Love Hurts (СИ) [Proba Pera] (fb2) читать постранично, страница - 89


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ключ.

- Арестуйте меня офицер, я виноват, - пророкотал Дерек, заставив тело Стилински покрыться мурашками, а член дернуться от предвкушения жаркой ночи.

- И в чем же ваша вина, мистер Хейл? – спросил Стайлз, хищно улыбаясь и подкрадываясь к нему.

- Обыщите меня офицер, наденьте на меня наручники, накажите, - просил Дерек, сверля мужчину страстным взглядом, - тогда вы все узнаете.

Медленно к нему подойдя, Стайлз стал мастерски шарить по его телу, задерживаясь на особо интересующих его местах, вызывая у Дерека горловой стон.

- Вещи долой, мистер Хейл, - скомандовал офицер Стилински, - они мешают мне, как следует, вас обыскать.

Быстро раздевшись, Дерек подошел к Стайлзу со спины и стал шептать тому на ухо:

- Офицер, я виноват в том, что до безумия в вас влюблен. Немедленно наденьте на меня наручники, или я вас просто перегну через этот стол, сорву с вас брюки и белье и жестко изнасилую без всяких предварительных ласк.

Стилински стал глубоко дышать, представив подобную перспективу.

Но он решил еще немного поиграть, в остроту ощущений. Обернувшись к Дереку, он достал из заднего кармана наручники, и с трудом защелкнул их на мощных руках альфы, прекрасно осознавая, что стоит тому чихнуть, и браслеты сломаются.

- Вам долго придется доказывать свою вину, мистер Хейл, - сказал Стилински, подталкивая того к широкой кровати. Упав навзничь, Дерек широко раздвинул ноги и стал нетерпеливо вращать своим задом.

- Начните же меня допрашивать, офицер, - страстно молил Дерек.

Мигом раздевшись, Стайлз, смочив слюной свой член, быстро засадил его Дереку в зад по самые яйца. Ритмично в нем двигаясь, он стал зачитывать альфе его права.

- Вы имеете право хранить молчание, - говорил Стайлз, задыхаясь от удовольствия. – Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде, - стонал он, чувствуя, как анальное отверстие Дерека плотным кольцом сжимало его член.

- Вы имеете право на один бесплатный звонок… и так далее, по всей строгости закона. Фраза, толчек, обоюдный стон.

Потом, резко выйдя из Дерека, вызвав у того рык негодования, Стайлз перевернул Хейла на спину, ловко запрыгнув ему на грудь.

Взяв в руку свой подрагивающий и влажный от смазки пенис, мужчина поднес его ко рту альфы, толкнув в жаркие глубины.

Дерек мастерски стал отсасывать Стайлзу, не забывая дрочить себе руками, скованными наручниками. Это было просто потрясающе.

Доведя Стайлза первым до оргазма, Дерек стал жадно сглатывать его сперму, фонтаном бьющую ему в рот. За тем, выпустив удовлетворенный пенис со своего рта, стал умелыми ласками своих рук доводить себя до нужной кондиции. Слегка поменяв позу, Стайлз наклонил голову к вот-вот готовому взорваться пенису Дерека и стал нетерпеливо ждать, высунув свой язык.

Через несколько секунд теплая, горьковато-мускусная струя брызнула мужчине в рот, вызывая у того шальную дрожь. Сняв с Дерека наручники, и страстно поцеловав его в губы Стайлз, томно спросил:

- Вы достаточно наказаны, мистер Хейл?

- Вполне, офицер, - ответил Дерек, довольно урча, - завтра моя очередь вас допрашивать.

После бурного секса они, обессиленные, лежали в обнимку и наслаждались покоем.

С динамиков магнитолы тихонько лилась любимая мелодия Питера и Клаудии. И Стайлз с Дереком стали ее подпевать, глядя влюбленными глазами, друг на друга.

- Любовь похожа на тучу, полную дождя, любовь причиняет боль.

Я молод, я знаю, но все же я знаю кое-что

То, чему научился у тебя. Я и правда, узнал многое,

Любовь похожа на пламя, она обжигает тебя, разгораясь,

Любовь причиняет боль, но эта боль такая сладкая…

КОНЕЦ.