже фотографию того Бендиго вы не видели. Сказать по правде, инспектор Квин, и мне этот спектакль не по душе. Это люди из Управления по связям с общественностью, компании, которую возглавляет мой брат. Однако сам он находится под начальством одного очень решительного человека по фамилии Спринг. Полковник Спринт. Сомневаюсь, что это имя вам что-нибудь говорит. Этот Спринг терзает нас всех. Даже моего брата! Я бы сказал, особенно моего брата! Значит, вы и есть Эллери Квин? Рад с вами познакомиться, мистер Квин. Никогда еще не попадал в такую глупую ситуацию. Но что я мог поделать? Полковник Спринг любит повторять, что для превращения фарса в трагедию достаточно всего одной пули… Я могу присесть?

Эллери пододвинул ему старое кожаное кресло.

— Мистер Бендиго, вам следовало бы нас предупредить о вашем вторжении, — укоризненно заметил инспектор.

— Это все опять же полковник, — проворчал Абель Бендиго, усаживаясь в кресло. — Нет-нет, мистер Квин, пусть моя шляпа останется на полу. Так вот, значит, где разгадываются все загадочные преступления?..

— Да, — подтвердил Эллери. — Но дело в том, что мой отец через двенадцать минут должен быть в полицейском управлении, а оно находится в центре города.

— Садитесь, инспектор. Мне надо поговорить с вами обоими.

— Мистер Бендиго, я не могу…

— На службе будут знать, где вы. Я вам это гарантирую. Между прочим, мы помешали вам завтракать. И вам тоже, мистер Квин.

— Утром я пью только кофе, — отозвался Эллери и подошел к столу. — Вы к нам присоединитесь?

— Мистер Бендиго, — сурово подсказал Коричневая Рубашка.

Бендиго шутливо отмахнулся от него рукой.

— Ну вот, видите? — улыбнулся он. — Это одно из правил, установленных для нас полковником Спринтом. Так что пейте кофе вдвоем.

Эллери долил кофе отцу, налил себе полную чашку и, стоя возле стола, стал его пить. Расспрашивать Бендиго не имело смысла.

Инспектор доедал яйцо, тревожно поглядывая на наручные часы. Абель Бендиго спокойно ждал. Синяя и Коричневая Рубашки стояли не шевелясь. Мужчина на лестничной площадке замер на своем посту. Пылесос миссис Фабрикант продолжал отчаянно визжать.

Как только Квины поставили на стол пустые кофейные чашки, их гость спросил:

— Господа, вам что-нибудь известно о моем брате?

Квины переглянулись.

— Сынок, у тебя есть на него досье? — поинтересовался инспектор.

— Да, — ответил Эллери.

Он сходил в свой рабочий кабинет и, вернувшись оттуда с большим конвертом в руках, тряхнул им над столом. И из него выпали газетные вырезки. Эллери сел и стал их рассматривать. Умные глаза Абеля Бендиго поверх очков внимательно изучали его лицо.

Наконец, Эллери поднял голову.

— Здесь нет ничего заслуживающего внимания, мистер Бендиго, — произнес он.

— Так что ничего, кроме того, что содержится в этих вырезках, вы о моем брате не знаете?

— По слухам, ваш брат входит в пятерку самых богатых людей на планете. Поговаривают, что он обладатель нескольких миллиардов. Правда, я считаю, что эти слухи, как всегда, преувеличены. Тем не менее, можно понять, что человек он весьма состоятельный.

— Да-а? — протянул Абель Бендиго.

— Вы не представляете, как интересно строить всевозможные предположения. Существует некий промышленный монстр, название которому «Бодиген армз компани». Эта многоотраслевая компания имеет отделения по всему свету. Предположительно она принадлежит вашему брату Кингу. Я говорю «предположительно», потому что единственным свидетельством тому является название компании. Уж очень слово «Бодиген» похоже на вашу фамилию Бендиго. Если это так, то честь мне и хвала. Во время Второй мировой войны всего лишь одно отделение компании «Бодиген» имело годовой доход порядка сорока двух миллионов долларов.

— Продолжайте, — разглядывая Эллери, потребовал Абель Бендиго.

— Помимо всего прочего, компания, принадлежащая вашему брату, занимается добычей нефти, самолетостроением и кораблестроением, производством стали, меди, алюминия, других металлов и всевозможных продуктов химии…

— Короче, всех