Востребованная [Эвангелина Андерсон] (fb2) читать постранично, страница - 3

Книга 366641 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

оттенков, смешивая муку, яйца и сахар, доставая сковороду с подвесной стойки.

— Вкуснятина. Не могу дождаться.

Лив подарила ей нерешительную улыбку и подавила зевок.

— Серьезно, Софи, я просто устала. Засиделась допоздна, читала.

София скептически посмотрела на нее.

— Ага. Именно поэтому ты выглядишь, как одна из моих первоклашек, которую направили в кабинет директора.

Она преподавала в привилегированной частной школе Южной Тампы, где учились дети богатых родителей и одаренные подростки, и абсолютно любила свою работу. А так как сейчас были летние школьные каникулы, то у нее появилась возможность посвятить себя другой своей любви — искусству.

Лив знала, что Софию снедает дикая жажда отправиться к своим краскам, и то, что она торчит на кухне и печет черничные блинчики, означало, что она беспокоится о своей близняшке. Она только собралась возразить ей, когда раздался стук во входную дверь.

— Иду!

София поспешила открыть дверь перед сияющим лицом их общей подруги еще со школы Кэтрины О Коннор. София впустила Кэт в дом, а Лив мысленно встряхнулась. Пришла пора остановиться и не позволять этим глупым снам так сильно влиять на нее. Она Оливия Уотерхаус, и она ничего не боится.

Несмотря на милосердие, Лив не была слабовольным человеком. Она работала и училась в школе медсестер и всегда могла постоять за себя, даже когда капризные врачи могли вербально выпотрошить несколькими саркастическими замечаниями.

Она сама покупала все для своего авто и ездила к механику, и ее никогда не обманывали. И самое главное, она никогда не принимала ответ «нет», и если чего-то хотела, то добивалась своего. Так почему же она позволила глупому сну настолько сильно задеть себя?

«Пора взять себя в руки, девочка, — строго выговаривала она себе. — Это просто сон, он не настоящий. Отпусти это и наслаждайся блинчиками. Сегодня прекрасный субботний день — всякое может случиться». Но вместо того, чтобы подбодриться, от этой мысли она вздрогнула. Это верно, все может случиться…всё, что угодно.

— Как твои дела, Лив? Ты выглядишь как призрак.

Веселый голос Кэт отвлек Лив от мучительных мыслей, и она посмотрела на подругу, попытавшись улыбнуться.

— Эй, женщина — кошка. Слышала, ты должна была принести чернику.

— Я принесла кое — что получше.

Кэт поставила на круглый кухонный стол сумку из переработанного материала и стала вытаскивать из нее продукты, как фокусник кроликов из шляпы.

— Яйца, масло, ветчина, лук…

Она остановилась, закладывая прядь каштановых волос за ухо, а потом продолжила.

— Несколько свежих грибов шиитаке, козий сыр…

— Стоп! Стоп!

Лив потрясенно рассмеялась.

— Какие, черт возьми, блины мы собирались делать?

— Не блинчики. Пирог с заварным кремом, я видела этот рецепт прошлой ночью по Food Network…

Лив и София громко застонали, прерывая ее. Кэт работала юристом в адвокатском бюро Линдена и Джеймса в центре города. Но ее целеустремленность была невероятной, когда дело доходило до приготовления пищи.

К сожалению, она любила экспериментировать и никогда не следовала рецепту, поэтому все ее творения отправлялись в помойку, но это не останавливало ее, когда новые кулинарные идеи приходили ей в голову. Особенно если она готовила на чужой кухне, и ей не нужно было убирать после себя весь беспорядок.

— Скажи мне вот что, Кэт, — потребовала София. — Какие продукты из твоей сумки нужны для этого рецепта?

— А какие ты решила добавить сама? — Лив без особых усилий завершила мысль своего близнеца.

— Давайте, детки.

Кэт неубедительно надула губки.

— Я говорю вам, это будет обалденно. И только потому, что вы считаете, что маслины и сардины не сочетаются вместе, не означает, что это будет невкусно.

— Маслины? — скривилась София.

— И сардины? Тьфу! Ты собралась делать пирог с заварным кремом или все же пиццу?

Лив скрестила руки на груди.

Кэт заметила этот жест и ухмыльнулась.

— Ооо, хорошая ночнушка, Лив. У тебя был вчера вечером ночной посетитель?

Лив открыла было рот, собираясь ответить, но София опередила ее.

— Никого, кроме мужчины ее грез, кем бы он ни был.

— Я не видела его во сне прошлой ночью, — соврала Лив, защищаясь.

— И я надела ее, потому что она мне нравится — она удобная.

В отличие от пижамы Софии в стиле Улицы Сезам и обычной майки, и шортиков Кэт на ней была черная кружевная сорочка в стиле беби долл. Подарок ее бывшего жениха Митча, в комплект еще входило короткое черное маленькое платье и соответствующие трусики.

Лив надела этот комплект не потому, что скучала по придурку — ей действительно повезло избавиться от неприятностей, когда она вернула ему кольцо и сказала идти своей дорогой. Еще больше она радовалась тому, что не позволила испортить такую изящную и великолепную вещь.

Митч возможно и был лживой сволочью, но хорошо разбирался в нижнем белье. Хотя сам он носил обтягивающие белые боксеры. Лив всегда едва