Сага о Хрольве Жердинке и его витязях (fb2) читать постранично, страница - 30


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Хальфдана вои, —
свирепые вороги, —
Фроди скажите.
Вар выковал гвоздь
Вар шляпку сковал,
Вар осторожным
предуготовил.
«Регин снаружи» — при желании можно понять, что за дверью и Регин, и дождь (regn), и даже боги (regin) принимают участие в деле. «Фроди скажите» — поведение Регина объясняют тем, что он принёс присягу Фроди, и этой висой он выполняет обязанность предупредить его, однако делает это так, чтобы не повредить воспитанникам. Фроди, в отличие от его людей, понял двойной смысл висы. Вар (Varr) — можно понять как имя кузнеца, но его значение — «осторожный, предусмотрительный». Varr sló nagla (строка 5) — var nagla sló (строка 8). Две идентичные за исключением перестановки слов строки, во второй дополнительная игра слов. «Ковать гвоздь» — метафорически значит «предусмотреть», «принять предосторожность». Строка 6: Varr hǫfðaði — можно понять как «Вар выделывает головки (шляпки) (гвоздей)», но и как «Предусмотрительный рубил головы, обезглавливал». Строка 7: varr vǫrum — «Вар на страже, бдит» или «осторожный осторожным».

(обратно)

9

Верили, что вложение сонного шипа (svefnþorn) кому-либо в ухо вызывало колдовской сон, от которого человек не мог проснуться, покуда шип не выпадал.

(обратно)

10

Нортумбрия.

(обратно)

11

Указание, что человек «знал многое» в сагах обычно служило намёком на причастность к колдовству, способности к предвидению и т. д.

(обратно)

12

То есть на более почётное место.

(обратно)

13

У викингов было в обычае отмечать будущее место битвы орешниковыми ветвями.

(обратно)

14

Свиагрис (Svíagríss) — букв. «свейский поросёнок».

(обратно)

15

Лейре, резиденция конунга Хрольва, находится к юго-западу от Уппсалы. Фюрисвеллир — долина реки Фюрисон (Fyrisån), на которой стоит Уппсала и которая течёт к югу. Именно южное направление, по видимому, здесь определено словом «вниз».

(обратно)