Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья и т. д. в других переводах - ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Лишь пер
территория Украины, где злобствует и беснуется всемирная нечисть
Ничего, всем миром справимся с ней и погоним туда, откуда эта нечисть пришла, что б там не варнякала бледная моль, покупающая оружие в Северной Корее, и по все дни пьяный димон :)
Продолговатая часть романских и готических соборов и церквей стиля Возрождения, имеющая форму католического креста, простирающаяся от главного входа до хоров и покрытая сводами.
(обратно)
5
Еврейская политическая партия в эпоху борьбы с римлянами, стоявшая за непримиримую борьбу с Римом.
(обратно)
6
Многоуважаемый профессор, звонили вам. Из Ватикана. О, Многоуважаемый профессор, звонили от папы (ит.).
(обратно)
Автор допускает неточность — Юнона не греческая, а римская богиня, жена верховного бога Сатурна. Греки отождествляли ее с Герой. — Здесь и далее примеч. ред.
(обратно)
Последние комментарии
20 минут 12 секунд назад
26 минут назад
36 минут 45 секунд назад
39 минут 31 секунд назад
1 час 55 минут назад
2 часов 52 минут назад