Колыбельная демона (СИ) [Ирина Сергеевна Лукьянец] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

одежду. Оставшись только в рубашке, он опустился на колени перед посудиной. Небольшой пузырёк дорогущего шампуня он поставил рядом с собой.

- Будем приводить этого обормота в порядок? - закончив закатывать рукава, обратился ко мне мужчина, подарив улыбку. - Давайте его сюда.

Передав ему пушистика, я опустилась на колени рядом и открыла шампунь. По комнате растёкся столь любимый мной запах, знакомый с того ужасного дня. Чуть кислые нотки лимона и успокаивающий аромат кедра наполнили воздух, и я едва удержалась, чтобы не прикрыть глаза от удовольствия.

В четыре руки, мы бережно опустили малыша в воду, отчего тот сильно испугался и принялся барахтаться, окатывая нас мириадами брызг. Не знаю, о чём думал мой новый подопечный, и способен ли он на подобие человеческого мышления. Одно я знаю точно -  от ужаса, застывшего в его глазах - сердце сжалось от боли.

- Тише малыш, тише, - бормотала я, ладошками набирая воду, и поливая худенькую спинку, - мы не обидим. Обещаю.

Пушистику на уговоры было плевать, и он продолжал вырываться из последних сил. Не выдержав этой сцены, и того, насколько испуганные взгляды зверёк бросает на Александра, я аккуратно забрала малыша из рук мужчины. Властно надавив ему на попу, заставила сесть. Стоило ему подняться, я повторяла процедуру, пока он не расслабился, чувствуя твёрдую почву под лапами.

- Вот и умница, - похвалила я найдёныша, почесав его за ухом, а потом обратилась к герцогу. - Ваша светлость, а у него правда блохи?

- Терриана, радость моя, вам не кажется, что нам давно пора перестать друг другу «выкать»? В конце концов, мы знакомы не первый год, и с сегодняшнего дня, станем проводить много времени вместе. Не знаю, как вас, а меня этот официоз утомляет, - говорил он шутливо и непринуждённо, а у меня щёки заалели от такого предложения. - И да, блохи у него присутствуют. Я уже отправил слугу за ветеринаром. Он должен прибыть с минуты на минуту.

Как всегда, Александр на высоте. Пока я хлопала глазами и умилялась новому питомцу, он всё продумал и даже начал действовать. Вот только хватит ли мне смелости, чтобы обращаться к нему, не прибегая к столь любимым обществом титулам? Он конечно прав, и мы давно знакомы, но обращаться к нему на «ты» ...

- Я постараюсь, - это единственное, что мне удалось из себя выдавить, и в виду того, что мои руки были заняты щенком, возможности скрыть горящие от смущения щёки мне не удалось.

Отпустив щенка, я намылила ладошки и принялась втирать пахучую жидкость в мокрую шерсть, иногда поглядывая на мужчину, образ которого давно меня преследует. Заметив мои взгляды из-под ресниц, мужчина ободрительно улыбнулся и потрепал меня по голове, словно я сама была милым домашним зверьком. Стало обидно, но предъявлять претензии я не стала. Ксандр и так очень добр ко мне. Пришлось сосредоточить внимание на неожиданно заурчавшем щенке.

- Хм, - задумчиво прокомментировал поведение малыша герцог, - никогда не слышал, чтобы собаки издавали подобные звуки.

- Я тоже, - я задумчиво рассматривала мокрого, а от того откровенно жалкого зверька. - Но, если честно, мне даже нравится.

В собаках я разбиралась неплохо, а то, что мне не удалось сходу определить породу щенка, я списала на его неблагородное происхождение и скатавшуюся шерсть вперемешку с грязью. Я порой собственных племянников не узнаю, когда они сильно испачкаются, так что говорить о ещё совсем крошечном щенке?

После первого раунда, воду пришлось менять, так как та почернела. Переглянувшись с Александром, мы посмеиваясь решили, что такими темпами из ванной мы выйдем не раньше ужина и отставили таз, перенеся малыша в ванну. Мне стало жаль дорогущего шампуня, пущенного в расход. Один такой флакон стоит баснословных денег, и мне очень интересно, кто из слуг додумался до такого расточительства. А герцог и слова против не сказал. Не экономят они хозяйские деньги, ох не экономят, да и сам хозяин дома хорош.

К тому моменту, как мы покинули гостевую ванную с завёрнутым в пушистое полотенце малышом, в комнате нас поджидала служанка, принёсшая небольшую тарелочку с кашей и ветеринар. Один из лучших специалистов по животным, и мой старый знакомый. Именно к нему я обращалась, если подозревала, что что-то не так с моим Шерри.

- Доброе утро, господин Лемар, - я вежливо поздоровалась, чуть склонив голову в знак уважения. - Простите, что пришлось вас потревожить в столь ранний час, но боюсь без вашей помощи нам не обойтись.

- Ничего страшного, леди, - по-доброму улыбнулся мне пожилой мужчина. - Вы знаете, что я всегда рад помочь.

Румяный, словно булочка и добродушный сверх меры, он одной улыбкой мог расположить к себе любого. Даже самые недоверчивые и агрессивные животные души не чаяли в своём докторе, что и говорить об их хозяевах. Те расставались с деньгами весьма охотно, зная, что их питомцы в надёжных руках.

- Покажете мне этого счастливчика? - господин Лемар протянул ко мне руки, требуя передать