Высокое напряжение (ЛП) [Карен Мари Монинг] (fb2) читать постранично, страница - 170


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

class="book">Строчка из песни Pete Townshend — Let My Love Open The Door

64


Кулсанс — в этрусской мифологии божество, соответствующее римскому Янусу. Имел четыре лица, которые символизировали четыре небесных региона.

65


Этрусский пантеон подземных (хтонических) богов включал Аита, Чаруна, Калу, Ферсипнею, Турмса, Ванту и Кулсу. Богиня Кулсу видит все деяния человека и зачитывает их перед богами подземного царства.

66


Непереводимая игра слов. В оригинале — How did she stand you? Глагол stand имеет два значения — «стоять» и «терпеть, выносить кого-либо/что-либо». Поэтому исходное выражение можно перевести как «Как она тебя выстаивала?» Бэрронс сделал упор на этой многозначности.

67


190 см.

68


111 кг.

69


193 см.

70


106, 5 кг.

71


189 см.

72


99 кг.

73


Примерно 1 метр 20 см.

74


Fevermoon (Лунная Лихорадка) — это графический роман, основанный на рассказе, написаном К.М. Монинг. Вышел в 2012 году, и по хронологии событий располагается между «Лихорадкой Теней» и «Скованными льдом». На русский язык не переводился.