Мелкие неприятности [Олег Мушинский] (fb2) читать постранично, страница - 7


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отпустил мурлона. — Проверю на крестьянах.

Крестьянам Гримуарус продавал настои от крыс и насекомых, а крестьянкам — приворотные и отворотные зелья. Надо отметить, что готовить любовные зелья алхимик считал ниже своего достоинства, а потому нередко сбагривал доверчивым селянкам результаты своих последних неудачных опытов. Поэтому приворотные зелья от Гримуаруса особой популярностью не пользовались. А вот отворотные зелья действовали безотказно. Дважды никого этой дрянью потчевать не приходилось.

Помыв руки, друзья проследовали в библиотеку. Разумеется, в башне имелась и своя столовая, но Гримуарус давно устроил там алхимическую лабораторию, потому что в алхимической лаборатории не хватало места для специального оборудования, так как все свободное пространство в ней занимали волшебные травы, которые не могли быть размещены на складе для волшебных трав, потому как проживающие там мурлоны не переносили их запаха, а перебраться со склада в комнатку для мурлонов под самой крышей последние не могли, ибо в комнатке для мурлонов Веспасиан устроил обсерваторию для наблюдения за звездами. Что творилось в обсерватории, не знали даже мурлоны.

В библиотеке Веспасиан Чудный предусмотрительно сел подальше от все еще дымящейся и булькающей жаровни, и дважды хлопнул в ладоши.

Первым, как положено, появился старший мурлон. Вдвое выше и ровно в два раза худее среднестатистического домового (по справочнику "Существа магические, одомашненные", том 1, под ред. Вениамина Педанта), с длинной синей шерсткой, мурлон больше всего напоминал сбежавшую эльфийскую мочалку. Тоскливо глядящий через балконные перила шпик даже пригляделся, чтобы удостовериться. Время от времени эти одушевленные эльфийской магией пучки водорослей удирали от своих хозяев, перебирались через границу и оседали у не слишком разборчивых крестьян в качестве домовых. А то и неплохо подрабатывали на местной ярмарке, рассказывая, что подчас творят расшалившиеся эльфы да эльфийки в общественных банях со своими мочалками. К беженцам ведомство Леонарда Хитрого обычно относилось с пониманием, но сейчас политическая обстановка не располагала к сочувствию жертвам сексуальных извращений. Хотя какой нормальный волшебник доверит свою башню магическому существу, не прошедшему соответствующего обучения и надлежащей трансмутации? С другой стороны, где вы видели нормального волшебника? Вот и шпик таких не встречал. Поэтому смотрел в оба. Осмотр показал, что мурлон действительно является мурлоном, и шпик насторожился. Что-то здесь было не так.

Старший мурлон не шел, а с достоинством выступал, перекинув через плечо расшитое полотенце. Окинув библиотеку внимательным взглядом черных глаз, он благосклонно кивнул, и тотчас из-за его спины вылетела накрахмаленная белая скатерть, которая развернулась в воздухе и расстелилась на самом большом из столов. Столовые приборы с точностью королевских гвардейцев заняли свои места. Из дверей потянулась вереница мурлонов, несущих большущие блюда с мясом и печеными овощами, горшочки с супом и тремя видами каши, вазы с фруктами и кувшины вина. Двое висевших под балконом шпиков дружно облизнулись и печально вздохнули. Несколько мурлонов отделились от остальных и быстро накрыли на балконе походный столик.

— Прошу отобедать с нами, — обратился Веспасиан к шпикам. — Интуиция мне подсказывает, что смену вам пришлют еще не скоро.

Голодные шпики не заставили просить себя дважды. Хорошо зная свое начальство, они не видели оснований сомневаться в словах волшебника. Торопливо бормоча слова благодарности, они вскарабкались на перила и, прямо руками хватая куски жареного мяса, умяли угощение в один присест.

— Посмотри, Веспасиан, какие они худенькие, — печально заметил Гримуарус, тыча в сторону шпиков обглоданной куриной ножкой. — Сразу видно, плохо питаются. Не протянут они долго на такой работе. Не сегодня, так завтра обязательно сорвутся вниз и разобьются вдребезги, бедолаги.

Шпики заметно приуныли, но, еще раз поблагодарив, храбро полезли обратно под балкон. Железные крюки еще глубже впились в каменную кладку.

Волшебник и алхимик не спеша откушали. Веспасиан произнес заклинание, и в камине вспыхнуло пламя, вокруг которого тотчас завели веселый хоровод ярко-оранжевые саламандры. Пока маги любовались диким танцем духов огня, мурлоны быстро накрыли у камина сервировочный столик — две больших фарфоровых чашки, серебряные ложечки, сахар и сливки в маленьких вазочках, сладости в большой красной коробке без верха. Старший мурлон торжественно внес кофейник, и в воздухе поплыл дразнящий запах свежесваренного кофе. Висящие под балконом шпики всерьез задумались: стоит ли дожидаться предсказанного алхимиком падения или сигануть сразу и не мучаться?

И тут фикус завизжал. Громко, возмущенно и недоумевающе. Одна веточка с белым цветком недовольно трясла листочками и по всякому изгибалась, словно бы пытаясь рассмотреть себя со