Чёрное на чёрном (ЛП) [Дж С Андрижески] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

у Йена. Он ест сырую курицу пальцами и наблюдает, как Йен убивает меня. Когда Йен крепче сжимает моё горло, Солоник толкает его одной рукой, все ещё жуя волокнистое мясо.

— Оставь мне немножко, брат, — говорит он с заметным русским акцентом. — Не убивай её пока что, брат. Не убивай её слишком быстро… — он подмигивает мне. — Сначала мне нужен мой десерт. Мне нужно попробовать мою шоколадку…

Я выдавливаю крик…

* * *
… и резко дёрнулась в кресле, наполовину сев.

Я ударилась ногой о панель у окна и ахнула, ненадолго ослепнув от боли. Прежде чем я успела оправиться после этого…

Меня обхватили сильные руки.

Я боролась с ними — по крайней мере, первые несколько секунд.

Затем меня омыла теплота, заверение… достаточно привязанности, чтобы у меня перехватило дыхание.

— Блэк, — я произнесла его имя, как только на меня снизошло узнавание. — Блэк… ты здесь.

Он крепче стиснул меня, полностью подтягивая к себе на колени. Этот жар в нем усилился, едва не душа меня перед тем, как Блэк поцеловал меня, ласково убирая длинные тёмные волосы с лица. Я осознала, что смотрю на свои волосы, заслонившие нас точно завесой, блокируя мне обзор и затрудняя ему возможность видеть. Должно быть, они выбились из хвостика, который я собрала перед тем, как лечь.

— Конечно, я здесь, — пробормотал Блэк.

Он снова поцеловал меня, крепче обхватывая руками. И это были не только его руки. Этот жар врезался мне в грудь, смягчая напряжение, натянувшее каждый мускул в моем теле и приготовившее меня к сражению. Я ощутила в этом тепле его беспокойство и кое-что ещё.

Я чувствовала намного больше, чем просто беспокойство.

— Ты в порядке, док? — пробормотал он, снова целуя меня. Он начал массажировать мою спину, и его точные пальцы буквально вынуждали меня расслабиться. — Плохой сон? — его голос звучал мягко, уговаривающе, слегка шутливо. Блэк крепче прижал меня к груди, массируя основание позвоночника и шею. — Скажи мне, где поцеловать, чтобы все прошло…

Я невольно рассмеялась, делая прерывистый вздох и убирая волосы с глаз.

— Всего лишь сон, док, — мягче повторил Блэк. — Всего лишь сон.

Я покачала головой.

— Близится нечто плохое, — сказала я.

Помедлив с массажем моих плеч и спины, Блэк посмотрел мне в лицо. Его золотые глаза отражали то беспокойство, даже когда он гладил меня по волосам, убирая их с глаз и шеи.

— Что, док? — сказал он, снова целуя меня. — Что близится? — он слабо улыбнулся. — Разве мы не оставили достаточно плохого там, откуда только что улетели?

Я снова покачала головой, прикусывая губу.

— Ты был там. Я видела тебя там, — я встретилась с ним взглядом, изучая его выражение, возможно, ища в его золотистых глазах реакцию. — Ты уедешь. Ты не можешь уехать, Блэк. Ты не можешь.

— Я никуда не денусь, Мири…

Но я чувствовала, что он отмахивается от меня, и я отпихнула его руки, когда он коснулся моего лица. Я посмотрела ему в глаза, ища правду:

— Они потребуют этот долг, Блэк. Они скоро потребуют его… намного скорее, чем ты думаешь.

Я наблюдала за его лицом. В этот раз я увидела, как там формируется другое выражение.

Его глаза спрятались за маской.

Почти неуловимой, но я это видела.

— Я права, — сказала я. Это был не вопрос.

Блэк выдохнул, откидываясь на стуле.

— Ты можешь быть права.

— Блэк, — я покачала головой. — Ты не можешь этого сделать. Чего бы они от тебя не хотели… ты должен сказать «нет». Мы найдём другой способ.

Закрыв глаза (возможно, чтобы скрыться от меня), он глубже обмяк на сиденье.

— Мири. Я дал обещание.

— Нахер твоё обещание! — я говорила приглушённо, учитывая тишину салона, но Блэк все равно открыл глаза, вздрогнув от моего тона. Нахмурившись и осмотревшись вокруг, я проигнорировала вопрос в его взгляде, снова смотря ему в глаза. — Не время благородствовать по поводу держания своего слова. Ты не можешь им доверять, Блэк. Они играют тобой… и мной. Не позволяй им. Я не знаю, чего хочет Счастливчик, но не того, о чем он тебе говорит.

Челюсть Блэка напряглась.

Он не выглядел злым, но его выражение на моих глазах становилось резче.

Там все ещё сохранялось удивление, почти насторожённость, пока Блэк изучал моё лицо и, вероятно, другие части меня, которые я не видела. Он замечал изменения во мне, я это знала. Я чувствовала, как он хочет поговорить со мной об этих изменения. Возможно, не сейчас, не так быстро после всего в Бангкоке, но он сильно ощущал необходимость поговорить. В его глазах я менялась… быстрее тех темпов, с которыми он готов был иметь дело или объяснить.

Возможно, он тоже менялся. Возможно, это тоже происходило быстрее того, с чем он готов был иметь дело или объяснять.

Обе вероятности заставляли его нервничать.

Я сильно подозревала, что это также его возбуждало.

Однако в основном это усилило страх Блэка по поводу Счастливчика и того, о чем он не