Книга імен [Джилл Ґреґорі] (fb2) читать постранично, страница - 96


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— Що ж, пікнік на День праці у вересні ти вже пропустила. Але декан Майєр засмажує невеличкого індика на новорічні свята. А мені немає з ким піти.

— Смажена індичка... — Йаель плавно присунулася до нього. — Здається, це найкраща пропозиція на сьогодні.

Вона обійняла його за шию, і її волосся, коли вона закинула голову, розсипалося по плечах.

— А ще я маю свої застереження щодо зими там, на східному узбережжі.

— Не хвилюйся, ми зуміємо зігрітися. — І тут він поцілував Йаель. А човен плив собі сам. Девід повністю поринув у м'якість її губ, у лагідне колисання моря, у заспокійливе відчуття від думки про те, що потаємні імена ламед-вовників знову приховані від світу.

Джилл Грегорі й Карен Тінторі — письменниці-партнерки. Вони товаришують уже двадцять років. Джилл Грегорі — автор бестселерів. Вона написала понад тридцять жіночих романів. Карен Тінторі має кілька літературних премій. Нині вони працюють над новим історичним трилером «The Illumination», з яким українські читачі зможуть ознайомитися наприкінці 2008 року.


У кожному поколінні є тридцять шість праведників. Їхні життя — це ключ до знищення світу. І зараз хтось хоче вбити цих людей.


Вони вбили п'ятнадцять — і відбулося виверження Везувію.

Вони вбили вісімнадцять — і в Європі взялася до справи інквізиція.

Вони вбили тридцять — і нацисти вдерлися до Польщі.

Зараз уже вбито тридцять три з тридцяти шести.

Світ стоїть на межі загибелі, лише троє залишилося з давнього списку.

І тільки йому. Девідові Шепарду, до снаги знайти їх...

Примітки

1

Жіночий аспект Бога. (Тут і далі прим, пер.).

(обратно)

2

У юдаїзмі обряд на повноліття, тобто на тринадцятий день народження; для хлопчиків — бар міцва, для дівчаток — бат міцва.

(обратно)

3

Ваша превелебносте (італ.).

(обратно)

4

Моя красуне (італ.).

(обратно)

5

Любий (італ.).

(обратно)

6

Первосвященика (іврит).

(обратно)