Работа детектива (СИ) [misslioness2014] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Неожиданный гость ==========


Мэй Холланд, молодая девушка, лет двадцати шести, шла по улице Лондона к дому самого известного человека – Шерлока Холмса. У девушки случилось несчастье – ее отца жестоко подставили, подсунув наркотические пакетики с порошком, а потом осудили за хранение наркоты. Отец Мэй все отрицал, только ему никто не поверил. Мэй решила докопаться до истины. Она обратилась в Скотланд – Ярд, но там ей ничем помочь не смогли. И тогда, в порыве отчаяния и злобы, Мэй решила обратиться к Шерлоку по совету своей сестры Тиффани, которой Шерлок когда – то очень помог. Придя к нужной двери, девушка робко постучала, не решаясь войти.


Услышав еле заметное постукивание в дверь, Джон перестал печатать и прислушался. Стук повторился вновь. Спустившись вниз, Джон открыл и увидел молодую девушку, робко переминающуюся с ноги на ногу.

- Здравствуйте! Вы к нам? Проходите, не стойте на пороге.

- Добрый день, да, я к вам. Меня зовут Джейд, и мне очень нужна ваша помощь, - девушка села на стул, робко опустив руки на колени.

- Что ж. Рассказывайте. Шерлока пока нет дома, но я ему всё передам. Мы постараемся Вам помочь.

Джон взял блокнот, сел на своё кресло, и приготовился к рассказу.

Дело в том, что мое реальное имя не Джейд, а Мэй Холланд. Под другим именем я живу из-за тех, кто охотится за мной. У моего отца на работе очень влиятельный начальник, который ненавидит нашу семью. Он даже зарплату нам не платит, хотя мой отец работает исправно, и ни у кого не взял ни копейки. В итоге, когда моему отцу выдали премию, как лучшему работнику, начальник решил убрать его с дороги и подставил его с наркотиками. В итоге моего отца посадили в тюрьму ни за что, а банда его начальника гуляет на свободе и ищет меня, ведь я стала свидетелем этой аферы.

Девушка вздохнула и сняла с головы парик и накладные ресницы с глаз.

- Это камуфляж, - пояснила она.

Закончив делать заметки, доктор поднял голову и увидел изменённый образ впереди сидящей девушки.

- Что ж, Мэй… - тут он осекся.- Ах да, вас лучше называть Джейд или Мэй? История неприятная, да. Можно ли устроить встречу с вашим отцом? Почему вы, кстати, не пошли в Скотланд-Ярд? Нам в любом случае придётся их задействовать.

- Я подумала, что первым делом лучше обратиться к Вам. Ибо в Скотланд - Ярде мне ничем помочь не смогли. В пределах вашей квартиры можете звать меня Мэй, - пояснила девушка. - А встречу с отцом… вот этого я не знаю. Я боюсь к нему ходить.

- Кхм, думаю, вы правильно поступили, - доктор усмехнулся. - Но в Скотленд-Ярд всё равно надо будет сходить. Как минимум для того, чтобы устроить встречу с вашим отцом. Хорошо, Мэй.

Скажите, почему вы боитесь к нему идти? – Джон вопросительно изогнул бровь. - Данная встреча очень поможет расследованию.

- Просто… меня даже с камуфляжем могут легко узнать. Поэтому я боюсь… вы будете правы, если сочтете меня трусихой… - Мэй опустила голову, по ее щеке скатилась слеза. Растерявшись при виде женских слез, Ватсон быстро нашёл салфетку и передал девушке.

- Вот, держите. Вы не трусиха, Мэй. Пока вы будете со мной и Шерлоком, можете быть спокойны. С нами вы в безопасности. Тем более, полиции-то не нужен камуфляж.

- А как же я буду гулять по улице без камуфляжа? У меня собака есть, с ней гулять надо. А мне страшно выйти даже на пять минуточек.- Мэй быстро взяла себя в руки и успокоилась. - Я оставлю вам свой мобильный телефон, если что, можете мне звонить.

- Поверьте мне: если бы им надо было вас убить, то вы, скорее всего, уже были бы мертвы. А значит, пока что им ваша смерть не нужна. Собаку пока можете отдать друзьям или в специальное заведение на время. Да, оставьте. Он нам понадобится. И я тогда свой напишу.

Джон быстро начиркал на стикере номер и передал девушке.

- Вот. Если вам будет что-то угрожать, или в принципе понадобится помощь — пишите, звоните.

- Спасибо Вам большое, - Мэй снова облачилась в свои атрибуты и вышла на улицу.

- Пока что не за что. До свидания. И будьте осторожны.

Доктор проводил Мэй и запер дверь. - Что ж, вот и новое дельце подъехало. Шерлок обрадуется.


Всю дорогу девушка думала, смогут ли ей помочь. “Этот Джон Ватсон добрый человек и хороший врач к тому же должно быть. Жаль я Шерлока не застала”, - думала Мэй, ожидая такси. Пешком до дома было далеко, поэтому пока Мэй не рисковала.


========== Глава 2. Тяжелая судьба двух людей ==========


Скоро Мэй приехала к Джону и Шерлоку снова, чтобы узнать, как продвигается расследование, и может ли она чем-то помочь. Девушка испекла вкусных пирожков по рецепту своей сестры Тиффани, которая очень любила заниматься выпечкой. Подойдя к нужной двери, Мэй постучалась. Если бы только девушка знала, какие ужасные новости ей предстоит узнать по телевизору.

- Добрый день, - сказала девушка, едва Джон открыл ей дверь. - Рада вас видеть.

- Добрый. Проходите, пожалуйста, - Джон прошёл дальше в квартиру.

- Я вам тут пирожков привезла от своей сестры. Тифф потрясающе готовит, к слову сказать. Даже не знаю, откуда в ней этот талант, - усмехнулась девушка. - А Шерлок уже дома? Или задерживается?

Джон молчал. Ещё минуту он ничего не мог сказать. Затем он спросил, будто не слышал вопроса Мэй:

- Вы будете чай?

Он опустил глаза.

- Нет, он не дома. Он, он… Он не придёт.

- Что случилось? - Девушка встревожилась. Что-то здесь не так. Джон явно что-то скрывает. И тут до нее дошло.

- Он… умер? Как это случилось?

- Спрыгнул с крыши. Я мог, я мог его спасти!.. Но я не успел.

Мэй от ужаса закрыла лицо руками, сдерживая крик. Слезы выступили у нее на глазах.

- Боже… почему? Джон, прошу вас, не вините себя. Я слышала, что вы были очень хорошими друзьями. Вам нельзя сейчас плакать. Возможно, Шерлок сейчас смотрит сверху и тоже плачет. Соберитесь, Джон. Прошу вас! - Мэй коснулась своей ладонью его руки. Потом не выдержала и, обняв его, расплакалась сама.

Джон из последних сил сдерживал слезы. Ему было важно сейчас быть с кем-то, кто его понимает. Он бы хотел обнять Мэй в ответ, сказать, как ему тяжело, но понял, что она и так это знает, поэтому сначала просто повторил вопрос:

- Вы будете чай? У меня осталось печенье.

-Да, лучше чаю сейчас попить, успокаивает, - ответила Мэй, взяв себя в руки. От нечего делать, девушка включила телевизор. Там шли новости. Едва только Мэй услышала их, чашка выпала из ее рук и разбилась, а сама Мэй упала на пол и потеряла сознание. Выяснилось, что ее отец был забит до смерти своими сокамерниками, которые очевидно были кем-то наняты. Скотланд-Ярд ведет расследование, но улик пока что нет. Услышав шум, доктор вбежал в комнату.

- Мэй, Мэй! Что с вами? - воскликнул Джон. - Очнитесь, - он поднял её и положил на диван.

- Мой отец… его убили… они его убили… - сквозь слезы рыдала девушка, пытаясь взять себя в руки. Хотя… какой теперь в этом был смысл? Ее отца больше нет. Она лишилась человека, который заменил ей даже мать, которую Мэй совсем не помнила.

- Зачем мне жить теперь? Отца убили… За что мне все это? - она повернулась набок и зашлась в истерике, захлебываясь рыданиями.

- Вы не одни, у вас есть сестра. Помните об этом.

- А что толку? Я ее редко вижу. Можно сказать, вообще не вижу! Мы только созваниваемся… - давилась рыданиями Мэй. Теперь у них с Джоном была одинаковая потеря. Джон потерял Шерлока, Мэй потеряла отца. Все закономерно, как сказала бы Тиффани.

- Нет, вы не правы. Если вы не видите смысла жить для близкого человека, попробуйте жить для себя.

-Зачем? У меня нет смысла жить для себя! Я уродка и лицемерка!!! Да от меня все парни шарахаются в сторону! Кому я вообще нужна. Лучше умереть! - Вскоре Мэй расслабилась и затихла. Слезы вырубили ее полностью. Временами она дергалась от всхлипов, но тут же успокаивалась.

Джон сидел за столом, пил чай и смотрел в окно. Сейчас он искал смысл жизни не только для Мэй, но и для себя.


========== Глава 3. Знакомство с Эмили ==========


Однако смысл жизни у Джона появился именно благодаря Мэй. Девушка по - прежнему приходила, спрашивала, как продвигается дело отца. Джон был рад такой компании. Мэй была единственным человеком, с кем он мог поделиться своими интересами.

И вот однажды, Мэй пришла к Джону в обществе хорошей девушки. На вид ей было лет 30 - 35, волнистые каштановые волосы, аккуратно собранные в прическу, карие глаза, тонкие губы. Эта девушка была недурна собой. По красоте она не уступала Мэй ни в чем. Разве что у Мэй были веснушки на лице. Одета девушка была в красное пышное платье, на шее у нее было красивое ожерелье, а на ногах красовались изящные туфли на каблуках.

- Джон, прошу, знакомься. Моя лучшая подруга Эмили. Эмили, это Джон Ватсон, я тебе рассказывала про него.

- Приятно познакомиться. Странно, но Мэй мало рассказывала мне о вас, Эмили. - Джон протянул руку, Эмили её пожала.

- Проходи в дом, Эми. Не стесняйся. Эмили моя лучшая подруга со школьной скамьи, можно сказать, - улыбнулась Мэй, разливая чай. - Уверяю, Джон. Она та, кто вернет тебе смысл жизни. Так что вы пока тут знакомьтесь, а я сбегаю за сладким к чаю, - Мэй хихикнула и вышла за дверь.

- Что ж, Эмили, - начал Джон, смущаясь, - Мэй тут наговорила чего-то странного, вы пока угощайтесь.

- Спасибо. Она много рассказывала о вас, - с улыбкой начала говорить Эмили. - О, это моё самое любимое печенье! Это всё Мэй?

Вскоре девушка вернулась из магазина со сладостями.

- Вы только посмотрите, кто меня нашел! - рядом с девушкой вышагивала трехцветная колли с пушистой шерстью и умными глазами. - Это моя Лэсси. Прошу любить и жаловать.

- Здравствуй, Лэсси! - с улыбкой поприветствовала свою новую знакомую Эмили. - Ты такая красивая!

-Видимо сбежала из приюта, куда я ее поместила на время по совету Джона, - пожала плечами Мэй. Собака же села на задние лапы и начала скулить и вилять хвостом, выпрашивая угощения.

-Фу, Лэсси! Как некрасиво! - одернула собаку Мэй.

- Наверно, она голодная, - предположил Джон. - Думаю, её стоит накормить, она прошла нелёгкий путь, чтобы добраться до хозяйки.

- Скучала, скорее всего, - добавила Эмили.

Лэсси подошла к Джону и стала тереться, как кошка. Мэй с улыбкой наблюдала за этой милой сценой.

- Похоже, они подружились. Эми, ты посмотри. Она просто без ума от Джона, - отчасти обидчиво, отчасти шутливо сказала Мэй.

- Я всегда ладил с животными. Ну… практически всегда.

- А у тебя тоже была собака? - в Мэй разгорелось любопытство.

- Была, но не у меня. У дальних родственников. Я плохо её помню, но это был джек-рассел-терьер.

Мэй увидела, что у Эмили разгорелся интерес к этой породе. Девушка встала и свистнула Лэсси.

- Вы тут поболтайте, а мы с Лэсси пойдем домой. Джон, звони, если что-то прояснится по делу, хорошо?

Джон кивнул, и Мэй тихо вышла за дверь, чтобы не мешать Эми и Джону. Она хотела, чтобы Джон обрел смысл жизни в лице этой девушки. Сама Холланд уже ни на что не надеялась. Она давно смирилась со своим одиночеством. И понимала, что ее уже никто и никогда не полюбит.


========== Глава 4. Воскрешение из мертвых ==========


Время шло. Мэй по – прежнему приходила к Джону, чтобы узнать, сдвинулось ли дело ее отца с мертвой точки. Однако она видела, что без Шерлока дело у Джона совсем не движется. Но хотя бы в чем-то Джон был счастлив. Они с Эмили сблизились еще сильнее. Он часто стал приглашать ее на свидания, даже один раз ездил с ней на пикник. Мэй была счастлива за них, главное, что Джон хотя бы больше не грустил. Эми скрашивала его одиночество, как могла.

Только сама Мэй чувствовала себя одинокой в плане любви и не верила, что удача улыбнется и ей.

***

В тот день Мэй одиноко шла по улице, рядом с ней семенила Лэсси. Мысли девушки были мрачны, как и ее настроение. Ничего не хотелось. Вдруг девушка услышала какой -то шорох. Она обернулась, но никого не увидела. Пожав плечами, Мэй пошла дальше. Хотя ее ни на минуту не отпускало чувство, что за ней следят. Лэсси тоже временами оборачивалась, а потом бежала вперед. Вдруг Мэй почувствовала, что ее сзади кто-то резко схватил. Она дернулась, но тут же получила удар по голове и отключилась.


Очнулась девушка в незнакомой квартире. Поднявшись, она с трудом сфокусировала взгляд на окружающих ее предметах.

- Что такое? Где я вообще? Меня похитили? - подумала Мэй, пытаясь унять боль в затылке. Лэсси лежала на полу и скулила. Увидев, что хозяйка пришла в себя, собака быстро подбежала и стала лизать ей руки и поскуливать.

Неизвестный тем временем бродил по улицам Лондона, словно по спирали, постепенно приближаясь к Бейкер-стрит. Его не особенно волновало, что его сейчас могут узнать, потому что знал, что вряд ли кто-нибудь обратит внимание на прохожего. К тому же, если не так давно подстроить свою смерть. Да, этим “случайным прохожим” был Шерлок Холмс.

Тем временем Мэй решила осмотреть комнату. Обычная комната. Кухня, спальня, гостиная. Ничего особенного не было. И тут Мэй почувствовала, что очень хочет есть. Она открыла холодильник…. и тут же с криком отскочила. Потому что в холодильнике лежала чья-то голова. Девушке стало плохо. Она решила, что попала в дом маньяка - потрошителя. Нужно было бежать отсюда, и как можно быстрее.

Трясущимися руками Мэй набрала в мобильном телефоне номер Джона. “Давай же, возьми трубку!” - мысленно молилась она.

Но в трубке были лишь гудки. Ответа не было. В отчаянии Мэй попробовала позвонить Эмили. Но там было занято.

“Что же делать?” - девушку охватила паника, холодный пот прошиб ее с ног до головы.

Прогулявшись по знакомым до боли местам, Шерлок вернулся в квартиру, где была Мэй. Он подошёл к ней сзади и остановился в паре метров.

- Кхм… Перед тем, как ты повернёшься, я бы попросил тебя не падать, не кричать и ничего подобного, - произнёс Шерлок, будто открывая занавес. - Сюрприз!!

- Ты?! Боже правый… ты же… ты… - Мэй схватилась за сердце и рухнула на диван. - Ведь ты же… - на ее глазах появились слезы. Она готова была броситься на того, кто столько лет обманывал Джона.

- Предатель! - Мэй яростно кинулась к Шерлоку, выбросив руку для атаки. Надо признать, дралась она превосходно еще со школы. Но внезапно острая боль пронзила ее запястье, и она оказалась схваченной Шерлоком.

- Пусти! Ненавижу тебя! Предатель! Пусти! - Мэй какое-то время пыталась вырваться, но потом поняла, что это бесполезно. Тогда она просто уткнулась лицом в плечо Шерлока и разрыдалась от бессилия и обиды. У нее не было сил говорить что-либо.

Сейчас она просто не знала, что сказать. Да и слова тут были лишними. Ей просто хотелось плакать.

Шерлок был немного удивлён такой реакцией Мэй на его возвращение. Он полагал, что все будут рады, что он жив, и всё будет хорошо, как эти было и прежде. Он бы выразил своё сожаление по этому поводу, объяснил, почему он так поступил, но вместо этого он почему-то промолчал.

Наконец Мэй подняла на него свои зареванные глаза и сказала :

- Я так рада, что ты жив… Джон за тебя очень переживает. Ему тяжело далась твоя мнимая смерть. Расскажи, как ты это сделал и почему? Объясни мне, зачем такие жертвы?

- По-другому было нельзя. Правда, я хотел бы, чтобы все вы знали, что я жив, но я не мог. Нужно было, чтобы всё выглядело наиболее правдоподобно…

- Но… как ты выжил? Что мешало тебе признаться в том, что ты не умер? - напирала Мэй. Лэсси лишь сидела в стороне и виляла хвостом.

- Неужели тебе было не жалко своего друга?!

- Это было для дела. Джон, думаю, меня поймёт.

- Для какого еще дела? Ты понимаешь, что ты Джону жизнь сломал! Да будь я на месте Джона, я убила бы тебя сразу!

В девушке снова начала подниматься ярость. Она подняла руку и залепила Шерлоку звонкую пощечину.

- Понимаю. Но поверь мне, Джон быстро оправится, когда узнает, что я жив. И всё будет по-старому.

- Я не думаю так. У него теперь своя жизнь. Он тебя уже и не помнит, - смягчила тон Мэй.

- Значит, если всё так, то мне понадобится напарник… но сначала на Бейкер-стрит!

- Твоим напарником могу стать я,- оживилась девушка. - Кстати, Джон уже не живет на Бейкер-стрит! Как я сказала, у него своя жизнь, Недавно я узнала, что он съехал.

- Как съехал? Куда?

- Мне моя лучшая подруга Эмили сообщила об этом, с которой он теперь встречается. Если я не ошибаюсь, то они сейчас живут на Ленистер - Гарденс. Может, не будешь так шокировать сразу? Надо выждать время. Нельзя же вот так сразу заявляться к Джону. А если уж ты прямо сейчас его хочешь увидеть, то лучше замаскироваться, чтобы тебя никто не узнал.

В это время зазвонил телефон Мэй. Звонил Джон.

- Ну вот и он, - усмехнулась Мэй и ответила на вызов.

- Да, Джон? Есть новости по делу?

Тут Мэй осеклась. Она решила пока умолчать о том, что Шерлок жив и придала своему голосу уверенности и спокойствия, хотя несколько минут назад она была во власти паники и страха.

- У вас там все с Эмили хорошо, надеюсь? - в голосе Мэй послышалась легкая нотка тревоги.

Шерлок в это время задумался о будущей жизни. Как он теперь будет без Джона, если всё действительно так, как сказала Мэй? Кто сможет заменить его?

- Где вы с Эмили сейчас? Хорошо, скоро буду! - Мэй завершила разговор и повернулась к Шерлоку.

- Ты чего? - ее нежная ладонь коснулась его щеки. - Ты расстроился что ли?

- Я… просто задумался. Задумался, понимаешь? Мне надо к Джону.

- Так я тоже иду к нему сейчас. Пошли вместе! - Мэй улыбнулась ему и коснулась губами его щеки. После чего выскочила за дверь. - Ты идешь?

- Да, но мне кажется, что надо подготовиться к этому!

- Камуфляж официанта я легко тебе подберу. Зайдем ко мне на минутку.

Мэй знала, что делает, и через пять минут Шерлок был замаскирован.

- Так лучше! Хотя… давай поступим так. Вечером они с Эмили ужинают в ресторане. Твоя роль будет именно там. Я пока не буду их волновать. До вечера можешь порепетировать со мной. Хотя тебе и так влетело от меня.

- Хорошо, только продумаю все тонкости я сам.

- Как скажешь. Вот мой номер телефона. Кодовое слово ветер. Это слово ты мне отпишешь, когда будешь готов. Удачи.

Мэй глубоко вдохнула и вышла за дверь. Такси поймать ей удалось быстро, и через минуту она была на Бейкер - Стрит.

- Привет, Джон. Здравствуй, Эмили, - обняла их девушка.

-Привет, Мэй! - почти хором ответили девушке Джон и Эмили. - Тебя долго не было.

- Простите, дела, - ответила девушка, убрав за ухо выбившуюся прядь. - Как у вас тут проходят дела?

- Дела отлично, только вот думаем, что тебе пора найти себе пару, - наполовину шутя сказала Эмили.

Мэй на минуту замешкалась. Но быстро собралась с духом. Она - то знала, кого выберет.

- Ладно вам про меня. Джон, что с моим делом?

- Делом? Проясняется, но слишком медленно. Знаешь, я ведь не детектив, и уж тем более не консультирующий. Ты прекрасно помнишь, кто у нас тут был детективом… а теперь тут никто не умеет так талантливо раскрывать преступления.

- А чем я хуже? - прищурилась Мэй. - У меня дедукция развита не хуже. Кстати, вы, кажется, собирались сегодня в ресторан? Вас ждет сюрприз, - загадочная улыбка появилась на лице Мэй.

- Да, собирались. Какой сюрприз? Что-то вкусное? - с улыбкой удивилась Эмили.

- Только не говори мне, что ты опять что-то затеяла! Не надо меня пугать, - почти смеясь, добавил Джон.

- Это не еда. Вот все что могу сказать, - ответила Мэй. - Вы будете в легком шоке. Особенно ты, Джон.

И девушка уехала обратно в квартиру к Шерлоку.

После пары минут удивленного молчания пара вернулась к темам, на которые они рассуждали. Какими были эти темы? Самыми разными, и уловить эту тонкую нить разговора никому не было под силу, кроме них самих.


========== Глава 5. Сюрприз ==========


Тем временем Шерлок ждал Мэй в квартире. Что мог означать тот её поцелуй? Дружеский жест?

- Я все устроила. Они пока не догадываются. Вечером ты должен быть при параде. А пока что… давай порепетируем, - Мэй вальяжно развалилась в кресле и закинула ногу на ногу.

- Давай. Начнём… - Шерлок на несколько секунд задумался, потом заговорил практически не своим голосом. - Что будете заказывать, сэр?

Так, за репетициями, они оба не заметили, как наступил вечер. - Ну, в бой! - скомандовала Мэй. Она была одета в шикарное вечернее платье, которое едва доходило ей до колен. Волосы она завязала сзади резинкой.

- Как тебе мой прикид, Шерлок? Что скажешь?

- Отлично! Какой… адрес… кафе?.. - Шерлок не мог оторвать глаз от Мэй, но изо всех сил проявлял равнодушие.

Мэй продиктовала адрес, и они отправились на встречу со своими друзьями. Мэй всю дорогу волновалась, хотя старалась успокоиться.

- Ты нервничаешь, - заметил Шерлок. - Это означает, что ты настраиваешься на плохое. Но что может случиться плохого?

- Я в порядке, - ответила Мэй и улыбнулась. Вскоре такси притормозило возле кафе. - Я пойду первой, зайдешь следом через пять минут, - сказала Мэй и вышла из такси. Джон и Эмили уже ждали ее.

- Боже, Эми, ты шикарно выглядишь, - Мэй была удивлена изумрудному платью подруги, которое было почти до пола и переливалось при свете люстры. Волосы девушки были аккуратно собраны в красивый пучок, а в ушах красовались жемчужные серьги. Макияж был лёгким и не вызывающим.

- Ох, спасибо! А ты как прекрасно выглядишь, Мэй! - ответила Эмили.

- Здравствуй, Мэй! - поздоровался с девушкой Джон.

- Джон, ты просто король этого вечера. Тебе идет этот костюм. Что ж, идемте, - Мэй пропустила свою подругу и Джона вперед, а сама высматривала Шерлока. Увидев его, она сделала едва заметный жест головой. Мол, пора, они пришли. Шерлок, дождавшись, пока люди вокруг привыкнут, что он официант, успел якобы обслужить троих, терпеливо не отходил от столика своих друзей слишком далеко. Мэй сделала жест бровями, мол, толкай речь. Пусть закажут хотя бы шампанское для начала.

- Вы готовы сделать заказ, сэр? - таким же голосом, как и на “репетиции”, поинтересовался Шерлок.

- Да, если можете, для начала шампанского. Ты какое предпочитаешь, Джон? - обратилась Мэй к другу.

- Я… посоветуйте мне какое-нибудь.

- Могу посоветовать вам это, - указал на строчку в меню “официант”, - лёгкий, слегка сладкий букет…

- Да, думаю, его. Вы не против? - спросил у девушек Джон.

- Нет, - сказали Мэй и Эмили в один голос. Дождавшись, пока Шерлок уйдет за шампанским, Мэй встала и сказала:

- Я вас оставлю на минутку. Поговорите. Не буду мешать.

Она быстро отыскала Шерлока и зашептала:

- План таков. Приносишь им шампанское, пусть выпьют один бокал, и когда увидишь мой кивок, можно разоблачаться. Понял? Я их пока уболтаю!

- Хорошо. Приносить прямо сейчас или потом?

- Через две минуты.- Сказала Мэй и вернулась к Джону и Эми.

- Шампанское подадут через две минуты. Скоро вас ожидает сюрприз, как я и обещала.

- Будем ждать, - сказал Джон с лёгким любопытством.

- Вы так хорошо смотритесь вместе, ребята. Я счастлива за вас, - слащавым голосом сказала Мэй, стараясь улыбаться непринужденно.

Джон и Эмили в ответ только улыбнулись. Вскоре появился Шерлок с бутылкой шампанского. Мэй выжидала случая.

- Шампанское, сэр! - Шерлок открыл шампанское и разлил его по бокалам.

- Выпьем за ваше счастье, - подняла девушка тост. Когда Эмили и Джон выпили первый бокал, Мэй кивнула Шерлоку, мол, пора.

- Джон, - уже своим голосом начал Шерлок, - прости меня. Ты будешь злиться, я знаю.

Первой округлила лаза Эмили. Мэй встала около Шерлока и взяла его под руку.

- Сюрприз, - улыбнулась она.

Джон подавился.

- Ты… - понизив голос от удивления, начал Джон, но больше пока он ничего сказать не мог.

- Да, друзья мои. Шерлок жив, если изложить коротко. Видимо, я была неправа, выбрав для встречи столь романтическую обстановку, - сказала Мэй, скосив глаза.

- Я думал, что ты мёртв! Как ты мог? - продолжал Джон. Он не слышал Мэй, не слышал ничего вокруг.

- Да, я жив. Я не мог, не мог тебе сообщить.

- Почему?..

- Эмм… а Мэй всё знала!

Девушка пнула его ногой, но было поздно. Да и сама Мэй поняла, что забыла сказать Шерлоку, чтобы не выдавал ее.

Джон внезапно ударил Шерлока по лицу.

- Я понимаю, Джон. Не буду тебя останавливать, - сказал Шерлок.

Мэй встала на защиту.

- Подожди, Джон. Дай ему все объясни… - но то что произошло дальше, явно не входило в план Мэй. Завязалась драка. Девушки кинулись их разнимать. Ясное дело, из ресторана их всех выгнали. Пришлось зайти в любимую забегаловку Мэй. Девушка стирала кровь с губы Шерлока, стараясь не делать ему больно.

- Джон может, все же дашь другу все рассказать? - укоризненно произнесла Мэй и посмотрела на Эмили.

- Это было для дела… - начал объяснять Шерлок.

- Для дела?! - заорал Джон.

Эмили и Мэй снова кинулись разнимать мужчин. И оказались на улице.

- Эмили усмири его, а то они опять подерутся! - крикнула Мэй, помогая Шерлоку остановить кровь из носа.

- Тише, не дергайся, - попросила она. - Слушайте, мы пожалуй поедем, Шерлоку нужна помощь. А объяснения отложим на потом, когда Джон остынет. Простите.

Мэй поймала такси, и они с Шерлоком уехали. Девушка не хотела новой драки. Едва они оказались дома, Мэй велела Шерлоку лечь, набрала льда в полотенце и приложила его к ушибам Шерлока.

- Вот так, полежи. Скоро полегчает. Прости, что так вышло. Я не ожидала, что Джон так себя поведет, прости.

Лэсси подошла к кровати и стала лизать Шерлоку руку.

- Видишь? Тоже переживает, моя умница, - девушка потрепала собаку по пушистой холке. Затем Мэй сняла ненавистные туфли, которые уже стали жать и улеглась около Шерлока, продолжая держать лед.

- Я уверена, Эмили сможет Джона уговорить. Вот увидишь. Да я и пришла то к нему из-за своего дела…

И Мэй рассказала Шерлоку свою историю снова.

- А потом я узнала, что моего отца убили в тюрьме, - Мэй вздохнула, по ее щеке скатилась слеза.

- Я обязательно возьмусь за это дело. Не плачь, слышишь? - Шерлок обнял Мэй.

Мэй покорно приняла его объятия. Сейчас именно это ей и было нужно в ее состоянии. Немного успокоившись, она посмотрела Шерлоку в глаза.

- Хочешь, я сделаю для тебя кое-что?

И с этими словами она снова поцеловала Шерлока. Но это уже был не дружеский поцелуй. Это был поцелуй любви. Самой настоящей любви.

- Знаешь, я когда тебя впервые увидела в новостях, я сразу поняла, что ты именно тот, кого я ждала все эти годы.

Мэй провела ладонью по его щеке, чувствуя тепло. Сейчас она уже не видела грани между сном и явью.

- Тебе заварить чай? - спросила девушка, убрав лед с его лица. - С молоком, как ты любишь.

- Да, пожалуй, - Шерлок был в состоянии лёгкого шока, но старался не выдать себя. Он приподнялся и сел, смотря прямо в стену.

Мэй ушла на кухню. Она и сама любила пить чай с молоком, поэтому ей не составило труда его сделать. Принеся две чашки в комнату, она поставила одну рядом с Шерлоком, а сама ушла переодеваться. Одев более удобную футболку и джинсы, девушка спустилась к Шерлоку и села напротив, взяв чашку.

- Скажи, о чем ты думаешь? - спросила Мэй. - Ты переживаешь за Джона, да? Пойми, я стану твоей напарницей. Для меня большая честь стать твоей напарницей. Я давно мечтала об этом.

- Да? Тогда хорошо. Но Джон… он не хочет меня видеть.

- Я уверена, Джон сможет тебя простить! Я точно это знаю! - Мэй села рядом с Шерлоком и положила свою ладонь на его руку, сплетя свои пальцы с его. - Эмили поговорит с ним, и он изменит свое решение.

- Я надеюсь. А теперь к делу! Отправляемся в тюрьму…

Шерлок сжал руку Мэй. Мэй уже собралась вставать, как вдруг в дверь позвонили. Девушка открыла. На пороге стояла Эмили. Она была расстроена.

- Что ты здесь делаешь? - удивилась Мэй. - Мы сейчас уходим на дело. У тебя что-то важное? С Джоном что-то? - испугалась девушка. - Или что? Ну, не молчи же!

Мэй встряхнула подругу за плечи.

- Дело… думаю, ваше дело придётся отложить, если это возможно. У нас проблемы.

- Говори, что случилось? - Мэй быстро завела ее в комнату и усадила на диван. - Говори же!

- Лучше отправиться к нам домой, сами всё увидите.

-Шерлок… поехали к ним! - Мэй была очень напугана. Они быстро вышли из дома, взяли такси, и вскоре приехали к дому Джона и Эмили. Мэй пулей выскочила из такси и кинулась в дом. Шерлок и Эмили - за ней.

- Эми, объясни толком, что произошло? - попросила Мэй.

- Видимо, за нами кто-то следит, причём достаточно давно. Они всё… перевернули. Так странно, ничего не взяли, просто в квартире теперь разгром…

- Боже… неужели вас пытались ограбить? А что с Джоном?

- С Джоном всё в порядке. Его в квартире не было на тот момент. Я сразу поехала к вам, когда увидела, что произошло.

-Шерлок… похоже, к моему делу прибавилось еще и это… - Мэй рухнула в кресло.

- Мы пока слишком мало знаем, Мэй. Нам нужно ехать к Джону и Эмили. Ты с нами? - Шерлок старался немного подбодрить Мэй.

- Да, я с вами. - Мэй встала со стула, ее слегка шатало от волнения. - У нас есть хоть какие-то идеи, кто это может быть? - спросила у Шерлока Мэй, пока они ехали.

- Пока нет. Но будут, обязательно.

- Может, я ошибаюсь, только по моему мнению, эти два дела связаны между собой. По крайней мере, я так думаю, - высказала свою догадку девушка.

- Мы узнаем, когда приедем. Не торопи события, иначе твоё мнение не сможет остаться непредвзятым, - добавил Шерлок.


========== Глава 6. Первые неприятности ==========


Мэй с трудом дождалась, кода такси подъедет к нужному дому.

- Пожалуй, мы пойдем вдвоем, Шерлок. А то драки опять не миновать. Джон еще злится на тебя. Или уже нет? - Мэй перевела взгляд на подругу.

- Джон уже лучше. Давайте я пока схожу домой и уточню, как он. Потом позову вас или только тебя, Мэй, - предложила Эмили.

- Хорошо, мы ждем тебя тут, - согласилась Мэй и склонила голову Шерлоку на плечо. Девушка была уставшей.

- Прости, я просто… видимо усталость, - покраснела Мэй.

- Сейчас все устали, я понимаю. Отдохни, пока есть время.

Мэй закрыла глаза и вскоре задремала на плече у Шерлока. Усталость все же взяла верх. Девушка даже не пыталась бороться с ней. Шерлок просто сидел с закрытыми глазами и думал. Думал он обо всём: о Джоне, о том, как теперь сложится их дружба, о Мэй… Мэй. Почему о ней? Он не знал.

Из сна Мэй вывел голос Эмили.

- Что? Который час? - спросонья Мэй даже не сразу поняла, что происходит.

- Так кто из нас идет? - спросила девушка, оклемавшись.

- Идите оба. Сейчас около пяти. Идём скорее!

Мэй и Шерлок быстро вышли из такси и вошли в квартиру.

- Привет Джон, прости, что так поздно пришли, - извинилась Мэй, хотя это прозвучало глупо.

- Привет, Мэй.

- Здравствуй, Джон. - Сказал Шерлок грустным голосом.

- Так, мальчики, мы по делу, так что давайте без драк! Джон, ты в курсе того, что случилось?

- Как видишь, я ведь сейчас здесь нахожусь. Меня больше всего удивляют те надписи. Пойдём.

- Что за… - Мэй не могла придумать объяснение тому, что увидела. - Шерлок, ты можешь перевести эти надписи?

- Сейчас, сейчас… это… это какие-то символы. Пробую искать закономерность.

- Используй свои чертоги, - подсказала девушка, пытаясь выудить из памяти знания об этих символах.

- Я где-то видела такие символы. Вот только где? Не могу вспомнить точно. Похоже на египетские иероглифы, - присмотревшись сказала Мэй. - Что ты скажешь, Эми? - обратилась Мэй к подруге.

- Я не знаю. Что мы сделали? Мы вроде никого не беспокоили, почему с нами это произошло? Это угроза?

- Возможно. Дадим Шерлоку разобраться, - задумчиво сказала Мэй. - Уж его то чертоги точно не подведут!

- Отлично. Всё ясно! Проще не бывает! - с этими словами Шерлок будто вскочил с места, а потом очень быстрым шагом вышел из квартиры, а потом из дома, поймал такси и куда-то уехал.

-Вот это у него скорость. Я поеду за ним, - ответила Мэй. - Если что, пишите мне и из дома вам лучше не выходить. Я вернусь, как только смогу.

Однако Мэй не суждено было добраться до Шерлока. На обратном пути ее машину жестоко подрезали, в результате чего произошла страшная авария, и машину перевернуло. Последнее, что успела запомнить Мэй, это вой сирены, крики людей, успела почувствовать запах гари, а потом наступила темнота. Последняя мысль Мэй была о Шерлоке, после чего сознание покинуло ее.


По дороге в больницу Мэй пару раз приходила в сознание, но перед глазами все плыло и расплывалось. Она лишь видела смутные очертания лиц Джона и Эмили, которые что-то ей говорили.

Мэй пыталась расслышать, что они говорят, но тут же отключалась снова. В затуманенном болью сознании, она хотела одного - чтобы Шерлок был рядом с ней именно сейчас. Пару раз в бреду девушка звала его по имени и просила позвонить Шерлоку. Джон и Эмили оставались в больнице, не отходя от Мэй. Они уже давно позвонили Шерлоку, но его телефон был заблокирован. Им оставалось только ждать новостей от врачей.

Врачи сказали, что девушка впала в состояние комы, и выйдет ли она из нее, никто не может сказать. У нее сильные ожоги, повреждена роговица левого глаза, сильно пострадали руки.

Бедную Мэй было просто не узнать. У нее сильно обгорело лицо, и один глаз был словно выжжен полностью.

Врачи утверждали, что девушке нужна срочная операция по восстановлению клеток кожи. Но стоит такая операция недешево.

И вот тут появилась сестра Мэй, Тиффани. Эта девушка была хорошо известна, как игрок в покер. У нее был дар в играх, ей всегда везло. Поэтому она сразу приехала в больницу, как только смогла.

- Сколько они требуют? - спросила Тиффани у Джона.

- Много, можете подойти и уточнить. Я Эмили, а это Джон. Мэй много рассказывала о вас и о вашем везении… - начала Эмили.

- Меня зовут Тиффани Холланд. Я сестра Мэй. Я заплачу сколько надо. Не волнуйтесь. С Мэй все будет хорошо. Вы можете пока переночевать у меня. Я слышала о вашей беде. Так что езжайте ко мне домой, отдохните, я посижу с ней. - Тиффани написала свой адрес на бумажке и дала ее Эмили.

- Вот, возьмите мой адрес, езжайте туда.

- Спасибо огромное. Если ситуация с Мэй будет проясняться, позвоните нам, пожалуйста, - немного взволнованно говорила Эмили.

- Конечно, не волнуйтесь, - улыбнулась Тиффани. Дождавшись, когда они уедут, Тиффани набрала номер Шерлока, в надежде дозвониться до него.

Она была знакома с Шерлоком, и именно она и Майкрофт стали инициаторами идеи с крышей.

- Ну что, что на это раз? Я уже прыгал! - послышался голос Шерлока, наконец ответившего на звонок.

- Шерлок… с Мэй беда… - еле выговорила Тиффани в трубку. Ей было тяжело говорить о таком.

- Что? Где вы?

В больнице… она лежит в коме… у нее сильные ожоги, для восстановления потребуется не одна операция… приезжай…

- Еду.

Спустя полчаса Тиффани уже кинулась Шерлоку на шею. Она была ужасно расстроена.

- Можешь к ней зайти, но только на пять минут. Я не могу.

Джон и Эмили уже уехали ко мне домой. Я предложила им пока пожить у меня. Шерлок, это уже серьезно… мне сказали, что ее подрезали на повороте, она не справилась с управлением, потом машина загорелась…

- Думаешь, это как-то связано с делом?

-Я уверена, Шерлок, я уверена! - рыдала Тиффани. - Она же моя сестра… врачи не дают ей шансов на жизнь… ожоги слишком серьезны.

- Она будет жить, можешь мне поверить, будет! Сейчас мы можем только ждать и надеяться, а потом сконцентрируемся на деле.


========== Глава 7. Куда приводят следы ==========


За время комы девушка перенесла восемь операций, но в себя долго не приходила. Возникли осложнения с ее глазом, но донора нашли быстро. И вот однажды Мэй пришла в себя. Открыв глаза, она не сразу поняла, что происходит, и где она находится. В горле сильно першило, хотелось пить.

Девушка повернула голову и увидела Джона, который дремал на стуле.

- Попить… - сухо прошелестела девушка, не в силах даже руки поднять. После комы она была еще очень слаба. Ей еще было тяжело смотреть одним глазом, второй пока видел плохо.

Джон проснулся и вскочил. Вскоре пришли врачи.

- Мэй, как ты? - спросила Эмили.

-Пить хочется и голова кружится. Что с моим глазом? Я плохо вижу. - Мэй испугалась. - Что со мной случилось?

- Ты попала в аварию, но теперь всё хорошо! - говорила Эмили взволнованным голосом.

Мэй закрыла глаза, вспоминая все, что случилось.

- Шерлок… Где Шерлок? - вспомнила девушка.

- Мы ему позвонили. Он сейчас… - Эмили не успела договорить, потому что в палату вбежал Шерлок.

- Мэй! Ты очнулась!

-Шерлок… - У Мэй потекли слезы от радости. Она не могла остановиться. - Я так скучала по тебе… С тобой все хорошо? - Она коснулась ладонью его щеки.

- Да, со мной всё в порядке. - Шерлок взял Мэй за руку.

-Я боялась, что уже не увижу вас. Мне было так страшно… говорят, когда люди умирают, они видят свет, тоннель, а я была в темноте. Слышала папин голос… - слезы снова потекли из глаз девушки.

- Что он тебе говорил? Ты не умирала, ты жива и будешь жить! - говорил Шерлок, присев, чтобы быть на одном уровне с Мэй.

- Мэй, не бойся, мы рядом, - сказала Эмили за себя и Джона.

- Я… я не помню точно… - Мэй прикрыла глаза. - У меня в памяти мутные отрывки об этой аварии… потом вспышка света… темнота… боль… вроде говорил, что я еще нужна на земле, что мое время еще не пришло… боже… моя голова… - она зажмурилась и выдохнула.

- Может, тебе воды принести? - поинтересовался Джон.

Шерлок погладил Мэй по щеке и поцеловал в лоб.

- Да, если можно, - ответила Мэй и отключилась. Видимо организм был еще слаб после операций. Проснувшись, девушка почувствовала себя немного лучше. Шерлок так и сидел около ее кровати.

- Привет. Ты бы поспал. Тут вторая кушетка есть. Поспи.

- Ничего, со мной всё хорошо. Как ты? Уже лучше?

Шерлок выглядел усталым, но совершенно этого не ощущал.

- Да, немного лучше. У тебя вид уставший. Не мучай себя, поспи, - упрашивала его Мэй. - Мне тебя жалко, ты на себя, не похож. Хочешь, ложись рядом со мной, - девушка чуть подвинулась, уступая ему место. Она хотела немного отвлечь его от грустных мыслей.

- Всё хорошо, я не устал. Правда. Я очень рад, что ты очнулась.

- Ты прости меня… за то, что так получилось… Теперь я отвлекаю тебя от важного дела, - Мэй печально вздохнула, постучав пальцами по простыни. - Не знаю, сколько мне еще тут валяться.

- Тебе сейчас необходим отдых. И ты не отвлекаешь от дела, а здорово помогаешь. Без тебя нам не справиться, так что мы не теряем время.

- Чем же я помогаю? - девушка даже глаза округлила. - Я же еще ничего не сделала.

- Но теперь ситуация начинает проясняться. Нам стало ясно, что все события между собой как-то связаны. Майкрофт и Тиффани сейчас наводят справки, а ты потихоньку поправляешься. Скоро мы уже будем знать, кого нам искать.

- Вопрос только в том, кто же виновник всего этого? Неужели виновны те, кто подставил моего отца? - Мэй прокручивала в голове все события, произошедшие недавно.

- Скорее всего, так оно и есть.

-Мы вряд ли сможем им что-то предъявить. У них власть, деньги и преимущество, а у нас мало доказательств. Пока что они лидируют.

Нам нужно как можно больше улик. На словах мы ничего не докажем.

- Этим сейчас и занимаются мой брат и твоя сестра. Мы их пешки, ты ведь знаешь, - с улыбкой добавил Шерлок.

- Пешки? - Мэй сначала не поняла, что он имел ввиду, а потом улыбнулась. Невольно ее рука коснулась его руки. - Побудь со мной. Не уходи. Мне страшно одной. Я боюсь… Боюсь что за мной придут, и убьют. Останься, - в глазах Мэй была именно мольба.

- Я здесь и никуда не уйду. С тобой ничего не случится, ты в безопасности, - Шерлок обнял Мэй.

Девушка прижималась к нему, и на душе у нее было светло и уютно. Ей не хотелось отпускать его. Слезы счастья потекли у нее по щекам. Впервые Мэй была так счастлива, что нашла свое счастье.


Вскоре Мэй выписали из больницы. В тот день ее приехали встречать Джон, Эмили, Тиффани и Шерлок. Девушка спускалась по ступенькам вниз. Увидев друзей, она несмогла сдержать улыбки.

- Я так рада вас всех видеть! - сказала она. - Джон, я вижу вы с Шерлоком все же помирились, - усмехнулась девушка, наблюдая, как Эмили обнимает Джона. Потом подошла к Шерлоку и поцеловала его.

- Я рада, что ты приехал. Есть новости по делу?

- Есть новости, нам нужно встретиться с Майкрофтом, у него есть какая-то важная информация. Не знаю, что он там раскопал… - начал Шерлок.

- Шерлок, Мэй только вышла, давайте для начала отметим это, а потом все дела! - остановила его Эмили.

- Хм, это уже хорошо. Для начала выпить не помешает, - согласилась Мэй. - Как считаешь, Шерлок?

- Да, конечно. Заодно немного обсудим наши точки зрения, - Шерлоку понравилась эта идея.

- Я знаю несколько таких классных местечек, Мэй, тебе обязательно там понравится! - добавила Эмили.

- Какие же? - с интригой вздернула бровь Мэй. Она всегда так делала, когда чему-то удивлялась. - Что это за местечки?

- Ох, весьма разные. Зависит от того, какую цель ты преследуешь, Мэй. Есть кофейни, бары, кондитерская одна даже… - задумчиво начала перечислять Эмили.

-Голосую за бар, - подняла руку Мэй. - Кто еще?

- Я! - выпалил Джон, но потом почувствовал толчок со стороны Эмили. - Что?

- Отлично! В бар! - Шерлок уже развернулся, но опомнился. - Мэй, какой ты знаешь самый лучший бар?

- За мной! - с улыбкой воскликнула Эмили.

-Моя подруга здесь каждый угол знает, так что доверься ей, - усмехнулась Мэй.

- Ну же, идём! - повторила Эмили.

- Может, на такси лучше? - засомневался Джон. Он считал, что Мэй пока не стоит перегружать.

Мэй быстро поймала такси, назвала адрес, который ей сказала Эмили, и вскоре они уже приехали к одному из шикарнейших баров Лондона.

- Это и есть твой бар? - изумилась Мэй. - Я тут никогда не была. А ты, Шерлок? - обратилась девушка к детективу, который сидел рядом с ней и задумчиво смотрел в окно, поглаживая ее руку.

- Шерлок! - окликнула его Мэй, выводя из раздумий.

- Я знал это место. Но не помню, бывал ли там, - ответил Шерлок.

- Да, это то самое место. Тебе там понравится, вот увидишь, Мэй! - сказала Эмили.

- Надеюсь. - Девушка хмыкнула и вышла из такси. Бар оказался приличным внутри. Народу было мало, так что с местами проблем не было. Мэй села поближе к Шерлоку, ей так было комфортнее чувствовать себя в обществе.

Услужливые официанты сразу принесли нашим друзьям бутылку шампанского.

- Мне это напомнило ваше с Эми свидание, - сказала Мэй Джону с улыбкой. Взгляд Джона сделался удивлённым. Эмили усмехнулась. Шерлок продолжал осматриваться.

Мэй все время была в напряжении. Ей казалось, что за ними следят. Что их преследует что-то недоброе. И это была правда. Повернув голову к окну, Мэй увидела снайпера в черной маске, который целился Шерлоку в голову, намереваясь убить.

- ШЕРЛОК!!!! БЕРЕГИСЬ!!! - заорала Мэй и толкнула его в сторону. Тут же раздались выстрелы. Посыпались осколки стекло. Перепуганные посетители метались, кто куда. Некоторым доставалось по ногам. Мэй прижала Шерлока к полу.

- Джон, выводи людей! - крикнула она.

- Шерлок! Шерлок! Ты меня слышишь? Шерлок! - трясла его Мэй. Она боялась, что пуля задела его.

- Шерлок, ты слышишь меня? - пыталась докричаться до него девушка. По ее щекам текли слезы, на лице застыла маска ужаса и страха. Она не знала, что делать.

- Всё в порядке, всё хорошо, - опомнился Шерлок.

- Бежим! Надо уходить! - крикнула Мэй и кинулась к выходу. Стекла летели в разные стороны, девушка с трудом уворачивалась от них. Наконец они были на улице, но стрельба не прекращалась.

- Шерлок, что нам делать? Они нас убьют! - плакала Мэй, но вдруг почувствовала жгучую боль в левой руке.

- Бежим, Мэй, - сказал Шерлок и потянул её за угол.

- А как же Джон и Эмили? Они же могут пострадать! - крикнула Мэй. Боль в руке нарастала, становилась невыносимой. Мэй опустила глаза и с ужасом уставила на кровавое предплечье. В ее ране застряли осколки стекла, и кровь активно сочилась из раны. Девушка побоялась сама вынимать осколки, боясь сделать хуже.

- Шерлок, мне кажется, они здесь везде… мы не спрячемся от них. Нас везде найдут. Что делать?

- Не найдут, если хорошо спрятаться. Сейчас… - Шерлок достал телефон и начал судорожно набирать номер.

- Шерлок, они уже близко! - зашептала Мэй.

И тут сверху на девушку обрушился один из бандитов и начал ее душить удавкой. Другой бросился на Шерлока, не дав тому опомниться. Мэй хрипела и судорожно пыталась стащить удавку, но у нее не выходило, в итоге девушка потеряла сознание от нехватки воздуха. В это время подоспели Джон с Эмили.

Эмили кинулась помогать Шерлоку, а Джон кинулся на бандита, который держал Мэй.

Бандитов оказалось больше. Эмили, Джон и Мэй очнулись в странной комнате без окон. Это был дом… или квартира. Трудно было понять, но сразу можно было услышать тихий спор Холмсов.

-Что происходит? - был первый вопрос Мэй, у которой сел голос после удушья.

Шерлок зашёл в комнату.

- Ты уже очнулась. Нам очень повезло, что люди Майкрофта подоспели вовремя.

- Что с моим голосом? - Мэй схватилась за горло. Она не сразу поняла, что ей трудно говорить. Потом она повернулась к Джону и подруге.

- Джон, Эми, как вы?

- Бывало лучше, - ответил Джон.

- Мэй, тебя душили, это нормально. Сейчас лучше говорить поменьше или потише, - объяснил Шерлок.

Девушка почувствовала, что у нее по щекам текут слезы. Это были последствия шока. Она спрятала лицо в ладони. Ее трясло от тихого плача.

Шерлок подал ей стакан воды и таблетку.

- Это успокоительное.

- Я так испугалась… - всхлипывала Мэй. -Я думала вас всех убьют… я бы не пережила этого…

Она снова обняла Джона и Эмили, потом кинулась в объятия к Шерлоку и прижалась к нему.

- Я рада, что уже все кончилось, - прошептала она, прикрыв глаза. - Мне не хочется разлучаться с тобой. Мне спокойнее, когда ты рядом со мной.

- Я никуда не ухожу и не собираюсь. Я здесь, и я никого не брошу. Майкрофт разбирается с делом, он сказал, что если я опять начну забирать у него дела, то он…

- Добрый день, друзья мои! - перебил брата Майкрофт.- Я вижу, вы все здоровы и относительно целы, очень этому рад!

Мэй лишь посмотрела на Майкрофта, потом перевела взгляд на Шерлока.

- Добрый день, вполне здоровы, - ответила девушка.

- В нас стреляли, Майкрофт! И я не хочу, чтобы подобное снова повторилось! Почему же у вас, Холмсов, все дела идут так, что в кого-то обязательно стреляют? - возмущался Джон.

- Джон, остынь, - урезонила его Мэй. - Пусть Майкрофт сам объяснит. Вы его простите за вспыльчивость, нервы, - обратилась Мэй к Холмсу – старшему.

- Ничего страшного, я понимаю. Это наша оплошность, постараемся больше такого не допускать. Прошу извинить меня и моего неосторожного братца, - добавил Майкрофт.

Мэй скрыла усмешку от Шерлока и прижалась к нему. Ей было хорошо с ним. Даже присутствие Майкрофта ее сейчас не смущало.


Ночью, когда Джон и Эмили спали, Мэй проснулась и перебралась на кровать к Шерлоку.

- Ты не будешь против, если я лягу с тобой? Мне так безопаснее будет.

Шерлок не спал. Он лежал в постели и работал с ноутбуком.

- Мне как раз нужен свежий взгляд.

- На что? - игриво спросила Мэй, склонив голову ему на плечо. У нее в голове была другая мысль, но она боялась высказать ее Шерлоку, чтобы не отвлечь. И тогда она решила пойти на обходной маневр. - И давно ты за ноутом сидишь? Устал, наверное?


- Нет пока. Нужно узнать, что же связывает эти события. Мне кажется, что Майкрофт что-то знает, но мне всегда кажется, что он знает больше меня! Я думаю, что все эти события связывает то, что меня хотят убрать, как свидетеля. Видимо за нами кто-то следит, и этот кто-то не хочет, чтобы ты мне помогал, - предположила Мэй.

- Дело может быть куда более глубоким. Вдруг это сеть Мориарти…

- Но он же мертв? - округлила глаза Мэй, у нее даже сердце застучало быстрее при упоминании этой жуткой фамилии. - Хотя… погоди! Я вспомнила!

- Он-то да, но его сеть жива.

-Я вспомнила кое - что! Мой отец мне когда-то говорил, что его новый начальник очень хорошо знал некоего Джеймса Мориарти. Возможно, ты прав, они были наняты им до его смерти, чтобы следить за мной. Теперь Мориарти мертв, и они хотят отомстить. Я больше чем уверена, что отца задушили не сокамерники, а эти бандиты, - у девушки дрогнул голос, по щеке потекла слеза.

Но Мэй смогла взять себя в руки.

- Я хотела кое-что тебе предложить, Шерлок, - робко начала она, взяв его за руку и сплетя пальцы в замок. - Но… боюсь, ты обидишься, если я попрошу об этом, - она слегка покраснела.

- О чём? - не догадывался Шерлок.

Мэй подвинулась к нему вплотную и прошептала на ухо: - Давай попробуем заняться любовью. Прямо сейчас. Тебе надо отдохнуть, ты и так себя слишком перегружаешь, сейчас самое время, ибо я давно не испытывала таких чувств и ощущений, - девушка притянула его к себе и стала осторожно целовать, пытаясь ввести Шерлока в курс плана и дать ему настрой.

- Давай же. Я тебе обещаю, что после этой ночи у тебя второе дыхание откроется. Попробуй.

Шерлок молчал. Он не ожидал, что Мэй скажет такое. Первый в мире консультирующий детектив, может, и согласился бы, да только удивление его было таковым, что он не сказал ни слова.

Мэй на секунду прервала поцелуи и посмотрела на Шерлока.

- Ты что, не рад? - расстроилась она. - Или боишься?

- Нет, я не боюсь.

Шерлок боялся, это было видно.

- У тебя испуганный взгляд. Хотя впрочем… на что я надеялась… - Мэй сразу же сникла и вернулась к себе в кровать.

- Мэй, подожди!

Девушка повернулась к нему. Ее глаза были печальными и тусклыми даже при свете лампы.

- Вернись ко мне.

Мэй молча исполнила эту просьбу. Но глаза по - прежнему выражали обиду и печаль.

- Что тобой, Мэй? - Шерлоку не было понятно, почему девушка так расстроена.

- Просто… я… я не знаю… сможешь ли ты… а если ты боишься, то… - нужные слова никак не подбирались.

Шерлок провёл рукой по щеке Мэй. Он волновался, но уже не боялся.

- Просто я никогда и ни с кем не была так счастлива, как с тобой, - ответила девушка, глядя в его голубые глаза. - И если бы ты мог… я была бы еще счастливее, чем сейчас. Я надеялась, что мы попробуем хотя бы разок, но если ты скажешь, что не готов… я пойму и не буду больше тебя просить о таких вещах.

- Я… готов. Просто девушки давно не… давно не смотрели на меня так, как ты.

- Правда? - Мэй даже слегка удивилась. Она снова плавно и нежно поцеловала его, боясь, что он остановит ее.

Но Шерлок не остановил Мэй.

Девушка постепенно стала углублять поцелуй, избавляясь от своей ночной сорочки. Она уже начинала терять контроль.

Повалив Шерлока на кровать и удерживая равновесие, она усилила поцелуи, чтобы разогнать в Шерлоке нужную волну адреналина.

- Ну же, Шерлок, покажи, как сильно ты меня любишь, - прошептала она, изгибаясь всем телом. Девушка едва сдерживала стон.

Шерлок прижал к себе Мэй. Он волновался, очень волновался, но это волнение перехлестнуло другое чувство, которое было сильнее. Шерлок его не помнил, если он и испытывал это чувство ранее, то очень давно.

- Ты когда - нибудь испытывал такое ощущение? - спрашивала Мэй, выгнув спину назад. Она уже вся дрожала в предвкушении новых ощущений и новых открытий.

Шерлок чувствовал дрожь девушки. Он поцеловал её и обнял. Ему не хотелось отпускать её.

- Скажи, ты бы смог стать счастливым со мной? - спросила Мэй, опустив голову ему на плечо.

- Я уже счастлив с тобой, Мэй. Каждую минуту.

- Я бы так хотела, чтобы мы почаще были вместе, - вздохнула она.

- У нас может не быть такой возможности. Если дело пойдёт так дальше, то нам придётся разлучаться.

- Но почему? - в глазах Мэй появились слезы. - Я не хочу этого! - она готова была заплакать.

-Я не хочу, чтобы ты меня покидал! Я не смогу без тебя.

Мэй уткнулась лицом в плечо Шерлоку и разрыдалась. Она не могла представить себе жизни без него.

-Пожалуйста, Шерлок, я не смогу без тебя!

- Это зависит не от меня, это стечение обстоятельств. Я делаю всё возможное.

Мэй посмотрела в его глаза. У нее бешено стучало сердце. Девушка не хотела отпускать его одного.

- Тогда я буду следовать за тобой! Я не оставлю тебя!

- Тебя могут убить!

-Знаю, но ради тебя я готова даже умереть! Лишь бы с тобой все было в порядке!

- Не беспокойся обо мне, подумай лучше о себе. Где лучше укрыться?

- Мы можем на время укрыться у моей сестры Тиффани. Эмили уже сказала, что они с Майкрофтом в паре работают.

- Это слишком просто, тебя будет нетрудно найти, - Шерлок замешкался. Он думал, где же лучше укрыть Мэй.

- Шерлок, я девушка упрямая, и если я что и решила, то я не отступлю! Я также упряма и настойчива, как твой брат.

- Но сейчас ты должна меня послушать, иначе можешь поплатиться за это жизнью, а я этого не допущу.

Мэй тяжело вздохнула и опустилась на подушку. Она не знала, что еще сказать. Эмили и Джон сказали бы ей то же самое.

- Это должен быть незнакомый тебе человек, иначе легко будет вычислить, где ты находишься. Возможно, Майкрофт сейчас подбирает квартиры, которые посещал какой-нибудь киллер день-два назад.

- Или хозяин просто может отсутствовать. Но ты не будешь его знать.

-Может, ты и прав, - Мэй оделась и села в кресло. Глаза у нее были уставшие и печальные.

-Да, ты прав. Мне не место на расследованиях. Так что я пожалуй останусь для всех тайной, - при этом ее глаза загадочно блеснули.

- Мы укроем тебя, и ты будешь регулярно выходить на связь. Так что без фокусов, прошу, - Шерлок догадывался, к чему всё идёт.

-Да без проблем, - пожала плечами Мэй и вышла из комнаты, явно обиженная. Хотя в голове у нее уже начал зреть хитроумный план.

“Без фокусов, говоришь? Что ж, посмотрим, кто кого! Я докажу тебе, что меня нельзя так отталкивать! ” - подумала девушка.


========== Глава 8. Что же дальше? ==========


Утром Мэй как обычно проснулась рано. Эмили и Джона не было. Она пошла на кухню, чтобы приготовить завтрак и встретила там обоих Холмсов.

- Денек вам предстоит не из легких, - сказала девушка. - А где Эмили и Джон? Шерлок, ты их видел?

- Доброе утро. Лёгких дней у нас не бывает, - ответил ей Майкрофт.

- Джон и Эмили уехали… домой, думаю, - предположил Шерлок.

- У людей романтика, им хочется побыть наедине, - с горечью заметила Мэй. - Я за них рада.

“Я даже не удивлюсь, если они не позовут меня на свою свадьбу”, - подумала девушка.

- Да, они так счастливы. Иногда немного завидую людям, способным уловить эту радость отношений - принимать другого человека. Мне никогда этого не удавалось, - сказал Майкрофт.

- И я тоже… - вздохнула Мэй, наливая кофе в чашку. У нее с утра было немного паршивое настроение. Шерлок, поблагодарив всех за завтрак, ушёл, дав Мэй знак, что ждёт её.

Девушка приняла душ, оделась и вышла на улицу, следом за Шерлоком.

Всю дорогу в такси Мэй думала, а правильно ли она поступает, идя на такое безрассудство? Ведь Шерлок дорог ей, а если она станет самовольничать, то поставит под угрозу жизни всех, кто ей дорог. Взвесив все за и против Мэй решила, что послушает Шерлока и не будет совершать глупых и необдуманных действий.

Девушка чуть не плакала. Ведь ей придется расстаться с Шерлоком на некоторое время. Мэй понимала, что ей будет тяжело, ведь она так сблизилась с ним.

Когда они вышли из такси, Мэй подошла к Шерлоку. В ее глазах блестели слезы. Девушка не сдержалась и обняла его. Ей не хотелось отпускать Шерлока от себя. Она боялась за него.

- Вот мы и приехали, - начал Шерлок.

Он волновался за Мэй, потому что знал, что она не может сидеть долго на одном месте.

- Я не хочу тебя отпускать. Мне страшно без тебя! - сейчас Мэй дала волю слабости и слезам. Она в самом деле боялась потерять Шерлока.

- Я буду связываться с тобой.

- Пожалуйста, будь осторожен, умоляю, - она смотрела ему в глаза с неподдельным страхом и жалостью. Наконец девушке пришлось отпустить его, но слезы не останавливались.

- Мне пора, - не без труда начал прощание Шерлок.

- Позаботься о Джоне и Эмили. Они мои друзья, я не могу их потерять, как и тебя… - произнесла Мэй дрожащим голосом.

- Мэй, прошу тебя, не волнуйся. С тобой всё будет хорошо, поверь мне! Я лично проконтролирую твою безопасность.

Девушка лишь молча стояла и смотрела на него сквозь пелену слез. Она не знала, что сказать, да и слова тут были лишними.

Шерлок ещё раз обнял Мэй. Он тоже не хотел её отпускать, ведь он любил её.


Дни без Шерлока тянулись мучительно и скучно. Мэй все время писала Шерлоку смс о том, что с ней все хорошо. Шерлок тем временем занимался делом, из-за которого он не мог видеть Мэй.

Однако девушка все равно писала ему смс, несмотря на то, что Шерлок редко ей отвечал. Ее любовь к нему только усилилась.

Первый в мире консультирующий детектив сам нуждался в чьей-нибудь консультации, ведь он не понимал, что с ним происходит. Почему он так переживает за Мэй? Почему он постоянно о ней думает? Ведь из-за этого скопления мыслей о Мэй он не может спать…

Он пытался концентрироваться, но вскоре его брат пришёл на помощь в деле, а сам Шерлок решил подумать, что же с ним происходит.

- Это называется любовь, Шерлок, - объяснила ему Эмили. - Поверь, у меня к Джону такие же чувства. Я ведь люблю его, у нас все серьезно. Думаю, что скоро Джон сделает мне предложение, - мечтательно произнесла девушка. - Так что не стоит так переживать. Вот закончим с этим делом, пригласи ее куда - нибудь, устрой такое свидание, о котором она никогда в жизни не забудет.

- А как это лучше сделать?

- Слушай свой ум и свое сердце. Они тебя направят в нужное русло, - ответила Эмили, слегка улыбнувшись.

Шерлок был немного удивлён, ведь он не помнил, когда в последний раз приглашал кого-либо на свидание.

Но вот в один прекрасный день в телефоне Шерлока раздался звонок. Звонила Мэй.

- Шерлок… я немного волнуюсь… у детективов бывает шок?

- Редко, а что?

-Я не знаю, как тебе сказать о таком… - замялась девушка. - Я понимаю, это прозвучит глупо, но… кажется, я беременна.

Шерлок молчал.

- Я серьезно, Шерлок. Это уже точно. Я проверила три теста и все оказались положительными. У нас будет ребенок! Ты что не рад? - голос Мэй сразу сник, когда она услышала в трубке тишину. - Шерлок?

- Я…я здесь. Я рад, просто это неожиданно…

- Я сама не думала, что это произойдет. Но… Шерлок, я поверить не могу. Но… только… - Мэй запнулась.

- Что?

-Беда в том, что мы с тобой не женаты и официально не можем воспитывать малыша. Боюсь, Шерлок, мне придется… избавиться от нашего ребенка… - обреченно выдохнула Мэй.

- Нет, не делай этого!

- Что? Каким образом? - по голосу Шерлока было слышно, что он говорил в другую сторону.

- Шерлок? - Мэй нахмурилась. - Ты с кем сейчас говоришь? Что случилось?

Дальше Шерлок уже говорил в трубку.

- Дело! Картина проясняется, но не совсем так, как мы предполагали.

- А как? Что известно нового? - переключилась Мэй уже на дело.

- Я не могу сказать по телефону, но думаю, что через несколько дней мы сможем увидеться!

- Это же потрясающе, Шерлок! Я безумно соскучилась по тебе! Жду не дождусь, когда мы уже увидимся!

- Я тоже, но есть и плохие новости…

- Какие?

- Нам в ближайшее время нельзя будет поддерживать связь. Никак. Возможна слежка.

- Я готова терпеть! - после минутной паузы сказала Мэй. - Люблю тебя. Пока. Мне пора.

И девушка положила трубку. Ну, хотя бы новость о ребенке обрадовала Шерлока.

- Кто звонил, Шерлок? - спросила Эмили.

- Я говорил с Мэй… она беременна.

- Да ты что? Серьезно? Надо же… так поздравляю тебя! Привыкать к роли отца будет тяжело, но я уверена, ты справишься. Привет, Джон.

Увидев врача, Эмили нежно обняла и поцеловала его.

- Как ты, любовь моя?

- Всё отлично. Шерлок! - Джон был удивлён.

- Он немного в шоке, наша Мэй ждет от него ребенка, - улыбнулась Эмили.

- Что? Поздравляю! Какая неожиданность!

- Вижу, тяжело тебе будет, молодой папа, когда малыш родится. Но давайте вернемся к делу. Ты предупредил Мэй, что вам нельзя связываться?

- Да, она расстроилась, как мне показалось.

- Ой, перестань. Я уверена, она все понимает. С чего ей расстраиваться? - отмахнулась Эми.

И тут телефон Шерлока снова зазвонил. Это была Мэй. Но ее голос был какой-то странный, словно она хотела спать.

- Шерлок… они в доме… они нашли меня… помоги… газ… усыпители… здесь… - после этого послышался звук падающего тела, в трубке послышались гудки.

- Что? Что такое? - встревожилась Эмили.

- Срочно! Едем к Мэй!

Шерлок выскочил из дома. Эмили и Джон выскочили за ним. Но к несчастью они опоздали. В квартире было пусто.


========== Глава 9. Мэй в опасности ==========


Квартира была пуста. Лишь стоял не выветрившийся запах едкого газа и следы борьбы. Очевидно, Мэй пыталась сопротивляться, пока слабость не дала свой сигнал.

- Да здесь словно ледовое побоище было! - ужаснулась Эмили, включив свет и осматривая следы борьбы. Разбитая лампа, разбросанные вещи, порванная простынь. А хуже всего было то, что на полу были следы крови и явно свежей.

- Это что ее кровь? - У Эмили подогнулись колени, и она едва не упала, если бы не Джон.

- Я найду её! - заявил Шерлок, взяв в руки телефон. - Майкрофт, нужна помощь!

- Джон, они ее убили… это ее кровь. Они убили ее! - рыдала Эмили, прижавшись к врачу.

И тут… из-под кровати вылез черный кот в красном ошейнике, а в зубах у него был клок волос девушки.

- Что это? Ее клок волос! Очевидно, ее тащили за волосы, - сообразила Эмили. Кот в это время подошел к двери и начал царапаться, словно призывал всех следовать за ним.

- Мне кажется, он хочет, чтобы мы следовали за ним, - Эмили подошла к коту, который уже неистово мяукал. - Что ты хочешь, котик?

Шерлок и Джон отправились за Эмили. Кот еще сильнее начал царапать дверь, встав на задние лапы. Эмили открыла дверь, и кот пулей вылетел из комнаты и побежал вперед. Выбежав на улицу, кот стремглав понесся в ту сторону, куда, скорее всего, поехали преступники.

- Скорее, за ним! - крикнула Эмили.

Но поняв, что бегом кота они все равно не догонят, Эмили поймала такси и приказала шоферу ехать за котом. Кот ровно бежал по тротуару, и его хорошо было видно в свете фар.

- Ты думаешь, это поддельники? - спросила Эми у Шерлока. - Или же нет? Зачем им моя подруга? Они что, серьезно хотят ее убить, или причинить вред? О, я не переживу этого! - девушка закрыла лицо руками. Внезапно такси остановилось. Кот сидел около полузаброшенного дома и мяукал.

- Похоже, это здесь, - сделала вывод Эмили. - Только зачем преступникам понадобилось прятать пленницу в таком ужасном доме?

- Я… Я не знаю. Надеюсь, что с ней ничего не случится. Надо идти, - голос Шерлока звучал взволнованно.

Кот нырнул в темноту проема и исчез. Эмили, Джон и Шерлок, пошли за ним.

- Джон, у тебя фонарик с собой? Тут так темно… ай! Я ударилась об угол! - Эмили зашипела от боли.

Кота не было видно. Только слышалось его призывное мяуканье.

- Просто надо идти на звук, и все… Ничего страшного тут нет… - успокаивала себя Эмили. Хотя выглядело это место жутко.

Шерлок следовал за указывающим дорогу животным, будто сам был котом.

- А никого не волнует, что мы можем нарваться на засаду? - спросила Эми, которая шла рядом с Джоном, держа его за руку.

- Кот? Кот не может устроить засаду.

В это время мяуканье на миг прекратилось, послышался странный звук, будто кто-то скреб по кирпичным стенам.

- Я не про кота, Джон. Я говорю о тех, кто похитил Мэй. Они наверняка прячутся здесь, чтобы их не нашли.

Кот сидел у стены и скреб лапой по кирпичам. Эмили прислушалась.

- Слышите? По – моему, за стеной я слышала стон. Честно! Там кто-то есть! - девушка отскочила от стены. А кот продолжал скрести лапой. И в самом деле, за стеной послышались слабые стоны.

- Они прячутся здесь, но я думаю, что нам стоит разработать план действий, - уже более спокойным голосом заговорил Шерлок.

- А если это Мэй? Может, они ее за стеной замуровали? - ляпнула Эмили. Кот заскреб еще сильнее. Шерлок решил обойти здание с другой стороны.

- Джон, что будем делать? Разбирать стену нельзя. Грохот сразу привлечет внимание. Мэй наверняка за этой стенкой, но как туда добраться? С обратной стороны тоже ведь все замуровано.

Прошел час, а Шерлока все не было.

- Джон, кажется, Шерлока тоже схватили. Иначе почему его так долго нет? - беспокоилась Эмили.

- Его не могли схватить, он с ними разговаривает. Что? - раздался звук присланного сообщения. - Шерлок зовёт, надо действовать. С ним всё в порядке.

Кот снова побежал вперед, принюхиваясь и водя носом, словно пытаясь учуять по запаху, куда идти. Вскоре троица прибыла в то место, где их ждал Шерлок.

- Ну, что? Есть новости о Мэй? Она жива? - Эмили трясло от страха и возбуждения.

- Да, вы можете её увидеть, - шепнул Шерлок и указал куда-то на свет.

- Что там такое? - спросила Эмили. Присмотревшись, она увидела Мэй, которая лежала на полу, очевидно в бессознательном состоянии. На виске у нее была свежая рана, очевидно, ее ударили чем-то тяжелым, рот был заклеен скотчем, а сама девушка была связана.

- О Боже! Что с ней сделали? Это ужасно! Джон, ты можешь помочь ей?

- Отсюда плохо видно, но могу сразу сказать, что рана не смертельна. Вряд ли её избивали, она бы по-другому лежала. Царапины и не очень сильные ушибы - самый страшный диагноз. Не переживай, Эми.

- Я не могу не переживать, она моя близкая подруга! - Эмили едва сдерживала слезы. - Какой план теперь? - Внезапно кот прыгнул вниз, в ту самую щель, откуда шел свет. Походив по комнате, и убедившись, что она пуста, кот замяукал.

- Похоже, там чисто. Давайте спустимся.

- Я пойду один, если что, звоните Майкрофту, - сказал Шерлок и за секунду оказался внизу.

Мэй лежала на полу без признаков движения. На полу было немного крови от ее раны на виске. Глаза были закрыты, волосы растрепаны, в одном месте был выдран клок, который был у кота.

Лишь слабые стоны девушки говорили о том, что она в сознании, но очень слаба. Нужно было вытаскивать ее наверх, чтобы передать Джону для осмотра. Но едва Шерлок попытался ее поднять, стон усилился. Очевидно, у нее было повреждено ребро и сломана рука. Кот ходил кругами и тихо мяукал.

- Шерлок, что там? - послышался сверху голос Эмили.

- Сейчас я её передам Джону.

- Подожди, сейчас Джон сам к тебе спустится! Джон, там твоя помощь нужна. Похоже, с Мэй что-то не так. Ох, чуяло мое сердце, что беда случится, - причитала Эмили. – Ну, что там, Джон?

Джон спустился к Шерлоку и помог ему перенести Мэй в безопасное место.

- Повреждены рука и ребро. Ничего серьёзного, жить будет.

Эмили подскочила к ним и содрала скотч с лица Мэй. Девушка снова издала громкий стон, очевидно от боли.

- Как же она мучается… мы не сможем ее нести.

- Я уже вызвал Майкрофта. Не переживайте, - успокоил своих друзей Шерлок.

***

Мэй пришла в себя уже в машине.

- Шерлок… - прошептала она. У нее все еще болела голова, и все плыло перед глазами.

- Шерлок, она очнулась! Слава богу! Ты нас так напугала! - перед глазами возникло лицо Эмили. - Мы думали, тебя уже нет в живых.

-Шерлок… - повторила Мэй.

- Мэй, как ты?

- Голова болит… все кружится… рука болит и ребро… очень больно… не могу двигаться… - она снова отключилась, видимо от боли.

Но доехать до дома они не успели. Их взяли под прицел и заставили остановиться.

- Быстро все из машины! - рявкнул среднего телосложения человек в черной маске. Затем раздался выстрел. Эмили завизжала и присела на корточки.

- Быстро все из машины!!

Один из бандитов схватил Мэй и вырвал ее из рук Шерлока.

- Она наша! Это наша заложница! Просто дайте нам уйти, и мы никого не тронем! И еще. Ваш врач поедет с нами! Если же нет, мы убьем и ее и вас всех!

От резкой вспышки боли Мэй пришла в себя и неожиданно осознала, что происходит. Кот с шипением рвался из рук обезумевшей от страха Эмили.

- Просто дайте нам уйти, и мы оставим вас в живых!

- Джон, ты должен пойти с ними… они убьют ее и нас… - шепнула Эмили.

Вдруг бандиты заметили на себе свет прицелов.

- Дорогой братик, ты всегда попадаешь в передряги, а я всегда на шаг впереди, - неожиданно для всех появился Майкрофт.

- Ах вот вы значит как?! Засаду привели?! По-хорошему не хотите значит? Так получайте по - плохому!!! - раздался выстрел. Мэй, которая в это время уже очнулась, заметила, что выстрел был произведен в Шерлока. Девушка резко рванулась из рук бандита и прыгнула вперед, чтобы защитить Шерлока. Острая вспышка боли пронзила ее грудь. Девушка с хриплым стоном повалилась на землю. На ее груди зияло кровавое пятно.

- МЭЙ!!!!! - заорала Эмили, вылетев пулей из машины и кидаясь к подруге. - Джон! Помоги! Джон! - кричала она в истерике. Мэй лишь хрипела от боли.

В этот момент снайперы выстрелили, и всё бандиты упали замертво.

Подъехала машина скорой помощи, Майкрофт знал друзей своего брата.

Мэй увезли в больницу, как потом сказали врачи, состояние её было очень плохим, но спасти её удалось. Шерлок, Эмили и Джон всё время были рядом с Мэй.


========== Глава 10. Конец неприятностям ==========


В сумке Эмили сидел черный кот, тот самый, который помог им выйти на след похитителей. Эмили решила, что они с Джоном оставят кота у себя, пока Мэй не придет в себя.

- Шерлок, что ты думаешь делать дальше? Что сказать Мэй по поводу ее дела?

- Лучше не говорить с ней об этом. Я считаю, что дело уже практически закончено.

- Но она же спросит тебя об этом рано или поздно. - Удивилась Эмили.

- Не стоит нагружать её разговорами о деле, говорите с ней о хорошем.

- Да, пожалуй ты прав. Нужно забыть этот кошмар. Мы с Джоном поедем домой, а ты побудь с Мэй. Если что, звони нам, мы тут же приедем.

Когда Джон и Эмили уехали, Шерлок зашел к Мэй. Она лежала на кровати, бледная и истощенная. Под глазами залегли мешки, тонкие руки неподвижно лежали на постели. Ни один мускул на ее лице не дрогнул.

Внезапно ее левая рука слегка шевельнулась, веки чуть дрогнули. Девушка открыла глаза. Ей еще было трудно говорить, но увидев Шерлока, она улыбнулась и протянула к нему руку.

- Ты здесь… - еле слышно произнесла Мэй. - Я рада, что ты пришел. Побудь со мной хоть чуть - чуть. Я не хочу, чтобы ты уходил.

- Я больше никуда не уйду, Мэй.

Шерлок держал девушку за руку.

- Скажи, этот кошмар уже закончился? Или это только начало всех бед? - По щеке девушки потекла слеза. - Я не хочу жить в постоянном страхе… за нас, за тебя, за моих друзей…

Кстати, а где Джон и Эмили? С ними все хорошо? - в голосе Мэй послышалась тревога, она уже хотела встать, но Шерлок остановил ее и уложил обратно.

- Они в порядке? - Мэй была встревожена.

- Да, они в порядке. Они очень рады, что с тобой всё хорошо, и я тоже очень рад, Мэй.

- Теперь ты будешь рад вдвойне, ведь скоро нас будет трое. Я подумала и решила оставить ребенка, - Мэй положила руку себе на живот. Врачи говорили, что жизни малыша ничего не угрожает. Ведь то, что я лежала в коме не значит, что я не слышала ничего.

Кого бы ты хотел? Сына или дочку? Я бы хотела дочку. Не знаю, почему, - губы Мэй слегка изогнулись в усмешке.

- Мне важен тот факт, что это наш с тобой ребёнок, а какого он будет пола… я одинаково буду рад, - Шерлок улыбнулся.

Мэй не могла сдержать улыбки. Ведь теперь она и вправду могла сказать про себя, что она счастлива. И счастлива троекратно.

- Ты сегодня на весь день останешься со мной? - спросила она.

- Да, если ты этого хочешь.

- Конечно хочу. Ведь для меня так важно чувствовать себя в безопасности, когда ты рядом. Кстати, тот кот, что был с вами, это… ну… мой подарок был для тебя. Я хотела подарить его тебе, чтоб он жил у нас, но не успела, как видишь. И назвала его в честь тебя. Тоже Шерлоком. Теперь я вас буду путать, но это поправимо, - засмеялась Мэй. Тут у девушки зазвонил телефон. Она взяла трубку, поговорила и улыбнулась.

- Шерлок, это Эмили. Хочешь, обрадую?

- Я догадываюсь, что случилось, но скажи, - с улыбкой сказал Шерлок.

- Джон сделал ей предложение только что, и она согласилась. Так что скоро нам предстоит погулять на их свадьбе, если я еще не располнею к тому времени. Эми хочет устроить свадьбу в июне. Летом.

- Это просто замечательно! Если даже ты располнеешь, как ты выразилась, то ты всё равно будешь самой красивой.

- Ты такой милый на комплименты, - рассмеялась девушка. - Спасибо, что появился в моей жизни. Без тебя я бы… точно не обрела такого счастья. Иди сюда, - она притянула Шерлока к себе, уступив ему немного места на своей кровати, и нежно поцеловала его. Потом склонила голову ему на грудь и уснула.

***

Через два дня Мэй с Шерлоком уже ехали на Бейкер - Стрит, где их ждали Эмили и Джон.

- Наконец я увижу наш с тобой дом. Я так соскучилась по нему. Думаю и ты тоже, верно, Шерлок? Ты, наверное, уже и забыл, как выглядит наша квартира, в пылу борьбы с преступностью. Признайся, что забыл.

- Да, стал понемногу забывать.

-Теперь наверстать упущенное придется, - Мэй слегка щелкнула его по носу с улыбкой. Потом склонила голову ему на плечо.

- Надеюсь, теперь нашу мирную жизнь и жизнь наших друзей ничто не нарушит, - вздохнула девушка. - Ты уже продумал, как обустроить детскую и где? Все-таки рождение ребенка это большая ответственность.

- Надеюсь… - Шерлок сказал немного приглушённым голосом, потупив взгляд.

- Ты что боишься? Боишься не справиться? Послушай, я тоже боюсь, но не дело бояться всего нового. - Мэй погладила его по руке. - Я уверена, ты станешь лучшим папой в Лондоне. Или тебя другое что-то пугает?

- Я никогда не жил спокойной жизнью. Не уверен, что у меня получится.

- Все бывает в первый раз, тебе не нужно бояться. Мы все также будем расследовать дела, когда малыш подрастет, все будет как раньше, - успокоила его Мэй. - И вовсе не нужно переживать из-за этого. Мы все также будем с тобой вместе работать, раскрывать преступления.

Ее бархатный голос действовал на него успокаивающе.

- Сейчас тебе надо просто выпить рюмочку коньяка и забыть о своих тревогах.

- Попробую. Надеюсь, эти тревоги пройдут, - улыбнулся Шерлок.

- Конечно пройдут, ведь рядом будут друзья, которые придут на помощь в трудную минуту.

Такси остановилось, и Мэй с Шерлоком вышли. У дома их ждали Джон и Эмили. Подруги сразу кинулись обниматься на радостях.

- Я так рада за вас, Эмили, - не сдерживала восторга Мэй.

- Ты не представляешь, как я рада! - Эмили снова обняла подругу, а потом предложила: - Давайте выпьем!

- Я только за, - поддержала Мэй. - Кто на брудершафт?

- Я с Джоном, - подхватилась Эмили.

- Отличная идея! - поддержал девушку Джон.

- Шерлок, как ты смотришь на это? - спросила Мэй.

- А тебе разве можно пить, Мэй? - спросил Шерлок.

- Хотя да, мы с Шерлоком выпьем водички на брудершафт, - засмеялась Мэй, и все вошли в дом.

- Шерлок, вы же придете на нашу свадьбу? - спросила Эмили, сделав глоток шампанского.

- Разумеется, а что? - с небольшим удивлением сказал Шерлок.

- Мы просто интересуемся, - улыбнулась Эми. Тут из комнаты выбежал черный кот в красном ошейнике и прыгнул к Шерлоку на колени.

- Вот и мой подарок тебе, - сказала Мэй, глядя как кот трется головой о руку Шерлока. - Он тебя полюбил, да, Шерлок?

Кот в ответ на свое имя только мяукнул.

- Он нам здорово помог, когда мы тебя уже похоронили, увидев следы твоей крови на полу. Но теперь уже все хорошо, и о плохом можно уже не думать.

Кот уселся между Мэй и Шерлоком и замурлыкал.

- А Майкрофт не придет нас поздравить? - спросила у Шерлока Мэй. Эмили не могла оторваться от кота, поэтому взяла его на руки и стала массировать ему шейку. Кот довольно закрыл глаза.

- Твой брат какой-то слишком угрюмый, на мой взгляд, - сказала Мэй Шерлоку. Эмили и Джон возились с котом и целовались, словно не обращая внимания на то, что происходит вокруг.

-Кстати, у меня для молодоженов тоже подарок есть, - сказала Мэй. - Хотите посмотреть? Предсвадебный, скажем так.

- Хочу оставить это сюрпризом для меня, - сказал Джон.

- Мэй, думаю, нам надо будет обсудить тему подарков, - с легкой шуткой сказал Шерлок.

Девушка ушла в комнату, а когда вернулся, в руках у нее был… пушистый щеночек. У него было одно ушко черное и пятнышко вокруг глаза. На тельце тоже были черные и коричневые пятнышки. - Вот и ваш подарочек, - Мэй отдала щенка Джону. - Как он вам?

- Боже, он чудесный, такой лапочка, - Эмили сразу начала с ним сюсюкаться. Кот, не очень обрадовавшись новому гостю, снова прыгнул к Шерлоку, ища поддержки и ласки у него.

- Шерлок ласкает Шерлока, ну разве не чудо? - улыбнулась Мэй и склонила голову Шерлоку на плечо. Щенок звонко тявкал и нюхал руки Эмили.

- Фрэдди, а ты забавный. Будешь жить у нас, правда, Джон? - спросила Эми, прочитав кличку щенка на бирке.

- Конечно, - Джон был обрадован.

- Я умею дарить живые подарки, - сказала Мэй. - Уже решили, где будете жить после свадьбы?

- А вот это останется сюрпризом! - попытался пошутить Джон.

- Ладно, ладно. Пусть будет тайна, - ответила девушка. Она решила не вмешиваться в их семейные дела. - Кстати у меня к вам есть предложение. Джон, Эмили, мы бы с Шерлоком хотели, чтобы вы стали крестными нашего ребенка, если вы конечно…

Эмили и Джон удивленно переглянулись.

- Это так мило, - первой обрела дар речи Эмили.

- Шерлок, если у вас будет ребёнок, назови его Джоном, - доктор Ватсон был явно в очень хорошем настроении. Шерлок тем временем объяснил Джону, что Мэй беременна.

-А если будет девочка? Имя Джон не особо подходит к девочкам, - усмехнулась Мэй.

- Джоанна… - Джон задумался.

Мэй звонко рассмеялась.

-Мы пока не будем загадывать, еще неизвестно, кто у нас родится, мальчик или девочка. УЗИ все покажет на пятой неделе, а пока ждем. Да, Шерлок? - девушка почесала кота за ухом.

- Эммм… - Шерлок не до конца понял, с кем сейчас Мэй разговаривала.

-Я к тебе обращалась, - сказала Мэй детективу. -А кота я просто гладила.

- Тогда да, - Шерлок тоже был в замечательном расположении духа.


========== Глава 11. Свадьба ==========


Это случилось, когда Мэй была на втором месяце беременности. Эмили сидела в комнате и готовилась к свадьбе, когда в комнату вошел Шерлок.

- Привет, проходи. Я рада, что ты пришел, - улыбнулась Эмили.

- Как тебе мое платье? Не слишком вульгарно?

- Ты сегодня просто волшебно выглядишь, Эмили, - сказал Шерлок.

- Шерлок, ты не представляешь, как я счастлива. Стать женой врача, для меня это… даже не знаю, как это описать. Но ты и сам поймешь это чувство, когда женишься на моей подруге. Кстати, как Мэй? Она придет? Как ее самочувствие?

- Мэй отлично себя чувствует. Она не пропустит свадьбу лучших друзей.

- А вот и я. Не ждали? Подружка невесты.

В дверном проеме появилась Мэй, одетая в голубое платье с открытыми плечами и двумя шлейфами до пола.

- Что скажете про мое платье?

-Бог мой, Мэй! Да от тебя глаз не отвести просто! Ты великолепна! - Эмили даже открыла рот от восхищения.

- А что ты скажешь, Шерлок? - обратилась к нему Мэй. - Подойдет мой наряд для свадьбы?

- Разумеется, пойдёт! - Шерлок был рад видеть Мэй.

- Друзья, я так волнуюсь. А вдруг что-то пойдет не так во время церемонии? - Эмили нервно накручивала локон своих волос на палец.

- Неволнуйся, всё будет так, как ты и мечтала, - попытался успокоить её Шерлок.

Мэй помогла Эмили закрепить фату, и девушка встала.

- Ну, пора! Пожелайте мне удачи! - Она закрыла глаза и глубоко вдохнула.

- Шерлок, идем. Нам пора идти. Мы ждем тебя, - улыбнулась Мэй и поцеловала подругу. - Это на удачу. Все получится. Меньше думай плохих мыслей, - добавила Мэй и взяла Шерлока под руку, чтобы не упасть от волнения.

***

- Шерлок, мне кажется, я волнуюсь больше, чем Эмили, - шепнула она ему, когда они стояли в церкви и ждали невесту.

И вот заиграла музыка. Джон стоял у алтаря и ждал свою невесту. Все гости встали. Под первые аккорды музыки, в сопровождении двух мужчин, вошла Эмили. Лицо скрывала фата, но ее глаза по-прежнему светились радостью и счастьем. Девушка медленно шла к алтарю, мило улыбаясь гостям и высматривая Джона. Когда ее глаза встретились с его глазами, Эмили сделала вдох и сделала еще пару шагов вперед, заставляя ноги двигаться в ритм музыке.

- Кинусь ее обнимать, останови меня, - шепнула Мэй Шерлоку, крепче сжав его руку.

- Ни за что, - шутя ответил Шерлок. Он тоже волновался, пусть и немного. Детективы вообще редко волнуются.

Наконец Эмили подошла к алтарю и встала напротив Джона. Она смотрела в его счастливые глаза и улыбалась. Девушка видела, что Джон счастлив. Священник раскрыл книгу и начал свадебную речь.

***

Дальше все происходило как во сне. Поцелуи, цветы, церковь, поздравления - все смешалось воедино. Мэй и Шерлок с улыбкой наблюдали за тем, как молодые принимают поздравления. Мэй завидовала подруге. Ей хотелось, чтобы ее свадьба была такой же красивой, как и у Эмили. Но она понимала, что выйти замуж за Шерлока она сможет только после рождения ребенка.

- Посмотри, как Джон счастлив. Я так рада за него. Эмили просто королева.

Шерлок молчал. Оказалось, детективы ещё как волнуются, и вскоре ему предстояло познать ещё большее волнение.

- Я не сомневаюсь, что они будут лучшими родителями в будущем и самой прекрасной семьей, - улыбалась Мэй, глядя на счастливые лица Джона и своей подруги.

- Неужели ты все еще волнуешься за наше будущее счастье? - Мэй прикоснулась рукой к животу. - Малыш еще не родился, а ты уже переживаешь. Ты будешь лучшим отцом для него или нее, я уверена в тебе больше, чем в себе, - успокоила Шерлока девушка, положив руку ему на плечо. - Расслабься, мы же на свадьбе. Надо веселиться. Пойдем лучше поболтаем с гостями.

Весь день Мэй весело общалась с гостями, шутила, она не чувствовала никакой тревоги и никакого волнения. Ей было хорошо и спокойно.

- Я так рада, что у вас с Эмили все сложилось, - сказала она Джону за фуршетом. - Ты уж береги мою подругу. Дороже ее у меня нет никого. Позаботься о ней.

- Мэй, можешь не беспокоиться, - уверил девушку Джон.

- И еще момент, - она отвела Джона в сторону. - Я бы хотела, чтобы ты принял у меня роды. Раз ты теперь крестный отец нашего малыша, то и роды принимать выпала честь тебе, - Мэй засмеялась.

- Или тоже боишься, как Шерлок? Кстати, куда поедете отдыхать после свадьбы? Или тоже секрет? Нет, если секрет, то не говори. На то он и секрет, чтобы никому не рассказывать его.

- Нет, не секрет, но это осталось тайной для меня. Эмили не сказала мне, - и Джон засмеялся.

- Шерлок, что ты там встал, как вкопанный? Иди к нам, здесь веселее! - окликнула его Мэй.

***

Был уже поздний вечер, гости стали потихоньку расходиться, Эмили, мило улыбаясь гостям, отошла в сторонку, чтобы вызвать для них с Джоном такси. Ведь утром их ожидало свадебное путешествие. Но девушка выглядела грустной. Ей не хотелось уезжать от тех, кто ей ближе всего.

- Джон, езжайте домой, вам надо хорошенько выспаться, а завтра утром мы приедем с Шерлоком вас проводить. Тем более твоя жена видимо загрустила.

Эмили, не грусти. Мы с Шерлоком обязательно завтра приедем вас проводить. Ты же так мечтала о свадебном путешествии. Отдохни, насладись жизнью. Я буду тебе писать о том, как дела будут у нас складываться, - обнимала подругу Мэй. - Не плачь. Сегодня же твой день. Не надо плакать. Ты же такая красивая невеста, а плачешь. Давай, успокаивайся, - Мэй аккуратно стерла салфеткой слезы с ее лица. - Слезы тебе не идут. Джон, ну согласись, что с ее цветом лица плакать не стоит.

- Эмили, всё хорошо. Шерлок, Мэй, вы простите, она у меня очень эмоциональная.

-Простите, я просто… не знаю, что со мной… я так счастлива… и в то же время мне грустно покидать вас, - со вздохом ответила Эмили, позволив себе улыбнуться.

- Ну, вы же вернетесь. Вы же не насовсем туда летите, не плачь! - Мэй снова обняла подругу. - Даже Джон за тебя переживает. Езжайте домой.

И уже на улице у двери такси Мэй шепнула Джону:

- Помни, что ты обещал беречь ее.

Следующим утром Мэй и Шерлок приехали в аэропорт, чтобы проводить Эмили и Джона.

- Ты не болей, питайся правильно, одевайся по погоде. Слушай Джона, он все-таки теперь муж твой, - напутствовала Мэй подругу. - Спасибо тебе за все, родная. Если бы не ты… - Эмили еле сдерживала слезы. Потом Мэй подошла к Джону и поцеловала его в щеку.

- Не волнуйся. Неприятности я Шерлоку обеспечу в любом случае, - усмехнулась она. - Ты мои методы знаешь. Я присмотрю за ним. Обещаю. Тем более моя беременность уже обеспечит ему неприятности. Так что не беспокойся за него, жену главное свою береги. Не позволяй ей сильно шиковать.

- Мэй, это одно из лучших напутствий, которые я когда-либо слышал, - Джон обнял Мэй.

Эмили подошла к Шерлоку и обняла его.

- Береги мою подругу. Тем более, она носит под сердцем вашего с ней малыша. Заботься о ней и будь все время рядом.

Я очень за нее боюсь, поэтому не дай ее никому в обиду, - у Эмили на глазах выступили слезы. Прощание давалось ей тяжело. Мэй в это время подошла к Шерлоку. Ей тоже было немного грустно и тревожно.

Эмили в последний раз посмотрела на Шерлока и Мэй, когда ее окликнул Джон.

- Не волнуйся, иди. Все будет хорошо, - успокоила ее Мэй. Хотя у самой в глазах щипало. Когда самолет исчез из поля зрения, Мэй и Шерлок решили пойти домой пешком.

- Я волнуюсь за них, Шерлок. Но с другой стороны им нужен отдых от этой Лондонской суеты. Ты согласен со мной? О чем ты задумался? - спросила Мэй, видя, что Шерлок ее не слышит. Она помахала перед его лицом рукой. Но вскоре поняла, о чем он думает, и решила промолчать.

- Я бы сейчас не отказалась от чашечки горячего чая и камина. Прохладно сегодня. А ты что скажешь?

Чтобы немного отвлечь возлюбленного от мрачных мыслей, Мэй прижалась к нему.

- Ты такой холодный. Тебе бы согреться надо, - с сочувствием заметила девушка, чувствуя холод его рук. - А то заболеешь еще. А мне ты нужен здоровым. Кто же будет преступления раскрывать, если ты заболеешь?

- Мэй, всё хорошо. В холоде лучше думается.

- О чем ты все-таки думаешь? - лукаво спросила девушка.

- Почему? - Мэй даже удивилась. - Что тебе мешает?

- Потому что таков я, Мэй. Я не могу представить себя, живущим спокойной жизнью в тихом районе. Я буду стараться, но ничего не могу обещать, - сказал Шерлок более приглушённым и грустным голосом.

- Ты жалеешь, что у нас будет ребенок? - спросила Мэй, опустив глаза. Ей было больно осознавать это. Ей хотелось, чтобы это было неправдой. - Надо было мне все же сделать аборт, -вздохнула она и отстранилась от Шерлока.

- Нет, что ты! Я счастлив, что мы вместе, и что у нас будет ребёнок. Просто я не уверен, что ты будешь счастлива со мной.

-С чего ты взял? Проблема лишь в этом? Ну как ты мог такое подумать? Я же люблю тебя. И я не смогу обрести счастье ни с кем кроме тебя.

- Но это… это опасно. На меня может быть охота, как тогда с Мориарти.

- Я не боюсь опасностей! И готова идти на риск в любой ситуации! - ответила Мэй, коснувшись губами его щеки. - Ты просто плохо знаешь меня.

-На самом деле… у меня есть своя тайна… которую ты не знаешь. Я должна тебе рассказать кое-что. Но только дома. Здесь много людей.


========== Глава 12. Тайна Мэй ==========


Когда они вернулись домой, Мэй разожгла камин, сделала чай и села на полу рядом с Шерлоком. После такой холодной погоды чай с мятой и ромашкой был самое то.

- Шерлок, только пообещай, что не будешь кричать или делать что-то подобное, - попросила Мэй, сунув руку в карман. Она извлекла оттуда флешку и положила ее рядом с Шерлоком. На флешке были выведены четыре заглавные буквы, разделенные точками - А. Г. Р. Э.

- Я не хотела тебе говорить, но раз ты сомневаешься в моей смелости и боишься за меня, то пришло время рассказать тебе про это, - вздохнула девушка.

- Это мои инициалы. На этой флешке хранится все о моей прошлой жизни, которую я вела до знакомства с тобой, Эмили и Джоном. В свою тайну прошлого я посвятила только свою подругу Эмили. Она обещала, что расскажет Джону, когда поймет, что он готов принять это. А пока что я могу довериться только тебе. Поскольку только ты не знаешь моей тайны. Нас было четверо: Алекс, Габриэла, Розамунд и я. Нас нанимал тот, кто хорошо платил. Твой брат был не исключением. Он часто поручал нам всякие операции. Но вся наша подноготная хранилась здесь. Это была наша карта памяти. На ней было все, что нас убить. Я прятала ее в надежном месте до сегодняшнего дня. Флешка была страховкой. И вот, сегодня, я решила раскрыть тебе свой секрет, который так долго прятала от всех. Я бы не хотела, чтобы об этом знал кто-то посторонний. В эту тайну я посвятила только вас троих. Больше никто не должен знать о том, что я бывший секретный агент боевого спецподразделения.

Обещай, что сохранишь эту тайну. Никто, кроме вас троих и твоего брата не должен знать о моем прошлом. Понимаешь?

Она нежно, но робко коснулась его руки своей, боясь, что он оттолкнет ее от себя.

- Я понимаю, тебе сложно принять это, но ты должен поверить мне. Это должно усмирить все твои страхи. Я рассказала это тебе только потому, чтобы ты перестал бояться за меня.

- Но… почему ты мне раньше этого не говорила?

- Я… не знаю, наверное выжидала удобного случая, - печально вздохнула девушка и опустила глаза. Затем Мэй достала из сумочки пистолет и пальнула в мишень на стене, прямо как Шерлок.

-Теперь ты уверен во мне? - спросила она. - Мое настоящее имя Эвери Мэй. Последняя буква инициалов - мое имя. Ты видел во мне это, поэтому не отверг меня. Тебе всегда нужен адреналин, а во мне ты увидел не просто девушку. Иначе ты не полюбил бы меня. Ты видел во мне то, о чем я только что поведала тебе.

Просто поверь мне на слово, что я не боюсь опасностей. И даже лучше - смирись с этим.

Шерлок не мог поверить словам. Он просто молчал и смотрел в сторону.

Мэй стояла и смотрела на него, а по ее щекам текли слезы.

- Если ты меня отвергнешь, это твое право, - с горечью сказала она и уже собиралась уйти. Девушка понимала, что поступила некрасиво, не признавшись Шерлоку сразу. Но теперь сделанного не изменишь.

- Мне бы… мне бы хотелось сейчас всё обдумать, Мэй. Я не прошу тебя уйти, просто надо подумать.

У двери Мэй обернулась и посмотрела на Шерлока. Но все поняв, вышла на улицу.

Она понимала, что своим поступком оттолкнула от себя свою любовь, которую так долго ждала.

Но ребенка Мэй решила оставить во что бы то ни стало, хоть ей и было больно.


Мэй шла по улице, совершенно не обращая внимания на проливной дождь. Прохладные капли падали ей на лицо, смешиваясь с ее слезами боли и обиды. Она была зла на себя. Но другого выхода у нее не было. Девушка не могла долго держать это в себе. Мэй сидела на скамье в парке и думала, какое решение примет Шерлок. Сможет ли он принять ее такой, какая она есть? От сильного ветра девушку слегка знобило, но ей было все равно. Слезы не прекращали течь по ее щекам.

Шерлок сидел и смотрел в стену. Он давно принял решение и давно заметил, что Мэй не та, за кого себя выдаёт. По её поведению в стрессовых ситуациях можно было догадаться, что в прошлом она сталкивалась с подобным.

Наконец, Мэй вернулась домой, вся мокрая и замерзшая. Она разделась и прошла в кухню, чтобы поставить чай.

Девушка боялась встречаться взглядом с Шерлоком. Услышав его шаги за спиной она вздрогнула.

- Я уже начал волноваться, Мэй. Почему ты не отвечала на телефон? - спросил Шерлок, увидев Мэй.

- Прости, мне просто нужно было побыть одной и все обдумать… - сказала Мэй осевшим голосом. Она повернулась к нему. В ее глазах блестели слезы.

Мэй не могла произнести ни слова. Ей просто было стыдно за то, что она вот так ушла, оставив Шерлока одного.

Шерлок подошёл к Мэй и обнял её.

– Ты вся дрожишь, где ты была?

- В парке… там просто дождь был… холодно… - со слезами ответила девушка. - Прости меня… мне очень стыдно…

- Не вини себя, ведь я всегда догадывался о твоём прошлом, но почему-то так и не спросил тебя. Я не знаю, почему.

- Ты… ты знал? - Мэй подняла на него опухшие от слез глаза.

- Я не знал, но было видно, что прошлое у тебя не похоже на спокойное.

- Тогда почему ты боишься за меня? Если даже ты догадывался? Я уже не маленькая девочка и способна действовать не хуже любого агента.

- Понимаешь, я всегда буду волноваться за тебя и за всех, кого я люблю.

Мэй молча обняла его, поняв, что спорить с ним и доказывать обратное бесполезно. Она просто любила его и боялась потерять. Поэтому она дала себе слово, что всегда будет рядом с ним. Куда бы он не пошел.

- Эвери. Красивое имя, Мэй. Если у нас будет девочка…

- Да, я знаю, милый. - Улыбнулась девушка и нежно поцеловала его.


========== Глава 13. Рождение дочери ==========


Прошло несколько месяцев. Джон и Эмили вернулись из отпуска, Шерлок и Мэй по - прежнему жили вместе. УЗИ показало, что у них будет дочка. Мэй была счастлива не меньше, чем Шерлок. Однажды Шерлок приехал к Джону и Эмили, чтобы обсудить одно дело. Эмили за время отпуска даже похорошела, да и Джон словно помолодел на десять лет.

- Привет, Шерлок. Мы рады, что ты приехал. Проходи, садись. Как Мэй? Уже знаете, кто родится? Или пока нет? Кстати, ты пришел по делу к Джону?

Эмили ушла и вскоре вернулась с двумя чашками чая.

- Так что по поводу ребенка? - снова спросила она. Уж больно было любопытно будущей крестной матери узнать, кого она будет крестить. - Мы с Джоном обсудили и решили, что станем крестными родителями без вопросов.

- Собственно, я поэтому и приехал, чтобы узнать у вас, не против ли будете вы стать крестными родителями.

- Конечно нет! - ответила Эмили. - Мы с Джоном сразу были согласны. Верно, милый?


Шерлок до вечера пробыл с Эмили и Джоном. Вдруг Эмили услышала звук вибрации телефона.

- Шерлок, твой телефон, - сказала она. Шерлок вытащил телефон и ужаснулся. 48 пропущенных вызовов от Мэй. Оказалось, пока Шерлок был в гостях, у нее начались схватки, и она пыталась дозвониться Шерлоку.

- Что такое? - Встревожилась Эмили. - Что-то с Мэй?

- Я выезжаю, а вы не торопитесь. Я потом сообщу вам, куда ехать, - с этими словами Шерлок буквально вылетел из дома.

- Джон, езжай с ним. Похоже, у Мэй роды начались. - Сказала Эмили. - Она без тебя не справится.

Когда Шерлок и Джон приехали на Бейкер - Стрит, Мэй лежала на полу и выла в голос от боли, держась за живот.

- Ты где был, черт возьми?! Я рожаю тут прямо в квартире! - набросилась она на Шерлока. - Проклятье! Как же больно! - она снова заорала не своим голосом. - Пожалуйста! Помоги! Я не могу больше! О, Боже!!

- Мэй, держись. Всё будет хорошо, я здесь! - Шерлок пытался хоть что-то сделать для Мэй. Он не знал, как ей помочь, и это его мучило.

-Джон, ну хоть ты то… ААААА! - Мэй заорала так, что у Шерлока заложило уши. Шерлок взял Мэй на руки.

- В больницу, Джон! Нужно в больницу!

- Ааааа! Боже мой! Как больно! - вопила Мэй. В больнице Шерлок волноваться не перестал. Вскоре туда уже приехала Эмили.

Через два часа Джон вышел в коридор. Выглядел он усталым, но счастливым

- Что там, Джон? - спросила Эмили.

- Всё хорошо, Эми, это девочка.

- Слава богу! Поздравляю, Шерлок, ты стал отцом. Кстати, как назовете дочку?

- Я бы хотел назвать её Эвери…

-Красивое имя, - одобрила Эмили. - Как там Мэй, Джон? Роды тяжелые были? Я слышала, она больше кричала.

- Врачи сказали, что бывают и тяжелее. Я думаю, что Мэй очень сильная, - сказал Джон.

- Ее можно проведать? - спросила Эмили. - Да и Шерлоку не помешает проведать свою возлюбленную.

- По-моему, пока нельзя, но совсем скоро можно будет.

- Шерлок, ты весь бледный, сядь, успокойся. Я воды тебе принесу сейчас, - сказала Эмили и ушла за водой, попросив Джона побыть с другом. Вскоре девушка пришла со стаканом воды и села рядом с Шерлоком.

- Выпей. Ты переволновался. Тебе самому отдых нужен.

- Что? - Шерлок вдруг посмотрел на Эмили, будто до этого ничего не слышал.

- Ты бледный весь, выпей воды. Вот что. Видно, что роды Мэй вызвали у тебя сильный шок.

- А можно к ней? Как она?

- Джон же сказал, пока нет, скоро пустят. Подожди чуть -чуть. Скоро и дочку свою увидишь.

Шерлок взял стакан из рук Эмили и, поблагодарив, выпил около половины. Он смотрел то вверх, то в сторону, то на часы.

Через десять минут медсестра сообщила, что к Мэй можно зайти. Эмили и Шерлок зашли первыми. Мэй лежала на кровати, обессилевшая, но счастливая.

- Шерлок… Эми… я так рада вас видеть… - прошептала она.

- Мэй, как ты? - почти таким же обессиленным голосом сказал Шерлок.

- Все хорошо, любимый. Ты стал отцом, - улыбнулась девушка. - Иди сюда.

Она обняла его и поцеловала, когда Шерлок присел около нее. У Эмили даже защипало в глазах. Тут в палату вошел Джон, в руках он держал маленький комочек в розовом покрывальце.

- Какая крошечка, - умилилась Эмили. - Совсем маленькая.

Малышка открыла свои глазки, сморщилась и чихнула.

Шерлок смотрел на ребёнка. Он думал, думал… казалось, он был сейчас не на этой планете.

- Возьми ее, не бойся, - сказала Мэй. Девочка вдруг увидела Шерлока и потянула к нему свои пухлые ручки.

- О, как это мило! Шерлок, она хочет к тебе! - Эмили не могла сдержать умиления.

- Наша Эвери красавица, - улыбнулась Мэй. - Не бойся, Шерлок. Ты же теперь отец. Смотри, она к тебе тянется.

Шерлок взял на руки Эвери. Он очень волновался, но изо всех сил пытался это скрыть.

Малышка радостно стала агукать и водить ручками по его лицу, словно изучая. Мэй еле сдерживала слезы счастья. Эмили и Джон обняли ее.

- Теперь ты мама, поздравляю, Мэй, - сказала Эмили.

- А вы теперь будущие крестные родители нашей дочки, - ответила Мэй. Девушка смотрела на своих друзей, на своего возлюбленного и радовалась. Она понимала, что она самая счастливая девушка на свете. И теперь ей нужно будет оберегать свое сокровище, чтобы у девочки в будущем все сложилось хорошо. Эвери вдруг захныкала, но вскоре заснула, убаюканная своими родителями.