Латинские неприятности [Любовь Кошкина Tan4es] (fb2) читать постранично, страница - 17


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

полновесный фингал. — Как ты с женщиной обращаешься, мерзавец?

— А не фиг бросаться на мужиков из темноты, — огрызнулся я. — Ты и твои приятели долговцы совсем охренели, шляетесь тут, как у себя дома.

— Где Хавьер? — спросила Леночка, проигнорировав моё ворчание.

— Ушёл, — ответил я. — А он тебе разве не сказал?

Леночка отвела глаза, пошмыгала носом и наконец призналась:

— Мы поссорились. Он, собственно, из-за меня и ушёл.

Я прокрутил в уме прошедший день и пришёл к выводу, что поругаться они могли только за те две минуты, что прощались украдкой. И когда успели? Впрочем, для ссоры много времени не нужно.

— И что ты хочешь от меня? Посредничества?

— Куда он ушёл? — спросила Леночка, умоляюще глядя мне в глаза.

Мне вдруг подумалось, что вокруг слишком много любви, и я уже порядком от этого подустал. Поэтому с чистой совестью отправил Леночку вслед за Эспадой, чтобы иметь наконец возможность выспаться.

Такая вот история, мужики. Эй, приятель! Передавай косяк, уснул, что ли?

* * *
Если ты это читаешь, значит, удалось осилить всю писанину до последней строчки. Моя благодарность не имеет границ! Добра тебе.:)

Tan4es

Примечания

1

Amigo (исп.) — друг.

(обратно)

2

Si, si, muy loco! (исп.) — Да, да, большой дурак!

(обратно)

3

Esta chica! (исп.) — Это девица!

(обратно)

4

Follada completa! (исп.) — Полный пиздец!

(обратно)

5

No! (исп.) — Нет!

(обратно)

6

Muy estupido (исп.) — очень глупый.

(обратно)

7

Comandante (исп.) — командир

(обратно)

8

Ah, chinga! (исп.) — Ни хуя себе!

(обратно)

9

Es extraordinario! (исп.) — Это невероятно!

(обратно)

10

Maldicion de los Mayas (исп.) — Проклятие майя.

(обратно)

11

Viejo maricon de tu padre (исп.) — Твой папа старый педик.

(обратно)

12

Matar a ti mismo contra la pared, hijo de puta (исп.) — Убейся об стену, ублюдок.

(обратно)

13

Chico (исп.) — Парень.

(обратно)

14

Cabeza desesperada (исп.) — отчаянные головы.

(обратно)

15

Por favor (исп.) — пожалуйста.

(обратно)

16

Los chicos malos (исп.) — плохие парни.

(обратно)

17

Hijo de puta (исп.) — сын шлюхи.

(обратно)

18

Espada contraataca (исп.) — Эспада наносит ответный удар.

(обратно)

19

Mi amor (исп.) — любовь моя.

(обратно)

20

Cojones (исп.) — охуеть.

(обратно)

21

Caballero (исп.) — рыцарь.

(обратно)

22

Adiós, mis amigos (исп.) — до свиданья, друзья мои.

(обратно)