Колокола Бесетра [Жорж Сименон] (fb2) читать постранично, страница - 76


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

старичкам, которые сидят во дворе на скамейках и покуривают трубки. Теперь же он лишь иногда бросает на них рассеянный взгляд, а купленная м-ль Бланш трубка валяется в ящике ночного столика.

Сигареты принесла Лина. В красивом портсигаре, вместе с зажигалкой, на которой выгравированы его инициалы.

Могра не находит себе места. Иногда его охватывает беспричинный страх. Откуда знать, что будет? Ему хочется сказать: нужно жить как все. Но он ведь не совсем такой, как все, и другим уже не станет.

Одуар тоже понимает это, смотрит на него серьезно. Быть может, видя больных, которые покидают больницу в сопровождении родственников...

Пусть он не нашел ответов, зато задавал себе вопросы, возможно, даже слишком много вопросов, которые теперь будут жить у него внутри.

И разве они уже не там?

Чтобы не думать об этом, нужно прибегнуть к испытанному средству – начать что-то делать.

Он уже начал.

– Алло! Колер? Это ты?.. Какой идиот...

Лина рядом, она смотрит на него, слушает и ждет своей очереди. Ну разумеется! Он будет нежен! Разве он уже не переполнен нежностью?

Если б только он смог... Да нет. Человек делает то, что должен делать, вот и все. Что может делать.

Когда-нибудь они с Линой съездят в Фекан, к его отцу.

Примечания

1. Колер в переводе с французского означает гнев.

2. Односторонний паралич

3. Де Кирико Джордже (1888-1978) – итальянский живописец, глава метафизической школы.

4. Статуя в г. Бельфоре, поставленная в честь доблестных защитников во время франко-прусской войны 1870-1872 гг. Ее бронзовая копия находится в Париже.

5. Мистангет, наст. имя Жанна Буржуа (1873-1956) – французская актриса и певица.

6. Один из старых районов Парижа

7. Евангелие от Матфея, 19, 24.