Сны Гуальтьеро [Эпосы, мифы, легенды и сказания] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

попадал в тупик. Ему казалось, что он провел под этими низкими сводами целую вечность. Тогда он в отчаянии ударил по стене кулаком. Камни раздвинулись и на Гуальтьеро потоком хлынули ослепительно сиявшие драгоценности — золотые монеты, рубины и изумруды. Они сбили Гуальтьеро с ног и все сыпались и сыпались. Задыхаясь под их тяжестью, юноша из последних сил прокричал заклинание.

Едва Гуальтьеро открыл утром глаза, как тотчас снова зажмурил их: так ярко играли солнечные лучи в груде самоцветов. Целая куча их, словно насыпанная после молотьбы пшеница, лежала посреди его комнаты.

Гуальтьеро, приподнявшись на локте, смотрел на красные, зеленые и синие переливающиеся огни. Вдруг в дверь постучали. И не успел Гуальтьеро крикнуть «Войдите!» — как дверь медленно раскрылась, и в комнату вошел маленький важный человек. У него была такая длинная борода, что кончик ее, словно метла, подметал пол, нос похож был на сосновую шишку, а глаза — как два буравчика. Одет человек был с такой пышностью, что ему позавидовал бы любой придворный щеголь.

Как ни удивился Гуальтьеро, он не мог удержаться от смеха.

А человек тем временем ловко, словно белка, влез по ножке на кровать и взобрался на колено Гуальтьеро. С этого высокого места он отвесил поклон и заговорил пронзительным голосом:

— Синьор Гуальтьеро! Мой властелин, его величество король страны сновидений, весьма обеспокоен тем, что происходит в его королевстве. Вы присвоили себе меч такой красоты, какая только может присниться во сне! Вы увели скакуна, который скачет быстрее мысли. А сегодня ночью вы опустошили королевскую сокровищницу, и она теперь пуста, как сон новорожденного младенца, который еще не умеет видеть снов. Так дальше продолжаться не должно. Мой король прислал меня, чтобы договориться с вами.

— Ах вот как! — закричал в ярости Гуальтьеро. — А как ваш король обращается с несчастными людьми, которые против своей воли попадают в королевство сновидений! Наконец-то я расквитаюсь с ним! Сколько лет я боялся закрыть глаза по ночам, а теперь пусть он дрожит, когда я ложусь спать. Тот, кто пляшет, должен платить волынщику, кто разрезает дыню, должен купить ее, кто доит корову, тот ее и кормит. Не было еще собаки, которая укусила бы меня и не получила бы от меня пинка. А ваш король дразнил, изводил, терзал, мучил меня, пил кровь из моего сердца и слезы из моих глаз. Осиное гнездо — вот что такое ваше королевство, в ваших реках течет не сладкая река забвения, а луковый сок!…

Тут Гуальтьеро остановился, чтоб перевести дыхание. Тогда человечек, оглушенный этой бурей слов, быстро сказал:

— Но мой король обещает больше не посылать вам дурных снов.

— Дешево он хочет от меня отделаться! — отвечал Гуальтьеро.

— Ну, так мы можем договориться иначе, — сказал посол. — Вы отдаете все, что уже забрали у моего короля и поклянетесь не уносить у него никогда ни одной вещи. А король взамен будет посылать вам самые отборнейшие сновидения, из тех, которые любит смотреть сам.

— Идет! — ответил, развеселившись, Гуальтьеро.

— В таком случае приятных снов! — пискнул человечек и мигом исчез.

Вместе с ним исчезли драгоценные камни, не стало меча, опустела конюшня.

С этого времени Гуальтьеро зажил спокойно. Он весело проводил дни, а ложась спать, заранее радовался снам. Сны и вправду были самые приятные. Иногда смешные, так что юноша, вспомнив их днем, вдруг начинал смеяться; иногда такие чудесные, что жалко было проснуться.

Так прошло три года. И вот Гуальтьеро однажды ночью увидел себя на цветущем лугу. Рядом с ним шла девушка. Никогда Гуальтьеро не был так счастлив, как сейчас. Он слушал ее нежный голос, глядел в лучистые глаза и чувствовал, что сердце его согреваеся горячей любовью. Внезапно он вспомнил, что это только сон, и опечалился. Он сказал:

— Идем помедленнее! Я боюсь, что когда мы дойдем до края луга, ты исчезнешь. Я всегда с радостью ждал наступления дня, носегодня мне хотелось бы, чтобы солнце не всходило и ночь не кончалась. Словом, я люблю тебя…

— Ведь в твоей власти сделать так, чтобы мы не расставались! — воскликнула девушка. — Что же ты медлишь? Скорее дотронься до меня и скажи свои волшебные слова.

— Но я поклялся вашему королю никогда не уносить из его страны ни одной вещи.

— Разве я вещь? — удивилась красавица. — Я легкое облачко, тающее в вышине, сонная греза, уходящая с зарей. И если ты дотронешься до меня, я ведь тоже не стану вещью. Я буду живой девушкой, которая любит тебя.

— Ты любишь меня! — вскричал Гуальтьеро.

Позабыв обо всем на свете, он крепко обнял свою любимую и проговорил:

— То, что я вижу, — я вижу во сне,
Но ты наяву приходи ко мне!
Тающая в небе тучка, сонная греза стала явью. Гуальтьеро женился на девушке, и они зажили счастливо.

Но вот удивительное дело — Гуальтьеро с той поры не видел снов, ни плохих, ни хороших. Верно, король сновидений повелел стражам не впускать его в