Айдол-ян [с иллюстрациями] [Андрей Геннадьевич Кощиенко] (fb2) читать постранично, страница - 172


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

href=#r7>обратно)

8

(послушать можно тут — https://www.youtube.com/watch?v=3IskaTpTStM)

(обратно)

9

(«Пожалуйста, любите меня/нас» — стандартная фраза, которую произносят корейские айдолы на сцене, приветствуя зрителей и прощаясь с ними. Чем больше у айдолов любви, тем больше у них денег. прим. автора)

(обратно)

10

(посмотреть можно здесь — https://youtu.be/XRsd5tBY5Yc или https://drive.google.com/open?id=1de_pkhsDPvR-93kqZqhoDLhkupUBXtlp)

(обратно)

11

(К сожалению, автор не нашёл нужного видео и взамен предлагает посмотреть тренировку «Poly, poly» https://drive.google.com/open?id=10wCmjHLZt86yIlXjmXbarYI0SYPzVqZi)

(обратно)

12

(послушать можно здесь — https://youtu.be/G8W5-FnFkVA)

(обратно)

13

(песню «Good day», в исполнении АйЮ, можно посмотреть тут — https://www.youtube.com/watch?v=InER9HZO9AE

Вариант с переводом — https://www.youtube.com/watch?v=mdOlhGh1uEU)

(обратно)

14

(слушать можно тут https://www.youtube.com/watch?v=90z4RZg9lOI)

(обратно)

15

(Кто желает ещё раз послушать эту замечательную песню, может это сделать тут — https://youtu.be/tk_rTViW59c)

(обратно)

16

(слушать можно тут — https://www.youtube.com/watch?v=8I_PsE4qIRs)

(обратно)

17

(можно слушать здесь https://youtu.be/SQ0iJ6cYi7k)

(обратно)

18

(https://youtu.be/CcErltM5whE)

(обратно)

19

(глянуть можно тут https://drive.google.com/open?id=1cZorwAdDKVlJYxITO1NWhUl1P23ANki2)

(обратно)

20

(https://drive.google.com/open?id=1mbmg7dTVdDeGqpUPF1_qX7HmjRK4kUdE)

(обратно)

21

(https://youtu.be/47Q-FEEMP3Q)

(обратно)

22

(«эльфы», «касси», «випы», «сованы» — названия сообществ фанатов различных групп, прим. автора)

(обратно)

23

(«корди» — костюмер. прим. автора)

(обратно)

24

(«мансе!» — боевой клич корейцев прим. автора)

(обратно)

25

(«Дзаккэнаё» — «пошли к чётру!», «бу-ккоросу» — «убью нафиг!» яп. прим. автора)

(обратно)

26

(«нетизены» — люди, пишущие комментарии в сетевых сообществах, прим. автора)

(обратно)

27

(A&R-отдел (сокр. от англ. Artists and Repertoire) занимается поиском новых талантов. Сотрудники отдела на сленге зовутся «ищейками». прим. автора)

(обратно)

28

(Дэ́ээбак — круто (вот это да!), молод. жаргон, прим. автора.)

(обратно)

29

(ЮнМи-тяна — переводится как маленькая госпожа ЮнМи. прим. автора)

(обратно)

30

(посмотреть можно тут — https://drive.google.com/open?id=15flY3AoDkPXhvCO4S2AWpvCV1deqxoGF)

(обратно)