Иcпытaниe [Виктор Степанович Сапарин] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предугадал лейтенант, снова появился в запретной зоне и, по обыкновению, словно что-то поджидая, крейсировал вдали от берега.

У пристани покачивался в полной готовности "Смельчак" со всей командой.

На деревянных мостках, непринужденно беседуя со старшиной, стоял и инженер Смородинов в своем обычном сером костюме и белых туфлях.

- Ну где же ваша помощь? - с укором обратился к нему лейтенант, наспех поздоровавшись.

- А вот... Давно готово.

Корабельников взглянул в ту сторону, куда показывал инженер, и... едва удержался, чтобы не выругаться.

Привязанная обрывком каната, у другого конца пристани лениво колыхалась та самая шаланда с подвесным моторчиком, над которой так издевались пограничники.

"Что он смеется, что ли?" - подумал лейтенант.

Но странно было бы шутить такими вещами и в такой момент.

- Прошу, - серьезно сказаил инженер, делая рукой приглашающий жест.

Лейтенант все еще колебался.

- Поспешите, - кивнул в сторону моря Смородинов. - А то опять уйдет...

Лейтенант пожал плечами, по, подумав еще несколько секунд, принял решение.

- Садись в шаладу, - скомандовал он команде "Смельчака".

Дело принимало интересный оборот, с какой стороны на него не взглянуть.

Теперь настала очередь команды "Смельчака" удивляться, но так как своим подчиненным специального времени для этого Корабельников не оставил, то они удивлялись на ходу, петаскивая в шаланду тяжелый пулемет и его треногу с катера.

- Все сели? - спросил инженер и, как командир этого странного судно, дал сигнал к отплытию.

Рулевой, он же моторист, дернул рукоятку маховика, мотор взревел, и... шаланда медленно, как опоенная лошадь, затрусила от пристани.

- Помчались! - заметил веселый рулевой со "Смельчака", сидевший с автоматом в руках на положении пассажира.

Корабельников смотрел в подзорную трубу. На горизонте непродвижно вырисовавалась гоночная яхта. Оттуда же , конечно, следили за берегом и, наверное, ждали, когда пограничный катер выйдет в море, чтобы начать гонку.

Инженер скомандовал что-то, и два человека из команды судна бросились снимать чехол с похожей на пушку установки, что стояла на корме.

- Вот это - другое дело, - поощрил их действия рулевой "Смельчака", наслаждавшийся положением зрителя. - Снаряд он, брат, догонит кого хочешь.

Но то, что обнажилось из-под чехла, напоминало пушку только отчасти. Были и существенные отличия. Прежде всего отсутствовал замок. Вместо него в казенной части виднелась тонкая решетчатая заслонка. Не было накатника и многих других приспособлений, которые глаз привык видеть у обыкновенной пушки.

"Может быть, это особая пушка - без отдачи?"- подумал Корабельников, читавший в какои-то журнале, что такие пушки проектируются. Если взять сквозной ствол, зарадить его снарядом, а тыльную часть забить пыжом, то при выстреле снаряд и пыж полетят в разные стороны, и отдачи не будет. "Как бы из этого толстого конца не полетело что-нибудь в физиономию, - подумал лейтенант, - с такими испытаниями еще людей покалечишь. В теории, как гоаворит инженер, одно, а на практике-то может оказаться совсем другое".

Но прежде чем он успел что-либо предпринять, Смородинов подал очередную команду.

Рулевой, выключив моторчик, навалился на рукоять весла и перенес его вместе с винтом внутрь шаланды; вслед за тем, точно спасаясь от чего-то, перебежал на середину судна, где встал к запасному штурвалу.

Инженер двинул правой рукой рычаг - и из "пушки", обращенной сейчас стволом к берегу, вырвались клубы розового дыма и короткий сноп пламени. За первым выстрелом последовал второй, третий... "Выстрелы" сливались в сплошной грохот.

В то же время все, стоявшие в шаланде, полетели на деревянную решетку, устилавшую ее дно. Судно рванулось и понеслось вперед, выходя постепенно из воды. Вот оно уже мчалось, почти не касаясь волы, точно по воздуху.

Пока все поднималисть на ноги и рассаживались по местам, помошники инженера, больше привыкшие к разным неожиданностям, поэтому быстрее пришедшие в себя, направлялись к продолговатым ящикам, приделанным к бортам шаланды. Вставив в квадратные гнезда большие ручки, они стали их крутить, и из бортов судна стали выдвигаться наружу короткие крылья, похожие на плавники летучей рыбы.

Судно прибавило еще ходу и летело теперь, как камень, врошенный вдоль воды, то касаясь ее поверхности, то проскакивая кусок пути по воздуху.

Расстояние до яхты, пустившейся изо всех сил на утек, быстро сокращалось.

- Вот это, я понимаю, арифметика, - с восхищением сказал рулевой "Смельчака", повесив автомат на шею и вцепившись руками в ручки вдоль бортов судна. - Ну, брат Овсянников, сегодня будет у тебя работа!

На яхте, которая быстро приближалась, засуетились. Высокий человек, стоявший на возвышении, отчаянно жестикулировал сжатым кулаком.

Все было напрасно! Как щука стремглав бросается на зазевавшегося карася, так шаланда затяжным рывком догоняля гоночную яхту.

После первой же предупредительной очереди яхта сбавила ход и прекратила