В объятиях волка [Лора Ли] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

вздох.

Колдовство с техникой одного из Пород гарантировало, что камеры видеонаблюдения не заснимут вход и выход. Это гарантирует, что сам Совет будет обвинен в этой смерти, также, как и ранее генералы.

«Совет должен навести порядок в доме».

Матиас усмехнулся, представив себе заголовки газет. Усмешка быстро исчезла, когда он услышал звук открываемых дверей, который с нетерпением ждал.

Он не был напряжен. Не так уж сильно, поскольку глубоко вдохнул, чтобы дыхание не нарушало воздух. Альбрехт, как было известно, путешествовал с несколькими телохранителями, хотя сегодня вечером, как и каждую ночь во время этого недолгого пребывания в Нью-Йорке, было слышно, как телохранители Альбрехта вошли в их отдельную комнату дальше по коридору.

Превосходно. Альбрехт, как было известно, зависел от службы безопасности отеля «Дюббри». Высокомерный ублюдок. Он думает, что его положение защитит его. Что его гениальность в генетике и состояние от фармацевтических препаратов смогли оградить его от возмездия. Но он всегда пренебрегал безопасностью. Черт возьми. В конце концов, кто посмел бы попытаться навредить ему?

— Кретины, — тяжелый немецкий акцент слетел с губ Матиаса, демонстрируя опасные клыки по бокам его рта.

Бенедикт Адольф Альбрехт не был известен уважением к своим телохранителям. У входа в люкс зажегся свет, двери закрылись, Матиас ждал. Его добыча была существом с организованными привычками. Альбрехт полагал, что организованный ум — стабильный ум. Это объясняло регулярные обвинения, которые Матиас получал в отношении собственного здравомыслия. Или отсутствия его.

Он терпеливо ждал в затемненной гостиной. Бар был напротив него. Альбрехт сначала пойдет туда.

И как по часам, напольные лампы зажглись, все, кроме двух, которые были около Матиаса и Альбрехта, медленно подходящего к бару.

Альбрехт был похож на мертвеца. Высокий, тощий, с тонкими седыми волосами, прилизанными к его голове и бледной, почти бесцветной плоти. Он прошел к бару, когда Матиас поднял свое оружие с колен. Лед зазвенел в стакане, как только ликер налился в него. Матиас нацелился, нажал на курок и наблюдал, как голова Альбрехта откинулась от пули. Секунду спустя, член Совета упал на барную стойку. Хрустальные графины покатились и разбились, раскинув везде стекло и аромат ликера. Но даже это не смогло заглушить звук ужаса от входных дверей в люкс.

Потрясенное удушье женщины, аромат страха и понимания. Впервые за его тридцать лет жизни Матиас почувствовал сожаление и оттенок печали. Потому что он знал, что его собственная судьба была решена. Матиас повернулся в сторону, с путаницей на лице и рычанием в голосе.

— Черт возьми, Грейс.

Статичный треск появился в линии связи в ухе Матиаса.

— Убери ее оттуда, Матиас. Я смогу управлять мониторами безопасности только в течении пяти минут. Воспользуйся лестницей и продолжи двигаться к первому этажу. Лоу будет ждать в фургоне возле выхода.

Матиас начал двигаться как раз тогда, когда Джонас начал выкрикивать приказы в наушник в его ухе. Он прошел через комнату прежде, чем стройная, подобная лани фигура помощника управляющего Дюббри, Грейс Андерсон, смогла убежать. Ее губы открылись, заполняя легкие. Прежде чем крик смог оставить ее горло, его рука была на ее губах и носу, а другая рука держала ее прижатой к его груди, сжимая ее легкие и вызывая мгновенный обморок.

Он перебросил ее через плечо и быстро зашагал из номера люкс, приостановившись на драгоценную секунду, чтобы удостовериться, что ее отпечатков нет на дверях, и закрывая замки прежде, чем выйти в холл.

Он услышал телохранителей в соседней комнате, кто-то смотрел телевизор, кто-то принимал душ. Он открыл дверь, вышел на лестничную клетку и начал быстро спускаться.

Вес Грейс был небольшим, ее аромат витал вокруг него в виде шелковистого сожаления. Она не должна была быть здесь. Он видел, как она села в свой автомобиль и направилась в переполненное движение Манхэттена. Она, как предполагалось, уже должна была быть на выезде из города, в отпуске, оставляя город ради успокаивающего действия гор.

Ее не должно было быть здесь. И она, как предполагалось, не должна была быть поблизости с Альбрехтом. Помощник управляющего исключительного отеля заработала для себя заслуженный отдых за городом. Она подшучивала с ним над этим и пригласила присоединиться к ней, когда его дела в городе будут окончены. Солнце и веселье, ясные лучи и много деревьев — так она дразнила его. И он обещал ей, что первым делом с утра присоединится к ней.

Черт возьми, почему она вернулась?

— Лоу на месте, у тебя три минуты, — сказал Джонас ему в ухо. — Ты должен очистить выход и быть в фургоне прежде, чем камеры начнут нормальное функционирование снова.

Планирование модернизации системы безопасности было совершенно секретным, даже персонал службы безопасности понятия не имел, когда это должно произойти. Джонасу-чудотворцу, которым он и был, удалось