Похищенный [Эбби Тэйлор] (fb2) читать постранично, страница - 140
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
Прозвище лондонских полицейских, сокращение от Robert; по имени Роберта Пиля, реорганизовавшего лондонскую полицию в 1829 г.
13
Прошу! (фр.).
14
Две комнаты.
15
Сказочный замок из трилогии Толкиена «Властелин колец».
16
Фирменное название пшеничных батончиков из спрессованных хлопьев, подаются к завтраку с молоком и сахаром.
17
Фирменное название целлюлозной массы для гидроизоляции.
18
«Охотничья ферма: ореховое масло», «Охотничья ферма: гусиная печенка».
19
Гусиная печенка.
20
В Англии и Франции движение лево- и правостороннее, соответственно.
Последние комментарии
1 час 8 минут назад
2 часов 4 минут назад
1 день 20 минут назад
1 день 55 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад