Внук Тальони [компиляция] [Петр Алексеевич Ширяев] (fb2) читать постранично, страница - 70


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пройдено лошадью за 33 сек.

(обратно)

14

Полкруга без двадцати трех — 800 метров за 1 мин. 07 сек.

(обратно)

15

Курба — болезнь ног у лошадей. (Прим. авт.)

(обратно)

16

Две четырнадцать — означает, что лошадь прошла дистанцию 1600 метров за 2 мин. 14 сек.

(обратно)

17

Спид — наивысшая способность лошади к броску при прохождении дистанции.

(обратно)

18

Сторновка — немятая солома, получаемая при специальном обмолоте. (Прим. ред.)

(обратно)

19

Исплек — простонародное выражение, обозначающее вывих или полувывих плече-лопаточного сустава у лошади, который приводит к атрофии мышц плеча и другим заболеваниям плечевого пояса.

(обратно)

20

Торпище — грубая пряжа или соломенные рогожи, применяемые для подстилки под ноги, под зерно, на возы. (Прим. ред.)

(обратно)

21

Мас — человек; ловак — лошадь.

(обратно)

22

Човый — хороший (жаргон барышников). (Прим. авт.)

(обратно)

23

Лох — мужик, деревенщина. (Прим. авт.)

(обратно)

24

Лава — деньги. (Прим. авт.)

(обратно)

25

Полуторная без десять — 400 метров за 35 сек.

(обратно)

26

Шестой сзади — лошадь, вырывающаяся раньше времени вперед, штрафуется, то есть берет старт позади общей шеренги лошадей.

(обратно)