Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
свидание? Куда?
— Мне удалось втиснуть свое имя в список Вальтруды, — отвечает он. — Так что я прямо за тобой в очереди в Мухоморню. Не самое плохое место для свиданий.
Я восхищена. Смеюсь. Счастлива, как никогда. Я люблю этого бестолкового и странного парня. Он просто хочет быть со мной. О чем еще можно желать?
— Это безумный мир, Алиса, — говорит он. — Но вместе мы…
— Вместе мы сможем справиться. — Перебиваю я.
— И знаешь, как нам удастся это сделать?
— Понятия не имею, — хихикаю я.
— Станем еще безумней.
Я едва не плачу от радости. Все отходит на задний план, Джек со мной рядом и это самое главное. И мне все равно, даже если я выдумала его. Я люблю тебя, Джек Даймонд, и вместе мы выстоим против Черных Шахмат в самой бессмысленной…, но величайшей войне всех времен и народов.
Эпилог
Офис главного врача, Психиатрическая Лечебница Рэдклифф.
Доктор Том Тракл потягивал свой любимый Черепаховый Суп, с упорством наблюдая за Пилларом через камеру видеонаблюдения. Пиллар, как обычно, курил свой кальян. Он покачивал ногой и подпевал в такт песне «Что Если Бог Безумец, Как и Мы». Том и сам любил эту песню.
Что было нового? Пиллар был неизменно счастлив, и плевать он хотел на этот мир. Зато Том до сих пор находился в замешательстве, глядя на приглашение, которое он получил от Королевы с просьбой явиться на Событие. Приглашение предназначалось не для него. Первоначально приглашение было для профессора Картера Кокона Хризалиса Пиллара. Зачем Королева Англии приглашала на Событие Пиллара? Это крайне озадачило Тома.
Он желал выяснить это, наблюдая за Пилларом в его палате двадцать четыре часа семь дней в неделю. Но Пиллар никогда не занимался чем-то необычным или намекал хоть на что — либо. До этого момента…
Доктор Том Тракл увидел, как Пиллар поднимается и выдвигает секретный ящичек в своем излюбленном диване. Оттуда он вынул маску клоуна, затем длинный кожаный плащ и необычайно странную высокую шляпу. Это помимо энного количества чайных чашек.
Том прищурился, его взгляд наполнился ужасом. Этого не может быть. Просто не может быть. Пиллар сидел на диванчике, курил кальян и рассматривал что-то в своей руке. Что-то, что Тому никак не удавалось разглядеть с дальнего расстояния.
Том увеличил изображение и, наконец, увидел. Пиллар бормотал «Что если Бог был безумцем, как и мы», держа в руке золотой ключ. Он продолжал рассматривать его с широкой, от уха до уха, ухмылкой на лице, любуясь ключом и покуривая кальян.
Примечания
1
«Хливкий» и «зелюкастый» взято из стихотворения о Бармаглоте в переводе Д. Орловской, в оригинале «slithy borgrove» — прим. перев.
(обратно)
2
Синдром Алисы в стране чудес, лилипутское зрение или микропсия — это необычное заболевание, которое характеризуется искаженным восприятием окружающего мира. Это заболевание «состоялось» как отдельная нозологическая единица только в 1955 году — прим. перев.
(обратно)
3
Игра слов Wonder — фамилия Алисы, Wonderland — Страна Чудес — прим. ред.
(обратно)
Последние комментарии
1 день 6 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 4 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 9 часов назад
2 дней 9 часов назад