Власть кукол [Фриц Ройтер Лейбер] (fb2) читать постранично, страница - 10


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

дверь,

вырвавшись из рук, пытавшихся ее остановить. Она явилась в сиянии золотистых волос и мерцающем серебряном ламе. Безумные серые глаза на бледном лице.

— Они убили его, говорю я вам, они убили его! — причитала она. — Не я. Не Франетти. Они! Я убила лишь одного. О Джок, Джок, ты умер?

Она подбежала к трупу. И тогда случилось самое ужасное.

Ручки голуболицего Джека Кетча начали корчиться, и из-за кукольной маски раздался пронзительный зловещий смех.

Делия, которая хотела обнять своего мертвого мужа, сползла на пол, на колени. Вздох ужаса вырвался из ее горла. Серебристое ламе волнами опустилось вокруг нее. А кукла все хихикала и визжала словно дразня ее и торжествуя.

— Сорвите эти проклятые штуки с его рук! — услышал я свой крик. — Сорвите их!

И это сделал именно Уилкинсон, а не слабо хватающий руками воздух доктор Грендаль. Уилкинсон не понимал, что происходит.

Он был все еще уверен, что убийца — Франетти. И подчинился автоматически. Он грубо ухватился за головки из папье-маше и резко потянул…

Тогда я понял, как умер Джок Лейтроп. Я понял, почему он был таким скрытным, почему старинная брошюра так сильно на него подействовала. Я понял, что подозрения Делии были верными, хотя и не совсем точными. Я понял, почему Джок Лейтроп задавал Грендалю странные вопросы. Я понял, почему куклы выглядели столь реалистично. Я понял, почему у Джоки Лоутропа были отрезаны кисти. Я понял, почему Джок Лейтроп никому не позволял увидеть свои руки без перчаток после той «перемены», которая началась в Лондоне.

Мизинец и безымянный палец на его руках были обычными, но остальные — те, которые использовались для работы с куклой, — нет. На месте большого и среднего пальцев были маленькие мускулистые ручки. Указательный палец каждой из рук выглядел как крохотное червеобразное тело, формой напоминавшее палец, но с круглым ротиком-сфинктором и двумя крошечными уродливыми глазками из одного только черного зрачка. Один был убит пулей Делии. Другой — нет. Я раздавил его каблуком…

…Среди бумаг Джока Лейтропа была обнаружена следующая записка, составленная как обычное письмо и, очевидно, написанная за несколько дней до его кончины.

«Если я умру — они убили меня. Потому что я уверен, они ненавидят меня. Я пробовал довериться многим людям, но не сумел довести задуманное до конца. Я чувствую, что их власть надо мной растет с каждым днем. Делия возненавидела бы меня, если бы узнала. И она подозревает. Я думал, что сойду с ума в Лондоне, когда на моих, только начавших заживать, израненных пальцах стала образовываться новая опухоль. Ужасная опухоль — это были мои братья, которые существовали в моей плоти со дня моего появления на свет и до сих пор не развивались. Если бы они развились и родились вовремя, мы были бы тройняшками. Но теперешняя форма этого развития! Человеческая плоть подвержена ужасным извращениям. Могли ли мои мысли и действия кукольника оказать решающее влияние? Воздействовал ли я на их разум до тех пор, пока они действительно не стали Панчем и Джеком Кетчем? И то, что я прочитал в этой страшной брошюре. Отрубленные руки… Могло ли соглашение моего предка с дьяволом дать ему такое дьявольское мастерство? Дать ему ужасную опухоль, приведшую его к гибели? Могла ли эта физическая особенность передаваться по наследству и дремать до тех пор, пока другой Лейтроп, другой кукольник не вызвал ее пробуждения своими честолюбивыми желаниями? Я не знаю. Но я знаю то, что пока я живу, я величайший кукольник в мире — но какой ценой? Я ненавижу их, а они ненавидят меня. Я с трудом контролирую их. Вчера ночью, пока я спал, кто-то из них оцарапал Делию. Даже сейчас, когда я отвлекся на минуту, один из них повернул ручку и попытался вонзить ее мне в запястье».

Я не насмехался над вопросами, которые задавал себе Джок Лейтроп. Раньше — возможно. Но я видел их. И я видел маленький меч, вонзенный в глаз Лейтропа. Нет, я больше не собираюсь тратить время, пытаясь выяснить мрачную тайну изумительного мастерства Джока Лейтропа. Я собираюсь потратить это время на то, чтобы помочь Делии все забыть.


Power of the Puppets

Перевод С. Колесник, Н. Колесник


Примечания

1

В готической скульптуре — рыльце водосточной трубы в виде фантастической фигуры.

(обратно)

2

Место публичной казни в Лондоне, существовавшее в течение 600 лет до 1783 г

(обратно)