Кальян [Кэмерон Джейс] (fb2) читать постранично, страница - 67


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

расстегивать пуговицы. Начиная с этого дня, она больше не хотела быть монахиней. Это был лишь вопрос времени. Она пристально посмотрела на свои руки и плечи и прикрыла глаза. На них были следы ее прошлого в самых необычных проявлениях.

Фабиола переоделась в современную одежду: джинсы и майку; взяла Вострый Меч и открыла дверь. Она остановилась рядом с колумбийскими детьми. Те понимающе кивнули. Они знали, что происходит и им это нравилось.

Фабиола прошла мимо людей, которые любили и почитали ее. Улыбаясь своим последователям, про себя она проклинала Пиллара. Она проклинала его за множество вещей, но по большей части за то, что она больше не монахиня. Как сильно она ни пыталась скрыть это, она — воин. И Война Страны Чудес не за горами. Некоторые прижали руки ко рту, глядя на ее руки. Неужели это та самая монахиня, которую они так любили и почитали?

Но у Фабиолы не осталось выбора. Черные Шахматы вышли из тени. Инклинги объединялись. Пророчество оказалось правдой. Девочка была Настоящей Алисой, даже если ей не всегда удавались миссии.

Она вышла из церкви, прося прощения, она собиралась взглянуть в глаза тьме, надеясь, что найдет в себе столько же сил, как и Алиса, и не будет тонуть в прошлом.

Она обернулась и попрощалась с людьми, которые до сих пор смотрели на ее руки и плечи, покрытые татуировками. Она знала, что зрелище было довольно шокирующее, даже для самой себя. Но она не могла убежать от того, кем была на самом деле. Пиллар постарался, чтобы она вернулась к себе прежней, и возненавидела его за это.

По площади шествовала Белая Королева, сжимая в руке Вострый Меч, с татуировками:

Я не в силах убежать от прошлого, я все тот же воин.

На другом конце света, час правды застал Пиллара на берегу у Оксфордского Университета. Он попытался противиться правде последние полчаса. Но это было бесполезно. Каким бы ни было проклятие правды, оно стало безумнее вымысла.

Он игрался с ключом, когда эффект часа возымел над ним действие. Пути назад нет. Он открыл конверт и сунул туда ключ.

Очень медленно, он вышел из университета и направился к ближайшему полицейскому участку. Он одолжил ручку и написал на маленьком листочке:

Здесь первый ключ. У Алисы есть еще один, так что теперь у вас есть два из шести. Что же касается меня, миссия завершена. Я подавлен и раздавлен. Вы больше никогда не увидите меня.

Пиллар сунул листок в конверт и заклеил его. Он снова позаимствовал ручку и написал на обороте:

Единственной женщине, которую я любил.

Затем он добавил адрес:

Ватикан.

Пытаясь просунуть конверт в прорезь почтового ящика, он зацепился перчаткой за гвоздь. Стянув белую перчатку, он на мгновение засмотрелся на старую, разбередившее сердце, рану. На правой руке у двух пальцев отсутствовали фаланги.